Голоса ночи - Лидия Джойс Страница 25
Голоса ночи - Лидия Джойс читать онлайн бесплатно
Крошечная комната была еще более тесной, чем кухня в квартире Мэгги. Возле двери топтался Гарри, переписчик юридических документов, а двое маленьких детей, которые в прежней квартире находились в детской кроватке, теперь жались в конце узкой койки, тогда как в середине стояла на коленях Салли, обнимая плачущую Нэн. Волосы несчастной девушки были еще более растрепаны и спутаны, чем прежде, и на залитом слезами лице виднелись многочисленные синяки.
При виде ее изуродованной физиономии внутри у Чарлза все сжалось. Несмотря на то, что Джайлс сообщил о ее состоянии, когда появился в доме в Челси, Чарлз не мог представить тогда реальную картину. Подобные вещи никогда не случались с людьми его круга.
– У тебя что-нибудь сломано? – спросила Мэгги, протиснувшись мимо Чарлза и Гарри к плачущей девушке.
Нэн покачала головой, однако начала всхлипывать еще сильнее. Салли посмотрела на Чарлза с напряженным выражением лица.
– Что он здесь делает? – тихо сказала она, обращаясь к Мэгги.
– Он не причинит беспокойства, – кратко ответила Мэгги.
– Я не хочу видеть здесь постороннего человека! – воскликнула Нэн, прерывая начинающийся спор. – Просто не могу! – Затем она издала стон и снова разразилась слезами.
Маленькая девочка в конце кровати тоже начала плакать, при этом слегка похлопывая и укачивая младенца на руках в тщетной попытке успокоить его. Лицо Салли исказилось, и она, крепче обнимая Нэн, бросила на Гарри молчаливый, умоляющий взгляд.
Гарри взял Мэгги за локоть и потянул ее к двери. Искоса поглядывая на Чарлза, он сказал, понизив голос:
– Трое мордоворотов затащили Нэн на темную улочку так быстро, что никто не заметил. Там они опрокинули ее тележку, избили Нэн, а потом изнасиловали. Они сказали, что их послал Дэнни.
Мэгги незаметно стиснула руку Гарри, и Чарлз, несмотря на свою острую реакцию на слова молодого человека, не мог подавить тайного желания увидеть ее руку на своей руке, а не на рукаве потертого костюма этого юнца.
– Салли не хочет возвращаться в твою квартиру, – возбужденно продолжил Гарри. – Но я должен вернуться. Мне перестанут давать работу, если я исчезну на несколько дней. Я не могу позволить себе лишиться ее.
Лицо Мэгги побледнело в свете лампы. Она медленно кивнула.
– Придвигай стул к ручке двери, когда находишься дома. Будь осторожен. А Джайлсу скажи, если он придет к тебе, что я найду для него другое подходящее убежище.
– Хорошо, мамуля, – сказал Гарри и, с серьезным видом пожав Мэгги руку, выскользнул из комнаты.
– Мы останемся здесь, – заявила Салли, прижимая Нэн к своей худосочной груди.
Мэгги кивнула:
– Хорошо. Я тоже так считаю. Я пришлю к вам Джайлса, когда найду выход из создавшегося положения.
Салли печально засмеялась.
– Надеюсь, на этот раз твое решение будет лучше, чем предыдущая идея избежать Дэнни.
Казалось, Мэгги хотела сказать что-то в ответ, но потом только крепко сжала губы.
– Я хочу встретиться с ним.
На лице Салли отразился ужас, и даже Нэн перестала всхлипывать и подняла голову.
– Ты не сделаешь этого!
– Я должна, – резко ответила Мэгги. – Думаешь, мне нравится все это? Неужели ты не понимаешь? То, что случилось, является серьезным предупреждением для меня. – Она подавленно махнула рукой. – Если я не явлюсь к нему сейчас, завтра одна из вас может оказаться мертвой! И все из-за меня. – Мэгги потеряла контроль над собой. – Это моя вина. Вы считаете, что я из одной только доброты держу вас возле себя, однако не понимаете, чем это грозит. Находясь рядом со мной, вы подвергаетесь смертельной опасности. Вам следует держаться подальше от меня. Как можно дальше… – Мэгги умолкла и, на мгновение Чарлзу показалось, что она готова расплакаться.
Однако она проглотила подступивший к горлу ком, подошла к Нэн и, присев рядом с ней, поцеловала ее в лоб.
– Не беспокойся, детка, – сказала Мэгги так тихо, что Чарлз с трудом мог расслышать. – Я отомщу ему за тебя. Так или иначе, я отомщу ему.
Затем она встала и с каменным лицом вышла из комнаты.
Чарлз догнал ее уже на тротуаре. Мэгги обменялась несколькими словами с Джайлсом и зашагала по освещенной улице, удаляясь от кареты и избегая взгляда Чарлза. Он в три шага сократил дистанцию между ними и взял Мэгги за локоть.
– Что происходит? – резко спросил он.
Мэгги высвободила свою руку, украдкой взглянув на стайку проституток возле ярко освещенного фасада магазина.
– Не здесь, – тихо сказала она и зашагала еще быстрее, направляясь на юг.
Чарлз следовал за ней, с трудом сдерживая раздражение. Он не привык к такому обращению и не намеревался терпеть подобное поведение девчонки. Мэгги не сбавляла темпа, и он уже готов был схватить ее за руку, когда она нырнула в переулок и остановилась, прижавшись спиной к стене.
– Здесь слишком многие меня знают, – пояснила она.
– Что все-таки происходит? – повторил Чарлз, встав напротив нее и упершись руками в стену по обеим сторонам ее головы так, чтобы Мэгги не могла снова ускользнуть от него. Ему казалось, что он ступил в какой-то незнакомый, причудливый мир, где все известные ему ценности не имели значения, а поведение людей не подчинялось здравому смыслу. – Кто такой Дэнни, в самом деле? И какое отношение он имеет к тебе?
Мэгги напряглась так, что, казалось, ее хрупкое тело не способно выдержать напряжения бушующих в ней эмоций, а выражение лица сделалось жестким в свете уличного фонаря на углу:
– Вы видели, что произошло, сэр? Нэн сильно избили. И Джайлс достаточно ясно объяснил, кто такой Дэнни. Этот тип пока ничего не сделал со мной, и думаю… он и впредь не тронет меня.
Чарлз пристально посмотрел на нее, не удовлетворенный ответом.
– Тогда почему он расправился таким образом с Нэн?
Мэгги подняла подбородок:
– Потому что Дэнни не желает оставить меня в покое, а я стараюсь избегать его, ясно? Он не раз сообщал мне через посыльных, что хочет поговорить со мной, но я знаю, что встреча с ним не сулит ничего хорошего. – В ее голосе послышались горькие нотки. – Полагаю, расправой над Нэн он хотел дать мне понять, что отказ от разговора с ним приведет к еще более худшим последствиям.
У Чарлза возникло неприятное чувство, словно он влип во что-то гадкое, не поддающееся пониманию и контролю.
– Почему этот Дэнни хочет поговорить с тобой?
– Потому что я внушающая уважение личность, помогавшая многим людям в течение нескольких лет, – насмешливо сказала Мэгги. – И к тому же однажды я спасла ему жизнь. Полагаю, он таким необычным образом хочет выразить свою благодарность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии