Малыш от чужого папы. Неслучайная связь - Вероника Лесневская Страница 24

Книгу Малыш от чужого папы. Неслучайная связь - Вероника Лесневская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Малыш от чужого папы. Неслучайная связь - Вероника Лесневская читать онлайн бесплатно

Малыш от чужого папы. Неслучайная связь - Вероника Лесневская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Лесневская

- Ой, наверное, с Сонечкой нужно посидеть? – вторгается в разговор неугомонная мачеха. При этом то и дело оглядывается на отца, который сейчас сидит в беседке. Достаточно далеко, чтобы услышать все и помешать ей. – Так Алина может! И к вам приедет, здесь же недалеко, - продолжает уговаривать Мейера, не желая замечать его реакции.

Артур медленно прикрывает глаза и делает вдох. Жду, когда он закипит и взорвется, но этого не происходит. Железная выдержка.

- Нет, - отрезает громче обычного. Все-таки чуть не сдержался. – Для Софи, - делает акцент на правильном произношении имени, - я нашел высококвалифицированную няню с огромным опытом работы. То, что нужно моей дочери. Думаю, они поладят.

От его слов в душе разливается горечь. Понимаю, что это глупо, но я ревную малышку. Признаться, я бы с удовольствием согласилась сидеть с ней. Но цербер… Кажется, даже если наступит конец света и на земле останемся только мы, все равно на пушечный выстрел меня к дочери не подпустит. И то, что случилось на празднике, лишь упрочило его предубеждение ко мне.

- Что касается Алины, то ей следует сосредоточиться на учебе. Кажется, скоро сессия? – раздражаясь все сильнее, Артур переводит вопросительный взгляд на мою сестру. Та кивает. – Не знаю, как у вас в России, а в Европе ценятся женщины умные, образованные и независимые.

Пока Лариса лихорадочно думает, что ответить и как выгоднее представить Алину, у которой в универе сплошные пересдачи и незачеты, Мейер берет меня за руку – и тянет в сторону дома. По дороге подает знак отцу, чтобы тот следовал за нами.

Стоит мне переступить порог, как я вижу бусинку. И забываю обо всем. Даже ее невозможный папа больше не кажется проблемой.

- Рыбка Лиля! – визжит Софи и мчится ко мне со всех ног. – Я тебя искала. В комнате твоей была.

Подхватываю ее на руки, обнимаю и чмокаю в загоревшие щечки.

- Привет, бусинка. Как тебе в новом доме?

- Ой, там неплохо. И тихо. Без надоедливых теть, - кивает в сторону сада, где остались Лариса и Алина. – Сада нет, как у вас, но вместо него бассейн. Комната у меня классная. Еще мне нравится на чердак забираться. Там из окошка море видно. Только папа не разрешает туда лазить, - надувает губки. – Рыбка, а ты в гости к нам приедешь? – вскрикивает, довольная своей задумкой.

- Бусинка, - не знаю, что сказать, поэтому целую ее в носик

Обращаю внимание на Мейера и папу, которые шепчутся о чем-то чуть поодаль. Невольно вслушиваюсь в обрывки их разговора.

- Артур, но ты же говорил, что не хочешь… - удивляется отец и жестом на меня указывает.

- Я много чего говорил, - отмахивается цербер. - Считай, что решил к тебе прислушаться

- Ну да, конечно, - смеется папа ехидно. – Чтобы ты! И прислушался! – закашливается от хохота.

Подхожу к ним. И даю о себе знать тихим кашлем. Артур выступает вперед, оказываясь напротив меня. Опускаю Софи на пол, а сама не свожу внимательного взгляда с цербера.

- Лилия, - Мейер укладывает руки в карманы. – Я параллельно развиваю бизнес в России и Австрии. Адаптирую некоторые готовые проекты к вашим реалиям. И мне нужен грамотный переводчик для работы над ними. И вы могли бы...

Взмахиваю ресницами и наклоняю голову набок. Молчу, потому что не знаю, как реагировать на его слова. Будто подвох ищу.

- Рыбка Лиля, соглашайся! – упрашивает Софи. – Если ты будешь работать с папой, то мы сможем видеться чаще.

Артур сводит брови, изучая нас с малышкой. Видимо, уже пожалел о своем предложении.

- Не могу, бусинка. Я уже подала документы в администрацию, - устремляю серьезный взгляд на Мейера. – И буду работать там.

- Сколько? – властно бросает Артур, но, заметив мое возмущение, меняет формулировку. – Какую зарплату предложил Волков?

- Не знаю, я… - теряюсь от строгого тона Мейера.

- Я дам больше, - заявляет безапелляционно.

- Больше, чем «не знаю»? – хихикаю с сарказмом. – Щедро. Но, пожалуй, я откажусь, - вздергиваю подбородок с вызовом.

- Лилёнок, зачем ты так! Это ведь наше общее с Артуром дело. Я был бы рад, если бы ты принимала участие в бизнесе, - становится между нами отец, рискуя попасть под перекрестный огонь. – И ты тоже хорош. Попроси нормально, а не деньгами разбрасывайся, - отчитывает Мейера так, что я даже рот приоткрываю от удивления.

- Сейчас в разработке два проекта. Ваша помощь, Лилия, нужна по одному из них, - сообщает цербер, и это не слишком похоже на то, что он «просит нормально». – Речь о строительстве дома отдыха для детей.

- Но как же второй. Проект отеля… - вклинивается папа, но Артур не позволяет ему договорить.

- Нет. Он в подвешенном состоянии. Посмотрим, - пространно говорит цербер, словно от меня что-то скрывает. – Так вот, - возвращается ко мне. – Как только здесь все заработает, мы с Софи вернемся в Австрию. Расширять бизнес там. Я оттуда продолжу управлять российским филиалом, но... Михаилу не помешает еще один человек на месте, который будет в курсе всего.

Вместо того, чтобы думать о деле, цепляюсь совершенно за другую информацию. Цербер и бусинка уедут в Австрию. Логично, ожидаемо, но… Почему так больно?

- Я подумаю, - лихорадочно вздыхаю.

- Я заеду за вами завтра в девять утра, Лилия, - чеканит Артур приказным тоном. – Поехали, Софи, - берет малышку за руку.

- Вы бы хоть пообедали, - сокрушается папа.

- Извини, спешим, нам еще с няней знакомиться, - Мейер остается непреклонен.

Бусинка при упоминании няни демонстративно кривится, но быстро топает за папой. На ходу успевает оглянуться и помахать мне рукой. Отвечаю тем же.

- И что это было? – фыркаю я вслед, испепеляя спину Артура.

- Да уж, никогда его таким не видел, - соглашается отец. – Нервничает, наверное, из-за бизнеса. В России все для него в новинку. Чего только стоило объяснить ему, что такое взятки и зачем их давать, - хохочет он, но тут же переходит на серьезный тон. – Ты помоги ему, Лилёнок. Обычно он никого ни о чем не просит, а тут… Видимо, действительно ты ему нужна.

«Намордник церберу нужен, а не я», - ругаюсь мысленно, но, взглянув на уставшего папу, поспешно киваю. В конце концов, он прав. Это наш общий бизнес. И сопротивление с моей стороны будет выглядеть эгоистично. Придется как-то сосуществовать со стальным Мейером.

Глава 14

Лиля

О таком молчаливом работодателе можно только мечтать. Если бы не одно «но». Даже не произнося ни слова, Артур окутывает таким угнетающим напряжением, что хочется выпрыгнуть из машины на полном ходу.

Покосившись на цербера, сжимающего руль, вновь отворачиваюсь. Решив занять себя чем-нибудь, пока мы едем в администрацию, я достаю из папки проект, который доверил мне Мейер. Наименее важный, как я предполагаю, ведь второй он всячески от меня оберегает. Пусть. Мне меньше работы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.