Верная подруга - Дженни Адамс Страница 21

Книгу Верная подруга - Дженни Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Верная подруга - Дженни Адамс читать онлайн бесплатно

Верная подруга - Дженни Адамс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Адамс

Его мать всегда была холодной, неприветливой… но это?

– Ты был плохим ребенком, ты всегда плакал. И ему не следовало любить тебя так сильно. После этого он тебя уже не любил, – Айлин отвернулась.

Испытывала ли она хоть какое-то сожаление? Стыдилась ли своего поведения?

Джек вздохнул, и примирительно обратился к женщине, которая его родила:

– Ты не виновата в том, что твоя лошадь испугалась. Это был несчастный случай. Такое могло произойти со всяким. – Может быть, если его мать… если Айлин это осознает, она поймет и все остальное?

Джеку стало ее жаль. Ей были важны только собственные желания и эгоистические интересы.

– Но ты должна была позаботиться о том, чтобы Сэмюэлу оказали медицинскую помощь. И тебе не следовало поддерживать в нем ненависть ко мне.

Казалось, Айлин осознала, что у нее могут возникнуть неприятности. Она умоляюще посмотрела на врача.

– Это был несчастный случай. Он произошел не по моей вине.

Врач прошел мимо Айлин, открыл дверь кабинета и указал в сторону выхода.

– В вашу пользу говорит только то, что с вами согласен работник, который видел, что произошло. О здоровье Сэмюэла будет заботиться его сын. Вам лучше сейчас вернуться на ферму. Если отделаетесь порицанием, можете считать, что вам повезло. Но это уже зависит от решения вашего сына и вашего мужа.

Айлин колебалась, вступать ей в спор или нет. Врач кивнул одному из санитаров, и тот подошел к ней, чтобы проводить Айлин до ее машины на стоянке.

Врач вздохнул и закрыл за ними дверь.

– Надеюсь, вы сумеете мне помочь, мистер Рид. Мне нужны эти тесты…

– Я сделаю все, что смогу, чтобы Сэмюэл получил нужное лечение.

Тиффани не сводила глаз с лица Джека. Наверное, ему было очень больно, но он в первую очередь заботился об отце, несмотря на собственные переживания.

Она сочувствовала ему всем сердцем. Ей хотелось заключить его в объятия и сделать так, чтобы он больше никогда не видел Айлин.

Саму Тиффани по крайней мере забрали у родной матери и отдали более заботливым людям. Джек же всю жизнь имел дело с Айлин, пытался относиться к ней с уважением и любовью, несмотря на то, что Айлин обращалась с ним враждебно. Все это время она злилась на Джека, ревновала к нескольким коротким месяцам привязанности Сэмюэла к своему сыну.

Мать Джека вела себя бесчеловечно.

– Вы хотите сейчас навестить своего отца? – Врач сунул руки в карманы халата. – Это может вас успокоить. Мне понадобится снова с вами встретиться сегодня днем – скажем, в два часа, – чтобы поговорить о том, что ожидает Сэмюэла.

– Я приду на встречу, и… да, я хочу его видеть. Но, вероятно, он не захочет видеть меня. Пожалуй, незачем его расстраивать.

– Пусть ваше посещение будет коротким. – Врач кивнул. – Больше вы мне пока что не понадобитесь. – Он сказал им, в какую палату идти, и ушел.

– Идем со мной, Тифф. – Джек колебался. – Если он расстроится, мы оба уйдем. Мне только нужно увидеть, что у него все в порядке.

Джек впервые обращался к ней с подобной просьбой. Тиффани кивнула.

– Идем.

Палата оказалась маленькой. В ней были кровать и запирающийся шкафчик, два стула и дверь, за которой, вероятно, находилась ванная комната. Сэмюэл лежа в кровати, казался каким-то тщедушным. Возможно, из-за собственной бледности или потому, что смотрел на Джека не столько злобно, сколько растерянно.

На Тиффани Сэмюэл даже не взглянул. Если это помогало ему сохранять выдержку, она не возражала.

– Я не буду тебя беспокоить. Я пришел только для того, чтобы увидеть, все ли у тебя в порядке. – Джек подошел к кровати и пристально посмотрел на Сэмюэла. – Тебе что-нибудь нужно?

– Нет. Ничего, – резко ответил Сэмюэл и сжал кулак. Но он не стал кричать и тоже пристально посмотрел на Джека, словно видел его впервые за долгое время. – Врач хочет сделать несколько тестов.

Джек кивнул.

– По-моему, это хорошая идея. И я подумал…, может быть, маме стоит съездить куда-нибудь на отдых, пока ты лежишь в больнице. Я мог бы заняться этим. Чтобы тебе не пришлось о ней беспокоиться.

Сэмюэл раздумывал, не отвергнуть ли предложение Джека. Но в конце концов решил, что не будет возражать.

– Я хочу видеть моего управляющего. Не хватает еще, чтобы без меня ферма развалилась. Можешь организовать поездку своей матери. А потом занимайся своими делами и держись подальше от моих! – Он отвернулся.

Джек нерешительно коснулся руки отца, затем повернулся и зашагал к двери.

– Мы можем общаться друг с другом столько, сколько ты хочешь.

– Хм! – Ответ оказался неопределенным. Они вышли из больницы и направились к стоянке. Тиффани старалась не отстать от Джека. Он подошел к джипу, открыл его и уселся за руль. Глубоко вздохнув, он ошеломленно посмотрел на Тиффани.

– У меня, полно дел. Я должен позаботиться о том, чтобы Сэмюэлу оказали необходимую помощь.

Он сжал руль обеими руками, глядя прямо перед собой. Потом покачал головой.

– Мне так жаль, Джек, – еле слышно сказала Тиффани.

Он повернул к ней голову. Тиффани попыталась улыбнуться ему.

Выражение его лица на секунду смягчилось. Но затем у него вырвались гневные слова:

– Как она могла так поступить? Что, если Сэмюэлу можно было помочь? Он был так несчастен! Я мог бы вызвать ее в суд, чтобы ее наказали за то, что она сделала.

Вот только Джек никогда так не поступит, как бы он ни сердился. Он просто постарается помочь Сэмюэлу.

Тиффани взяла его за руку.

Джек вздохнул.

– Сэмюэл считал, что его несчастья из-за меня, потому что его в этом убедила Айлин. Я так на него злился, Тифф, но это она была бесчувственной.

– Тут нет твоей вины.

– Я знаю, но так продолжалось много лет. – Он выпустил ее руку и наконец завел мотор. – Мне нужно поговорить с агентом бюро путешествий. Я не хочу, чтобы Айлин общалась с Сэмюэлом, пока врачи пытаются ему помочь. Сэмюэлу предан его управляющий. Я попрошу его заботиться о ферме и держать меня в курсе.

Остаток дня Джек занимался делами. Тиффани поражалась его целеустремленности.

Айлин удалось спешно отправить на курорт. Когда она узнала, что ее будут обслуживать на протяжении четырех недель и ей ничем не придется заниматься, она уступила соблазну: Тиффани сомневалась, что у нее существенно изменится характер, но, как сказал Джек, некоторое время она не будет мешать.

Оказалось, что управляющий невысокого мнения об Айлин. Он согласился взять на себя все дела на ферме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.