Роковая ошибка - Кей Торп Страница 23
Роковая ошибка - Кей Торп читать онлайн бесплатно
— Красиво рассказываешь, — лениво заметил Ли с ноткой веселья в голосе. — Но раз уж начал, договаривай все до конца. — Теперь он обращался к Трейси: — Льды, безусловно, производят сильное впечатление, но они могут быть и опасными. Об этом не стоит забывать.
«Да, — про себя решила Трейси, поднося бокал к губам, чтобы избежать его взгляда, — об этом действительно не стоит забывать».
За ночь туман рассеялся, и с рассветом корабль вновь ожил. Его экипаж с радостью откликнулся на команду заняться исполнением своих обязанностей. К девяти часам палубы заполнились тушами китов. Редко появляющееся антарктическое солнце пробилось сквозь облака и засверкало на медленно перекатывающихся волнах, отчего настроение поднялось еще больше.
В это утро на прием к врачу почти никто не пришел — лишь кок с обожженной рукой да рассыльный, который свалился с ленточного транспортера на палубу и растянул кисть.
— Так всегда бывает после вынужденного отдыха, — объяснил Джо после того, как парнишка ушел. — Никто не думает о болячках, когда речь идет о премиальных. Следующие несколько дней мы будем иметь дело только с мелкими несчастными случаями, пока не случится что-нибудь серьезное.
— А премиальные выплачиваются всем? — лениво поинтересовалась Трейси, вытирая руки полотенцем, которое он ей вручил.
— Всем до последнего человека, — подтвердил Джо и улыбнулся. — Ну, и вам тоже, доктор. Естественно, сумма зависит от должности. Самую большую долю получат капитан и командоры. Ну да без них мы бы вообще ничего не поймали, верно?
— Конечно. — Она повесила полотенце. — А ты никогда не плавал на китобойных судах?
Он с сожалением покачал головой:
— У меня не было такой возможности. Моряки на таких кораблях очень суеверны и ни за что не возьмут к себе на борт незнакомого человека. Правда, доктор, который служил здесь до вас, однажды плавал вместе с ними. Ему пришлось отправиться по срочному вызову, потому что человека нельзя было переправить сюда. Пока он был там, судно отправилось вслед за стадом китов. Потом он говорил, что это было одно из самых незабываемых впечатлений в его жизни.
Трейси в этом не сомневалась. С палубы «Звезды» китобойные суда выглядели до смешного крошечными и хрупкими, чтобы противостоять могучему океану; такие дни, как сегодня, когда океан оставался относительно спокойным, бывали очень редко.
Утро прошло без происшествий. В одиннадцать, выпив кофе, Трейси поднялась на палубу и, спрятавшись от ветра, наблюдала за работой. Как несколько недель назад говорил Питер, в это время года и в этих водах дневная температура редко опускалась ниже нуля, но ветер пронизывал одежду насквозь.
С того места, где она стояла, нужно было только повернуть голову, чтобы увидеть два огромных айсберга на расстоянии где-то с полкилометра. В лучах солнца сверкали верхушки ледяных великанов, в которых нескончаемые волны выточили сказочные гроты и пещеры. Скоро эти айсберги останутся позади, но вместо них появятся другие. На этих широтах почти всегда можно было увидеть ледяные глыбы.
— Отличная погода, — раздался рядом с ней безошибочно узнаваемый зычный голос. Трейси с улыбкой повернулась к старпому, стоявшему у нее за спиной.
Черная борода шевельнулась, когда губы старпома раздвинулись в улыбке.
— Хорошо бы такая погодка продержалась подольше, тогда бы нам быстро удалось нагнать потерянные десять процентов.
— Как далеко мы сейчас от Южной Георгии?
— Примерно в десяти километрах. — Майк встал у поручней рядом с ней, взявшись за них руками с предплечьями толщиной со ствол молодого дерева. — Если бы мы двигались по прямой, то за считанные дни далеко ушли бы от острова, но, как Ли сказал вам вчера вечером, китобойные суда никогда долго не плывут по прямой. Мы следуем за китами, а они часто ведут себя непредсказуемо.
«И не только они», — подумала Трейси. Вслух же спросила:
— Вы ведь давно знакомы с капитаном, верно?
— Да уж, не первый год, — согласился Майк, внимательно наблюдая за подплывающим перевозочным ботом. Внезапно он перегнулся через поручни и громогласно закричал в сторону находившегося внизу суденышка: — Ты что делаешь — корабль хочешь пропороть? Ну и ну, — проворчал он, выпрямляясь снова, — рулевой то ли пьян, то ли заснул. О чем это я говорил?
— О том, что знакомы с Ли… с капитаном не первый год, — подсказала Трейси, стараясь ничем не проявлять своего живого интереса к данному вопросу. — Так сколько же лет вы плаваете вместе?
— Семь — и четвертый год с тех пор, как он стал капитаном.
Она быстро взглянула на него:
— А вам самому не хочется стать капитаном?
Массивные плечи приподнялись — видимо, так он пожимал плечами.
— Конечно хочется. А кому бы не хотелось? Беда в том, что вакансий маловато.
— Мистер Гаррат, кажется, нашел вакансию без особого труда. Он ведь к тому же и акционер вашей пароходной компании?
— Верно. — Старпом нахмурил густые брови. — Слушайте, доктор, не знаю, к чему вы клоните, но Ли поручили командовать «Звездой» по одной-единственной причине: он это заслужил. Так уж получилось, что он узнал о назначении после того, как купил акции.
— Понятно. — Трейси прикусила губу, жалея о затеянном разговоре. — Простите меня. Я сказала, не подумав.
Великан расслабился снова:
— Забудьте. Первое время у многих возникала такая мысль. Ли такой человек, что никогда и шагу не сделает, чтоб положить конец слухам.
— Так какой он все-таки человек? — пробормотала Трейси, пристально глядя вдаль.
— Замечательный, — твердо ответил старпом. — Никогда никого не подводил.
— В отличие от Черил, — размышляла девушка, не заметив, что произнесла это вслух.
Майк резко повернул к ней голову:
— Откуда вы о ней знаете?
— Не важно. — Трейси помолчала, но все-таки не выдержала и спросила: — Какая она была?
Синие глаза внимательно вгляделись в нее.
— Зачем это вам?
«Хороший вопрос», — подумала Трейси. Действительно, зачем? Какая ей разница?
— Скажем, обычное женское любопытство, — легко ответила она, не глядя на Майка.
Несколько секунд он продолжал сверлить ее взглядом, потом сказал:
— Между прочим, она была похожа на вас. Тот же цвет волос, глаз — может, рост на пару сантиметров поменьше. — Голос его стал чуть жестче: — Прикидывалась такой тихоней, черт бы ее побрал!
— Она и вас провела? — негромко спросила Трейси.
— Меня? — невесело хохотнул Майк. — Да она всех провела!
— Но почему же тогда Ли так винит себя за то, что не сумел ее раскусить?
— Да потому, что он был к ней ближе всех. Разве вы восприняли бы это иначе?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии