Что подскажет сердце - Мейр Ансворт Страница 24

Книгу Что подскажет сердце - Мейр Ансворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Что подскажет сердце - Мейр Ансворт читать онлайн бесплатно

Что подскажет сердце - Мейр Ансворт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейр Ансворт

— Доктор Уолдрон сказал, что пришлет ей новое лекарство, и выполнил обещание.

— А что стало с тем лекарством?

Салли снова покачала головой:

— Ой, я и не знаю. Наверное, я его выбросила.

Не желая дальнейшими расспросами возбудить подозрение Салли, Шарлотта перевела, разговор на другие темы. Однако, хотя она и была уверена, что вылитое Марком лекарство было то самое, которое выписал доктор Прайс, у нее не было доказательств.

Она припомнила разговоры в поселке о двух-трех случаях, которые указывали на небрежность доктора Прайса, — ребенку, страдающему от боли в животе, он послал микстуру от кашля; как-то раз прописал мазь, которая вызывала раздражение кожи, а не заживление. Она решила выяснить все обстоятельства, ставшие причиной этих разговоров. Но сначала ей нужно повидать Дэна, заручиться его поддержкой и попытаться заставить его действовать цивилизованным способом. События, происшедшие накануне и сегодня утром, вызвали у нее сильную головную боль. Будет неплохо прогуляться одной по берегу моря, решила она.

Она дождалась, когда вернулась из Пенгарта Дерина. Раскладывая на столе свои покупки, Дерина внимательно посмотрела на нее.

— Вы такая бледная? — спросила она. — Вы не заболели?

— Нет, просто у меня болит голова. Если ты присмотришь за малышкой, пойду немного подышу воздухом.

Выходя из дома, она оглянулась и увидела, как Дерина смотрит ей вслед с растерянным видом.

Шарлотта медленно шла по мысу среди зарослей вереска, направляясь к коттеджу Дэна.

Торопиться ей было ни к чему, и она пошла медленнее, потом спустилась на берег и села на валун. Соленый запах моря, крики птиц в высоком синем небе, равномерный шум волн — все это благотворно подействовало на нее. Она встала и направилась дальше.

Выстроившиеся в ряд коттеджи казались пустыми. Застанет ли она Дэна? Когда никто не ответил на ее стук в дверь, она толкнула ее, и дверь распахнулась. Шарлотта вошла в дом.

Пару раз она позвала Дэна, но ответа не последовало. Внутри было еще хуже, чем в последний раз, когда она приходила поговорить с ним. Как изменился этот дом по сравнению с тем, каким был при жизни Марджи! И как, наверное, тяжело Дэну видеть его в таком запустении! А может, он даже не замечает этого? Говорят, он отказался от предложения соседей помочь ему.

Вероятно, вид передника, который висел рядом с буфетом, навел Шарлотту на мысль навести порядок. Забыв на время о своей миссии, думая только о том, чтобы побыстрее справиться с беспорядком, она сняла пальто и шляпу, надела передник и стала искать тряпки и мыло.

Спустя некоторое время Шарлотта отступила к двери, с удовлетворением оглядывая кухню. Она распахнула окно, чтобы впустить солнечное тепло и свежий воздух, убрала увядшие цветы, принесла букет цветков львиного зева и лаванды, поставила в кувшин на подоконнике.

Она раздумывала, задержаться ли еще или вернуться домой, как вдруг услышала мужские голоса.

Выглянув в окно, она увидела быстро приближающихся Марка и Дэна, размахивающего руками.

Шарлотта на цыпочках побежала к двери кухни, возле которой повесила свои пальто и шляпку. Она решила незаметно выскользнуть и пойти домой задами, У нее не было желания видеть Марка, а тем более обоих мужчин вместе.

Она надела пальто и уже взялась за ручку двери, когда услышала голос Марка:

— Говорю вам, вы ничего не выиграете… совершенно ничего, если будете так себя вести. Доктор Прайс старый человек. Если вы не перестанете ему досаждать, оскорблять его, я обращусь с жалобой в полицию.

Шарлотта замерла, затем решительно повернулась и направилась в прихожую.

Глава 6

Мужчины застыли в дверях, удивленно глядя на Шарлотту. Затем Дэн обратил внимание на блеск начищенной медной утвари, услышал свист закипающего, чайника, в замешательстве обвел взглядом комнату.

— Я пришла навестить вас, Дэн, и вместо того, чтобы просто ждать, немного убралась в доме, — сказала Шарлотта.

— Здесь… так же, как было, когда была жива Марджи, — произнес он и опустился на стул.

Марк Уолдрон прошел в комнату, не проявляя намерения уйти. Напротив, Шарлотте казалось, что он ждет, когда уйдет она. Она собрала всю свою храбрость и произнесла, обращаясь одновременно к Дэну и к Марку:

— Я уже собиралась уйти, когда вы пришли, и я услышала, что вы говорили… о докторе Прайсе. Ну, так вот, я хочу, чтобы Дэн знал… и вы тоже, доктор Уолдрон… что я не намерена бросать расследование.

Она метнула на Марка негодующий взгляд.

Дэн вдруг встрепенулся:

— Вы правы! Вот это характер! Если бы только мне добраться до этого старого…

Резкий взгляд Марка заставил его проглотить последнее слово.

Шарлотта села за стол напротив и взяла Дэна за руку.

— Нет, — твердо сказала она. — Применение силы по отношению к старому доктору ничего вам не даст, вы только попадете на каторгу. Что в этом хорошего для вас, Дэн Ллойд? Подумайте сами…

Дэн с унылым видом встал, подошел к окну и остановился там, глядя на улицу.

— Женщины… — угрюмо произнес он. — Вечно вы занимаетесь… разговорами, только разговорами. Гораздо лучше решать дело кулаками. Вот это я понимаю.

Подойдя к Дэну, Шарлотта положила руку ему на плечо:

— Дэн! Послушайте меня. Если вы хотите избавиться от доктора Прайса…

Марк Уолдрон в гневе оборвал ее:

— Как вы смеете замышлять устранение старого человека от дела, которому он посвятил всю свою жизнь, который так долго обслуживает этот поселок! — Он обернулся к Дэну: — Вас подбивают на совершение огромной несправедливости…

— Несправедливости. — На щеках Шарлотты вспыхнул яркий румянец. — Это Дэн Ллойд пострадал от несправедливости! Он потерял свою жену! — Увидев несчастное лицо Дэна, она обернулась к Марку. — Доктор Уолдрон, вы боитесь того, что может выявиться при расследовании?

— Я не дам ни вам, ни ему разрушить репутацию моего партнера, — ответил он.

Взглянув на Дэна и не обращая внимания на Шарлотту, Марк Уолдрон быстро вышел из дома.

Глядя ему вслед, Шарлотта хотела броситься за ним, объяснить ему, что она и не думает мстить доктору Прайсу. Почему, ну почему она стала врагом Марка Уолдрона?!

Спустя неделю в Портвен неожиданно приехал Эдвард. Переночевав в гостинице, утром он явился в дом Уоткинсов. Дверь ему открыла Дерина и в замешательстве посмотрела на него.

— Я не знала… — начала она.

— Да, конечно, — прервал ее Эдвард. — У меня не было времени предупредить Шарлотту о моем приезде. Я приехал вчера, поздно вечером.

— Шарлотта уехала в Пенгарт, — сказала Дерина. — Она вернется только после полудня. А я присматриваю за ребенком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.