Возвращенное счастье - Кей Торп Страница 21

Книгу Возвращенное счастье - Кей Торп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращенное счастье - Кей Торп читать онлайн бесплатно

Возвращенное счастье - Кей Торп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Торп

Шэннон убрала со стола и загрузила грязной посудой посудомоечную машину, а потом провела некоторое время за рисованием рта на куске негнущегося картона, который Джоди предстояло вырезать.

– Я пойду с тобой и помогу приделать рот снеговику, – предложила Шэннон, которой очень не хотелось оставаться наедине с Кайлом. – Дай мне только минутку, чтобы одеться.

Они оставили Кайла, поглощенного утренней газетой, и вышли в сад, где рядом с обледенелым прудом стоял снеговик. Поначалу Шэннон пыталась держаться протоптанных участков, но все-таки провалилась в снег по лодыжки, когда соскользнула с дорожки в скрытую под снегом цветочную клумбу. Если ее ногам суждено промокнуть, то они и так промокнут, но едва ли она их обморозит.

Снеговик, она признала, получился великолепным. У него были даже руки и ноги! С приставленным на место ртом он выглядел, несомненно, угрожающе. Его глаза-пуговицы могли отпугнуть любого прохожего, который случайно оказался бы здесь в сумерках.

– Как думаешь, ты сможешь быть здесь счастлива, Джоди? – спросила Шэннон беззаботным тоном, когда они в конце концов повернули обратно к дому. – Здесь ведь совсем не так, как в Брисбене.

Детское личико внезапно потемнело.

– Я не хочу туда возвращаться.

– Ты и не вернешься назад, – поспешила Шэннон успокоить ее. – Теперь твой дом здесь. Раз удочерение идет полным ходом, ты будешь Джоди Бомонт, а не Брент.

Серые глаза вновь обрели живость.

– Меня собираются удочерить?

– Конечно. – Шэннон держалась легкого тона.

– И у меня будет двое родителей, как и у других детей?

Шэннон задумалась.

– Многие дети имеют только одного родителя, – осторожно произнесла она. – Иногда это даже лучше для ребенка.

– Конечно, если родители заботливые, – безжизненно прозвучал ответ, разрывающий сердце. – Мой папа не заботился обо мне. Он всегда говорил, что я слишком дорого ему обхожусь. – Джоди быстро взглянула на Шэннон; в ее взгляде появилась обеспокоенность. – Я уже обхожусь дяде Кайлу в целое состояние, да?

– Его дела идут хорошо, – заверила ее Шэннон, отказываясь сейчас обсуждать финансовый вопрос. – Каждое пенни можно не считать!

Джоди вдруг вся пришла в движение.

– Хочешь посоревноваться? Догоняй!

Они прибежали к дому вместе, захлебываясь от смеха и весело толкая друг друга, как дети.

Шэннон сняла мокрые ботинки, за ними – еще более мокрые носки и, босыми ногами шлепая по кухне, отправилась освобождать свои волосы из-под шерстяной шапочки. Ее лицо, как и лицо Джоди, пылало.

– С тех пор, как я играла в догонялки, прошло несколько лет, – сообщила она, довольная, что доказала себе свою решительность. – Спорим, в следующий раз я смогу тебя перегнать?

Джоди послала ей снисходительный взгляд.

– Никаких шансов. Я даже и не пыталась бежать в полную силу.

– Маленькая проказница! – Шэннон погналась за ней, но поскользнулась на мокром полу и оказалась лежащей на спине.

– Скорее утка, чем лебедь, – прокомментировал с порога Кайл.

– Утки более забавные и веселые, чем лебеди, – заявила чрезвычайно развеселившаяся Джоди.

– Как тебя угораздило? – Он подошел и не слишком нежно поднял на ноги упавшую Шэннон. Потом заботливо спросил: – Не ушиблась?

Поинтересоваться здоровьем следовало прежде, чем поднять ее с пола как мешок с углем, хотела она колко заметить ему, но, поскольку Джоди находилась рядом, лишь наигранно засмеялась.

– Нет, благодарю.

– Тогда тебе стоит привести себя в порядок, – произнес Кайл. – У нас гость.

Его тон сказал больше, чем любые слова. Шэннон пристально посмотрела на него. В ее душе медленно росла тревога, по мере того, как предположение превращалось в уверенность. Крейг здесь!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Это едва ли имело какое-то значение, но она все-таки спросила, пытаясь выиграть время для того, чтобы прийти в себя.

– Когда он пришел?

– Несколько минут назад. Он сказал, что находился поблизости и решил зайти. – Кайл насмешливо пробежался глазами по ее наспех собранным в хвост светлым волосам, по зардевшимся щекам и губам без единого следа помады. – Могла бы для начала причесаться.

Шэннон вздернула подбородок, отвечая на его взгляд.

– Я чувствую себя прекрасно и так, спасибо. – Она сознательно смягчила тон. – Джоди, пойдем, я познакомлю тебя со своим другом.

Крейг находился в гостиной, чувствуя себя совершенно непринужденно. Он отреагировал на ее внешний вид очевидным удивлением. Конечно же, ведь он видел ее такой неухоженной в первый раз.

Крейг же выглядел как всегда: красивый, элегантно одетый, с тщательно уложенными каштановыми волосами. Он был ниже ростом и более сухощав, чем Кайл, но не смущался присутствием другого мужчины.

– Я решил завернуть к вам, чтобы тебя увидеть, раз уж находился в этих краях, – произнес он.

– Очень мило с твоей стороны воспользоваться случаем, – ответила Шэннон с деланым спокойствием. – Это Джоди. А это мистер Рэмсей, Джоди.

Серые глаза быстро, но внимательно пробежались по незнакомцу и, вероятно, сделав какие-то выводы, потупились.

– Привет, – сказала девочка.

Крейг вложил все свое очарование в снисходительную улыбку.

– И тебе привет. Как поживаешь?

Ответной улыбки он не получил – лишь серьезный пристальный взгляд и скупое «о'кей». Затем Джоди обернулась к Шэннон.

– Могу я пойти посмотреть телевизор в другой комнате?

– Если тебе хочется, то да.

Глупый ответ, призналась себе Шэннон с сожалением, если принимать во внимание, что девочка попросила об этом.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – предложила она гостю, когда Джоди вышла из комнаты.

Крейг покачал головой.

– Нет, спасибо. Я за рулем.

– Тогда кофе или чай. В любом случае я хотела приготовить. – Шэннон говорила неправду, но кто бы мог догадаться?

– Ну, хорошо, – согласился Крейг. – Мне, пожалуйста, кофе. И без кофеина, если есть.

– А я буду настоящий крепкий кофе, – произнес Кайл.

Лишь для того, чтобы поставить ее в затруднительное положение, подумала Шэннон, злясь на себя за настойчивое приглашение. Иногда следует игнорировать светскую вежливость.

Воспользовавшись моментом, чтобы найти в шкафу в холле пару туфель, прежде чем взяться за приготовление кофе, Шэннон задавалась вопросом, чего же Крейг надеялся добиться своим внезапным появлением. Она должна прояснить ситуацию как можно быстрее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.