Радости жизни - Ками Дэлтон Страница 23
Радости жизни - Ками Дэлтон читать онлайн бесплатно
Подмигнув, она ушла за кулисы.
Трейс притаился за ящиками. В пяти метрах от него стоял Малыш Марторелли со своими людьми. «Мираж» сильно качало на волнах, и Трейсу приходилось крепко держаться, чтобы не упасть.
При такой качке вряд ли можно было ожидать прибытия катера. За последние полчаса море стало необычайно бурным, пенящиеся волны достигали пяти метров высоты. Катер был бы неминуемо опрокинут.
Малыш стоял, дымя сигаретой, у маленького верхнего люка, который был приоткрыт. Он подбрасывал свой мяч, и стук мяча по ладони начал сводить Трейса с ума.
Минут через двадцать Трейсу казалось, что прошло несколько часов. Делать ему было нечего, кроме как считать удары мяча и думать о Фиби.
Она не пришла ни в условленное время, ни позже, хотя Трейс ждал ее много дольше обещанного. В конце концов ему пришлось уйти, чтобы не пропустить погрузку.
Черт побери, он не должен был спускать с Фиби глаз.
– Думаю, сегодня мистер В катера не дождется, – раздался голос одного из людей Малыша. – Так почему мы должны торчать здесь, а не смотреть на ту новую девочку? Черт, она хороша. У нее ноги растут от ушей.
Когда смех затих, другой ответил:
– Брось, Джой. Кто ей нужен, так это настоящий мужик. Ей очень повезло, что я здесь.
Теперь смех уже стал похож на конское ржание.
Пока Трейс решал, с кого начать расправу, он услышал слабый писк и выругался про себя. Едва различая светлое пятно там, откуда исходил этот писк, он двинулся к Фиби. На качающейся палубе это было нелегко, но он наконец добрался до нее, никем не замеченный. И когда различил, как она одета или скорее раздета, он был крайне изумлен.
Зажав ей рот рукой, Трейс шепнул ей в ухо:
– Где твоя чертова одежда?
Если бы Трейс не держал ее, она, вероятно, подскочила бы на метр. Он быстро оглянулся и, различив в слабом отсвете открытую дверь, указал на нее движением головы. Это была, вероятно, кладовка, хотя он не мог быть в этом уверен.
Войдя вместе с Фиби в небольшой отсек, он осторожно закрыл металлическую дверь. Трейс не боялся пропустить прибытие катера, так как не сомневался, что шума будет много.
Но теперь в помещении стало так темно, что он потерял Фиби. Корабль качнуло, и Фиби уткнулась в спину Трейса. Повернувшись, он обнял ее и притянул к себе.
– Где ты была? – прошептал он почти беззвучно. – Я ждал тебя почти полчаса. – Вспомнив, как она одета, он испугался, что если бы люди Малыша увидели ее, то сразу же и набросились бы.
Проклятье. Ее костюм состоял из растягивающейся сетки. Это было все, что он смог понять, когда обнял ее.
– У меня теперь много времени: мы же не можем танцевать, когда так качает. А в костюме я потому, чтобы в случае чего сразу выйти на сцену.
Трейс заскрипел зубами.
– О да. Это хорошая причина, чтобы без одежды спуститься в трюм.
Фиби не ответила, но обняла его, и он наклонился к ней. Когда их губы встретились, он почувствовал себя лучше. Снова появилась мысль: «Я не могу потерять ее». Он обнял Фиби крепче.
Палуба ушла из-под ног, Трейс пошатнулся, шагнул назад и наткнулся на низкую полку. Это позволило ему не упасть.
– Слышишь, – прошептала она. – Стук мяча становится громче. Малыш идет сюда. Он может поймать нас?
Трейс встряхнул головой, чтобы прочистить мозги. Теперь и он слышал, что зловещий звук, казалось, стал громче. Трейс замер, быстро решая, что делать. Фиби прижалась к нему, крепче целуя его.
Стук мяча стал еще громче, и было слышно, как кто-то говорит про погрузку и погоду. Трейс вцепился в полку, чтобы не упасть, и другой рукой прижал Фиби к себе.
Стук прекратился. Трейс и Фиби замерли. Слышался только шум моря. Трейс напрягся, готовый к схватке. Наконец раздался голос Малыша:
– Эй, Джой, я думал, ты оставил эту дверь открытой для приема товара.
– Я сделал точно, как ты велел мне. Эту посудину так качает, что, видно, дверь просто захлопнулась.
– Что-то я не слышал, чтобы она хлопнула, – с сомнением сказал Малыш, но тут корабль сильно качнуло, кто-то ударился о стену и изощренно выругался.
Ручка двери лязгнула. Замок щелкнул.
– Катер прибудет завтра, и тогда, придурки, один из вас будет стоять у этой двери, – раздался голос Малыша.
После пережитого напряжения Трейсу хотелось упасть на палубу и не двигаться, но он направился к двери, шаря рукой по стене.
Найдя выключатель, он повернул его, вздрогнул и заморгал от яркого света. Когда глаза немного привыкли, он увидел, что за костюм был на Фиби. Она действительно была одета в сетку, под которой не было ничего. Непрозрачными были только два пятна на груди и нижняя часть. Почему-то в таком костюме она казалась более соблазнительной, чем совсем без одежды.
Он оглядел комнату. Это была не кладовка. Десяток мощных ламп заливали все ярким светом. Длинный деревянный стол стоял посередине. Невысокие бортики делали его похожим на неглубокое корыто. Черная пластиковая пленка выстилала внутреннюю часть.
В это время Фиби увидела в углу три ящика. Два из них были довольно большие, третий поменьше.
– Ты не думаешь, что это те самые ящики? – тихо спросила Фиби.
– «Мираж» принял немаркированный груз, а Малыш запирает эту комнату. Я надеюсь, что ответы на все вопросы скрыты здесь, ответил Трейс и подошел к ящикам.
В них действительно могли быть скрыты ответы на все вопросы. А это означало, что он сможет написать статью и продать ее, и его отношения с Фиби закончатся. Мысль о том, что он может потерять Фиби, была невыносима. Он будет тосковать по ней сильнее, чем девять лет назад. Ему будет плохо без ее улыбки, без ее смеха, без ее шуток. Без ее объятий. Внезапно он понял нечто важное для себя. Он опоздал. Он проиграл битву с самим собой. Фиби вызвала у него такие чувства, справиться с которыми у него уже не было возможности.
– Ты знаешь, как открыть их?
Голос Фиби вернул Трейса в ярко освещенную комнату.
– О да. – Он покачал головой. Фиби облизывала губы снова и снова, и он видел, как она взволнована. Ему захотелось притянуть ее к себе и успокоить. Просто сказать, что все будет хорошо.
– Крышки, вероятно, прибиты гвоздями, – сказал Трейс со вздохом. Убедившись в этом, он сказал: – Ты останешься здесь. Я сейчас найду, чем их открыть.
Фиби посмотрела на дверь.
– Ты уверен, что Малыш не вернется?
– Да. Они ушли. – Он поглядел на часы. – Мы должны успеть. Не думаю, что Малыш заметит мое отсутствие в баре. И у тебя есть еще пятнадцать минут, если шоу все еще идет. Тем не менее я выключу свет, когда уйду.
– Замечательно, – сухо сказала она, потирая руки, будто ей внезапно стало холодно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии