Его обещание - Джейн Харри Страница 23
Его обещание - Джейн Харри читать онлайн бесплатно
— Что именно? Романтический ужин?
— Нет, конечно! — с досадой отмахнулась Розмари. — Ты считаешь, могут отключить электричество?
Она с тревогой прислушалась к завываниям ветра за ставнями.
Он пожал плечами.
— В этих местах люди привычны к стихии. Я уверен, что в отеле предусмотрено все для нашей безопасности. Так что скорее ты погибнешь от скуки, чем тебя смоет водой.
Она кивнула.
— Пожалуй, я все же пойду и приму душ. Пока есть горячая вода.
Она неловко стала шарить в чемодане, вынимая чистое белье и удобную одежду на смену. Но Алекс, как она заметила, бросив косой взгляд в зеркало, не обращал на нее никакого внимания. Он растянулся на кровати и погрузился в чтение какой-то мятой книжонки.
— Чувствуй себя как дома, — ядовито бросила Розмари.
— Спасибо, — отозвался он, не отрывая глаз от книги, — и ты не стесняйся.
Розмари заскрипела зубами от раздражения. Она и так ни на секунду не забывает, что это его комната, и он оплачивает счета.
Замок в ванной не закрывается, заметила она с раздражением. Внешнее равнодушие Апекса ничуть не обмануло Розмари. Она отчетливо сознавала, что главная опасность для нее — не Минна, бушующая за окнами, а этот почти чужой мужчина в нескольких шагах от нее.
После медового месяца мы впервые оказались в такой почти интимной обстановке, подумала Розмари, вставая под теплые струи душа. А ведь она обещала себе, что никогда не подпустит его так близко. И вот он в нескольких шагах от нее, и она вновь не знает, что ей делать со своей жизнью.
Говорят, время лечит любые раны. Может, прошло мало времени. Но боль не стала легче, она грызет ее сердце с той же злобной жадностью.
На глаза навернулись слезы, и Розмари подставила лицо под струи воды. Он не должен заметить ее слез!
Розмари вышла из-под душа и ступила на коврик. Прямо перед ней затуманенное от пара зеркало отражало неясный силуэт. Ее тело. Которое он так и не познал. Которое она со всей страстью готова была отдать ему. А он не пожелал его взять.
В странном припадке уничижения она потянулась к запотевшему зеркалу, чтобы протереть его и отчетливо увидеть себя. Что в ней такого, что он отверг ее в минуту, когда она готова была ему отдаться?
Она потянулась и сделала шаг, ступив на мокрый скользкий кафель. В эту секунду погас свет. От неожиданности Розмари потеряла равновесие, поскользнулась на мокром кафеле и с криком рухнула на холодный пол.
В ту же секунду раздался встревоженный возглас Алекса:
— Розмари! Ты жива? Я иду!
Нет! — хотела закричать Розмари, но из горла не вырвалось ни звука.
Открылась дверь, и она увидела прыгающее пламя свечи. Какое унижение! Сейчас он увидит ее, скорчившуюся на мокром полу.
Он вошел. Внезапно ее оставили силы. Ей стало безразлично. Она пережила от этого человека столько унижений! Одним больше, одним меньше — какая разница…
— О боже, — выдохнул Алекс. — Ты жива?
Она закрыла глаза и не шевелилась. Он упал рядом с ней на колени, выронив свечу. Она почувствовала на своем теле его руки, которые ощупывали ее ноги, руки, голову.
— Ты ушиблась? — шептал он. — Розмари, милая, приди в себя.
Но она не отвечала. Он прижал ее к себе одной рукой и осторожно поднялся на ноги, держась другой рукой за стену.
— Не бойся, — шептал он, — сейчас я отнесу тебя на кровать. Все будет хорошо. Не бойся.
Теперь, когда он твердо стоял на ногах, он обхватил ее обеими руками. Обнаженной кожей она чувствовала жар его тела. Голова ее бессильно свесилась ему на грудь, и она ощущала под виском мощные удары его сердца. Она не была без сознания, и у нее ничего не болело, только ноги почему-то ее не слушались.
Не говоря больше ни слова, он подхватил ее на руки и понес в комнату. Вода стекала с ее мокрых волос ему на грудь, и рубашка его уже насквозь промокла. Он бережно уложил ее на кровать. Она не открывала глаз. Он принялся растирать ей виски, ладони, ступни. Жар его тела проникал в ее тело, и она вдруг почувствовала, что ей тяжело дышать, что дыхание со стоном вырывается из ее приоткрытых губ.
— Розмари, пожалуйста, — прошептал он. — Скажи что-нибудь. Скажи, что ты в порядке.
Она больше не чувствовала его горячих рук на своем теле. Ей сразу же стало холодно. Розмари осторожно приоткрыла глаза. Она почти ничего не различала в темноте. Какое счастье — он не видит ее. Она шевельнула рукой, потом ногой. Повернула голову.
— Я в порядке, — прошептала она.
Он с шумом выдохнул.
— Как же ты меня напугала!
— Там моя одежда…
Все о чем думала Розмари — о том, что она лежит голая на кровати, а он, стоит ему протянуть руку… Она помотала головой. Даже думать об этом нельзя!
— Возьми пока халат, — сказал Алекс. — А потом я зажгу свечи и отправлюсь на поиски. Не дрожи. Я не собираюсь пользоваться ситуацией, не бойся.
— Ты так говоришь, что я чувствую себя неблагодарной, — всхлипнула Розмари. — А это не так. Спасибо тебе. Если бы не ты, я бы с ума сошла. Я до потери сознания боюсь темноты!
— Я заметил.
Даже в темноте Розмари чувствовала, что он улыбается. Чиркнула спичка, и через минуту комнату освещали свечи, которые Алекс установил на кофейных блюдцах, предварительно капнув на них расплавленного воска. Кутаясь в халат, Розмари задумчиво смотрела на пляшущее пламя.
— Ну вот, — с удовлетворением сказал Алекс. — Идеальная декорация для романтического ужина. Или для тихого вечера в кругу семьи.
— Ты неисправим! — вспыхнула Розмари.
С каким удовольствием она бы сказала ему, что не голодна! Но, поразмыслив, она сообразила: дело кончится тем, что он начнет, ужинать, а ей придется сидеть в этой же комнате и смотреть. Глупо, да и тяжело — есть ей ужасно хотелось.
С безразличным видом она уселась на стул, который он пододвинул для нее, и взяла салфетку. Он откупорил бутылку и разлил по бокалам шампанское.
— Тост! — провозгласил он, поднимая бокал. — За взаимопонимание!
Она пожала плечами и выпила шампанское.
— Не вижу необходимости во взаимопонимании, — съязвила она. — У нас так мало времени впереди!
Он прищурился.
— Ты так говоришь, словно я собираюсь раствориться, как дым. Я ведь буду продолжать работать в Концерне, и нам придется встречаться, хотя бы на заседании совета директоров.
— Еще неизвестно, как долго ты будешь в совете директоров, — протянула она.
— А ты что, замышляешь дворцовый переворот? — усмехнулся Алекс, протягивая ей сандвич.
— Я имела в виду другое. Дела теперь пошли лучше, так что тебе нет необходимости все свое время уделять работе Концерна. Ты можешь вернуться… ну, туда, где работал раньше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии