Любовный лабиринт - Наталия Вронская Страница 20
Любовный лабиринт - Наталия Вронская читать онлайн бесплатно
* * *
Меж тем юная Лидия в обществе господина Нулина сидела в гостиной теткиного дома и занималась болтовней, коротая время до прихода Полины Платоновны. Она бы с большей охотой проводила время с ротмистром, но не все делается, как нам хочется. Однако разговор с Нулиным вышел занимательный. Поначалу они болтали ни о чем, затем перешли к поэзии, и Михаил Львович с выражением продекламировал байроновские строки, став посреди комнаты в подобающую позу, то есть уперев одну руку в талию, а другой размахивая в воздухе. Нулин читал на английском, поскольку знал язык и почитал себя почти что англоманом. Лидия же по-английски нисколько не разумела, однако слушала со вниманием и кивала головой. Итак, Нулин прочел:
— Как мило, — только и нашлась что сказать Лидия на эту пылкую тираду.
— Не правда ли, Байрон — великий поэт?
— О да, — глубокомысленно заявила девица.
— Полагаю, что наши новые приятели не так знакомы с его поэзией, как я, и не смогут вас развлекать, как я нынче, милая mademoiselle Лидия!
— Вернее не скажешь, — согласилась она.
Нулин слегка надулся и помолчал. Лидия тоже сидела молча, предаваясь собственным фантазиям.
— Мне показалось, что вы дарите своим благосклонным вниманием господина ротмистра, — заметил наконец он.
— Ротмистр весьма мил, как, впрочем, и его сестрица Марина Андреевна, — с энтузиазмом проговорила Лидия.
— О, как вы ошибаетесь! — Нулин подошел к девушке, сел рядом и продолжил: — Если о Марине Андреевне ничего дурного не скажу, поскольку дама она весьма авантажная и воспитанная, то вот господин ротмистр…
— А что господин ротмистр? — встрепенулась она.
— Брат ее картежник и страшный игрок! Пять раз проигрывался в пух и прах! И к тому же он вампир, как Байрон.
— А разве Байрон был вампир? — изумилась, округлив глаза, Лидия.
— Да, — пресерьезно заявил Нулин.
— А как же такое возможно? — нахмурила она носик. — Разве вампиры бывают?
— Бывают! И еще как! — принялся уверять Михаил Львович.
— Ну… — протянула задумчиво девушка. — Да вот разве, ежели вспомнить… — Она помолчала.
— Что, любезная Лидия Андреевна? — Нулин ближе придвинулся к девице и с утроенным вниманием вперил в нее свой вдруг воспылавший взор.
— Да вот я читала книгу, которая называлась «Вампир». И будто бы как раз господина Байрона сочинение, а Зизи Шеншина мне в письме писала, что эту книжку читать нельзя, потому как там все правда… — Лидия стиснула руки. — О! Да это, верно, господин Байрон про себя написал!
— Вот именно! — с энтузиазмом согласился Нулин. — Именно так и есть! Про себя!
— Вот диво…
— Это вы о чем? — В комнату вошла Полина и вместе с ней Петр Иванович.
— О том, что Байрон — вампир, — возбужденно объявила девушка.
— Что? — остановилась Полина. — То есть как?
— Точно так же, как и господин Дубельт! Мне Михаил Львович только что все объяснил!
Услышав сие, Полина и Петр промедлили лишь секунду, а после расхохотались, не в силах сдерживаться. Лишь через пять минут в ответ на недоуменные взгляды Лидии Петр отер слезы с глаз и пробормотал:
— Ай да славная шутка… Пойду поведаю ее… Андрею… Ох! — С этими словами, не переставая смеяться, он выбежал из комнаты.
Полина же упала в кресло, задыхаясь от смеха и обмахиваясь платочком.
— О Лидия! Как же ты глупа! А ведь Андрей Андреевич сватается к тебе. И я дала ему согласие от твоего имени, как ты меня и просила.
— Да? — прошептала покрасневшая Лидия.
— Да. И что прикажешь ему отвечать? Что ты ему отказываешь, оттого что он вампир?
— Нет! Я вовсе не отказываю! Я согласна!
— Вот как? Согласна? — Полина с усмешкой посмотрела на племянницу. — И не боишься? А ну как он у тебя всю кровь выпьет?
— Не выпьет! И все это глупости! Это господин Нулин пошутил! — Лидия надулась.
— Ну и шутки у нашего доброго соседа… — Полина укоризненно покачала головой, посмотрев на притихшего и затаившегося в углу Нулина.
— Простите меня, я вовсе не хотел, — забормотал он, пойманный с поличным.
— Прощаю. — Полина махнула рукой. — Да и потом, не так уж вы не правы, — в задумчивости присовокупила она. — Иные мужья и жены много крови друг у друга выпивают за совместную жизнь, хотя вампирами не являются.
— Да. — Нулин сконфуженно пожал плечами и улыбнулся милой и стеснительной улыбкой. — И нельзя сказать, чтобы вы были не правы.
— Но где же сам Андрей Андреевич? — воскликнула в нетерпении Лидия.
— Сейчас он придет. Да вот и он! — Полина обернулась к двери, в которую уже входил ротмистр в сопровождении сестры и Черкесова.
Лидия, лишь кинув взгляд на Андрея, уже готова была броситься ему на шею, но хорошие манеры, с трудом привитые тетушкой, все же возобладали. Она покраснела, потупила очи долу и даже несколько отвернулась в сторону от вошедших.
Марина, широко улыбнувшись, обратилась к Полине Платоновне:
— Сударыня, мы нынче собрались у вас в доме по такому прекрасному случаю!
— Да, случай и впрямь превосходный, — ответила Полина, вздохнув.
Она не очень была довольна этим браком. Но два дня назад Лидия так умоляла ее дать согласие, ротмистр накануне был так мил, скромен, так подробно рассказал о себе и о своем положении, а Петр Иванович Черкесов так уверенно подтвердил его слова, что Полина решила сказать молодым людям «да». Что же, Лидии хотелось замуж. Никто из соседей к ней не присватывался. Как знать, где найдешь лучшую долю… Да и есть ли она, лучшая доля?
— Лидия, — начала она, откашлявшись, — господин ротмистр Дубельт просил у меня твоей руки. Я сказала ему, что охотно дам свое согласие на ваш брак. Слово только за тобой. Согласна ли ты?
Лидия покраснела еще больше, хотя такое было вряд ли возможно, опустила голову еще ниже и прошептала:
— Да.
Ротмистр судорожно вздохнул и сделал шаг вперед.
Полина улыбнулась, посмотрев на него. Тот был взволнован, но доволен.
— Что же… — Полина Платоновна подошла к Лидии. — Мне надобно только вас благословить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии