Возвращение падшего ангела - Эбби Грин Страница 24

Книгу Возвращение падшего ангела - Эбби Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение падшего ангела - Эбби Грин читать онлайн бесплатно

Возвращение падшего ангела - Эбби Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Грин

— Потому что, куда бы я ни взглянул, везде вижу тебя. Ты у меня в голове, в крови. Это как болезнь. Я никогда не испытывал ничего подобного, и мне это не нравится.

— Ну... прости.

И тут, поддавшись импульсу, Сорка сделала шаг вперед и ткнула Ромэна пальчиком в грудь.

— А вообще, знаешь что? Не надо меня прощать. И знаешь почему? Потому что я никогда не просила тебя ни о чем. Я с самого начала сказала, что не хочу работать на тебя, но ты настоял, потому что не привык к отказам. Я не просила тебя увлекаться мной. Не просила соблазнять меня. С меня хватит, мистер Всемогущий, который сам не знает, чего он хочет...

— Что ты сказала?

Сорка даже не успела понять, что происходит. Ромэн рванул на ней халат и прижал девушку к себе.

— Ты ошибаешься, — прошептал он, — я точно знаю, чего хочу. И ты сейчас убедишься в этом...

Сорка хотела ответить, но Ромэн закрыл ей рот поцелуем. Уже меньше чем через минуту все ее тело горело огнем желания. Она жаждала почувствовать его в себе, стать с ним единым целым. Полотенце слетело на пол, и влажные волосы рассыпались по спине девушки.

— Прошу... Ромэн, пожалуйста... — взмолилась Сорка.

— Что?

— Отпусти меня...

— Никогда.

Ромэн уложил Сорку на постель и быстро разделся. У нее не было времени даже подумать о чем-нибудь. Ромэн стоял перед ней полностью обнаженный. На этот раз он не забыл о предохранении.

Они дарили друг другу поцелуи и ласки, и их тела были влажными от пота, дыхание срывалось, перемешиваясь со стонами.

Когда он вошел в нее, Сорка подалась к нему всем телом, обвив ногами его бедра. Они закричали почти одновременно, и оба в эти мгновения поняли, что все их страхи, опасения и доводы здравого смысла совершенно нелепы. Настолько велико и полно было ощущение счастья и важности происходящего.


— Я хочу поехать домой в Дублин, Ромэн. У меня там еще остались дела.

Сорка смотрела в окно на крыши Парижа. Они занимались любовью весь вчерашний вечер, который плавно перешел в ночь. Девушка пожаловалась, что ей так и не доставили еду в номер, но Ромэн, извинившись, сообщил, что это он попросил не беспокоить их. И только насытившись друг другом, они вновь, заказали еду в номер. И бутылку вина.

Оба старались не говорить ни о чем серьезном. Они просто болтали, пили вино и ели, а потом снова занялись любовью, медленно и вкусно, пока за окнами не забрезжил рассвет.

Ромэн ответил не сразу. Он не спеша закончил одеваться, затем подошел к ней, отодвинул волосы Сорки в сторону и поцеловал ее в шею.

— Не уезжай! Ты должна присутствовать на прощальной вечеринке. Люди будут ждать тебя. И обидятся, если ты уедешь.

— Ромэн, я...

Мужчина почувствовал внезапный приступ злости. Ну почему она такая упрямая?

— Сорка, работа официально заканчивается только после проведения вечеринки.

Девушка побледнела.

— Значит, ты приказываешь мне идти? — спросила она тихо.

Если бы он попросил ее пойти с ним, потому что он хочет, чтобы она была рядом, Сорка согласилась бы без колебаний.

Ромэн пожал плечами.

— Если хочешь уехать — уезжай. Но все будут огорчены. Ты испортишь людям праздник. Все вместе работали, а теперь хотят повеселиться.

И Сорка сдалась. Если она не придет, Ромэн может заподозрить что-нибудь о ее чувствах к нему. Еще одну ночь будет нелегко пережить, но она должна.

— Хорошо.

— Вот и отлично. Я зайду за тобой в семь.

— Я могу пойти с...

— Я зайду за тобой в семь, — повторил чуть громче Ромэн, поцеловал Сорку в губы и вышел из комнаты.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Время приближалось к семи, Сорка уже ничем не могла заниматься и стояла у окна, думая о том, чем же закончится сегодняшний вечер. Скорее всего, это будет их последняя с Ромэном встреча. Завтра она уедет, и они больше никогда не увидят друг друга. Как же больно об этом думать!

Раздался стук, и Сорка вздрогнула. На ватных ногах она подошла к двери и открыла ее.

От вида Ромэна у нее перехватило дыхание. В смокинге он выглядел просто потрясающе!

Девушка резким движением руки пригласила Ромэна войти.

— Я быстро, только надену туфли.

Сорка прошла в небольшую гардеробную и быстро обулась. А вернувшись в спальню, обнаружила, что Ромэн как-то странно на нее смотрит.

— Что-то не так? — смущенно спросила она и даже подошла к зеркалу, чтобы проверить, все ли в порядке.

Ромэн подошел к девушке и, остановившись прямо за ее спиной, обнял ее.

— Ты правда не понимаешь, насколько ты красива, да?

Сорка покраснела и попыталась повернуться, но он не позволил ей.

— Ромэн, я прекрасно знаю, что мне повезло с генами и я фотогенична, но в мире миллионы женщин куда более красивых...

Мужчина почти грубо развернул ее к себе и заглянул прямо в глаза.

— Глупости! Ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видел.

Сорка отрицательно замотала головой и уже открыла рот, чтобы возразить, но Ромэн приник к ней с поцелуем прежде, чем она успела произнести хоть слово, а оторвавшись от нее, шепнул:

— Не спорь. Это так.

После чего вытащил из кармана коробочку. Не привыкшая получать подарки от мужчин, Сорка молча приняла ее, открыла и ахнула, увидев колье с огромным рубином. Прежде чем Сорка сумела найти нужные слова, Ромэн достал колье и застегнул его на шее девушки.

— Ромэн, прости, но я не могу это носить, — прошептала Сорка. — Должно быть, оно стоит целое состояние.

— Цена не имеет значения. Прими мой подарок. Прошу.

Взвесив все «за» и «против», Сорка кивнула. Обрадованный Ромэн взял ее за руку и вывел из комнаты.

В лифте Ромэн не сводил с Сорки глаз. Простое черное платье из шелка открывало спину, подчеркивая бледность кожи. С красными туфлями прекрасно гармонировал рубин, сверкавший в ложбинке меж грудей.

Путь до отеля, где должна была состояться вечеринка, прошел в полной тишине.

Наконец Ромэн остановил машину, и они вышли. Неожиданно Сорку ослепили вспышки десятков фотоаппаратов. К ним бросились журналисты, выкрикивая на ходу вопросы.

Мужчина быстро и уверенно повлек свою спутницу сквозь толпу в вестибюль отеля. Сорка все еще дрожала от волнения, когда они оказались вне досягаемости журналистов. Вспышки, ослепившие девушку, будто вернули ее назад, в те времена, о которых она предпочитала забыть.

Ромэн отвел ее в тихое место и усадил на диван.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.