Ребенок для босса - Рэй Морган Страница 24

Книгу Ребенок для босса - Рэй Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ребенок для босса - Рэй Морган читать онлайн бесплатно

Ребенок для босса - Рэй Морган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

Тем не менее их отношения с Грантом развивались очень даже неплохо. Келли полюбила свою новую должность. Правда, немного странно иметь мужа в начальниках. Она знала, что за их спинами сослуживцы охотно сплетничают, но не возражала. Если это развлекает их, то зачем принимать меры? Она же пыталась сосредоточиться на работе и сделать все возможное для Тины и Молли. И забеременеть.

Интересно, случится ли это когда-нибудь? Прошло уже больше месяца, а результата никакого. Келли начинала беспокоиться.

— Не волнуйся, — сказала Джина. — Просто расслабься и предоставь все природе.


Слова Джины оказались пророческими — Келли действительно забеременела. Маленькая полоска теста подтвердила это.

Но она все поняла еще за неделю до того, как купила тест. Первой подсказкой стали растущие груди. Кожа стала более чувствительной. И с желудком начало твориться что-то неладное.

Все это было очень волнующим, и Келли жалела, что не может разделить радость с Грантом. Она не хотела все рассказывать ему прямо сейчас. Конечно, он ждал именно этого, и все же Келли не знала, как ее муж отреагирует, услышав новость. Не отдалится ли он от нее? Вдруг Грант снова погрузится в работу и… и вообще перестанет заниматься с ней любовью?

Он избегал Молли из-за чувства вины. Не испытывает ли Грант нечто подобное в отношении Джен? Вдруг он решит, что нечестно заниматься любовью с Келли, раз в этом уже нет необходимости?

Той ночью, лежа рядом с ним и слушая ровное дыхание, Келли поняла, что он очень хороший человек. И заслуживает того, чтобы знать правду. Она должна все рассказать ему. И сделает это следующей ночью. Приняв решение, Келли выскользнула из постели и вернулась в свою комнату.

Это решение заставило ее нервничать весь день. Она рано вернулась домой, приготовила вкусный ужин, поставила на стол самую лучшую посуду, хрустальные бокалы и свечи. И принялась ждать.

Когда Грант наконец пришел, то едва взглянул на жену. Он был явно чем-то расстроен.

— Мне предстоит деловая поездка, — сообщил мужчина. — Прости, для меня это тоже неожиданность. Я еду в Мадрид. Переговоры по поводу приобретения там земли заходят в тупик, и мое присутствие совершенно необходимо. Меня может не быть две недели.

— Что?

— Мне очень жаль, Келли. Я знаю, что это крайне не вовремя, но у меня нет выбора. Я обязан ехать.

Он заключил жену в объятия и нежно поцеловал в губы. Это почти заставило ее примириться с новостью — Грант редко позволял себе подобные проявления нежности.

Но Келли так и не сообщила ему о радостном событии. Он так сильно хотел ребенка, что расставаться стало бы еще труднее, а поездка очень важна.

Глава девятая

Тина скончалась утром в понедельник. Келли была рядом с ней. Она не заплакала — слишком много слез было пролито за последние недели.

К счастью, Молли ничего не поняла. Она редко видела маму — за исключением кратких визитов в больницу. Девочка привыкла жить с Келли и Надин (так звали найденную Грантом няню). Поэтому Молли не показалось странным, что они с Келли собрали все ее вещи и переехали в новый дом. Она восприняла это как очередное приключение.

Похороны состоялись в четверг. Джина пришла поддержать Келли, и та была ей очень благодарна за это. Грант попытался успеть вовремя, но его рейс из Мадрида был задержан, и в результате он появился только к концу церемонии. Келли хватило одного взгляда на вошедшего в церковь мужа, чтобы все ее силы внезапно исчезли и она разразилась слезами. Муж поспешил к ней и заключил в объятия, а Келли плакала навзрыд. Но ей очень нравилось, как он ее утешает.

У дома Келли пришла в себя и начала рассказывать Гранту, как она жила это время. Сочувственно кивая, мужчина открыл дверь, они вошли, и внезапно раздался радостный вопль ребенка. Молли неуверенно топала к ним.

— Какого…

Грант пораженно воззрился на Келли, которая подняла девочку на руки и крепко обняла.

— Привет, малышка! Ты была хорошей девочкой? — серьезно осведомилась Келли.

— Она вела себя просто прекрасно! — отозвалась няня, выходя из комнаты. — Поездка прошла успешно, мистер Карвер?

Грант все еще был в шоке. Келли поняла это по его лицу и прикусила губу, жалея, что не предупредила мужа. Но теперь было поздно.

Он что-то пробормотал в ответ на невинный вопрос Надин, не отрывая взгляда от жены. Грант явно хотел услышать объяснения. Келли приготовилась отдать ребенка няне, но девочка потянулась к мужчине.

— Па! Па! — закричала она. Молли называла его так с первого дня. Ее личико засияло от счастья.

Только объединив усилия, Келли и Надин смогли успокоить Молли и уговорили ее вернуться в комнату. Когда женщина вошла в кухню, Грант ждал ее с холодным выражением лица.

— Что здесь делает Молли? — тихо спросил он.

Келли вздохнула. После трудной недели и похорон у нее не оставалось сил на споры.

— Я надеялась, что смогу сказать тебе об этом как-нибудь помягче, но не хватило времени. Так что я просто изложу факты.

— Надеюсь.

— Она будет жить с нами. Грант, я знаю, как ты на нее реагируешь, но, уверена, это скоро пройдет, если ты просто позволишь…

— Нет. — Он потряс головой. — Это невозможно.

— Мне кажется, ты должен попробовать это преодолеть.

— Преодолеть?! Неужели можно преодолеть боль от потери ребенка?!

— Но, Грант, это другой ребенок. Который нуждается в нас. Неужели обеспечение хорошей жизни другому малышу хотя бы отчасти не искупает прошлое? Жизнь продолжается, нельзя вымещать застарелую боль на ребенке.

Грант нахмурился, словно не мог поверить в то, что Келли осмеливается говорить это.

— Я ничего не вымещаю. Но не могу жить так, как ты предлагаешь. Просто не могу. У Тины наверняка есть какие-нибудь родственники, которые возьмут ребенка. — (Келли покачала головой.) — Брось ты, Келли! У каждого есть семья.

— У меня никого нет. Кроме тебя.

Последние два слова она произнесла совсем тихо.

— И ты хочешь заставить меня поверить, что у Тины в жизни сложилась та же ситуация?

— Нет, конечно, у нее где-то есть мачеха. Но она ненавидела Тину. Они не общались уже много лет.

— И все же это ее семья…

Келли высоко вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза.

— Эта женщина отправила Тину в приют сразу же после смерти ее отца. Думаешь, она будет счастлива взять Молли?!

Гранта осенила очередная «гениальная» идея:

— Тогда, может, подумаем о милой молодой паре, которая хочет усыновить кого-нибудь? Молли — прелестный ребенок, и вряд ли придется долго искать желающих.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.