Устоять невозможно - Джанель Денисон Страница 20

Книгу Устоять невозможно - Джанель Денисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Устоять невозможно - Джанель Денисон читать онлайн бесплатно

Устоять невозможно - Джанель Денисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанель Денисон

Вздохнув полной грудью, Лиз повернулась к нему, их глаза встретились, ее взгляд был мечтательным. Сладкая улыбка приподняла уголки ее розовых распухших от его страстных поцелуев губ, и он ответил ей ленивой понимающей ухмылкой.

Стив вышел из нее всего несколько минут назад. После всего того, что они вытворяли, ему показалось странным, что она вдруг так стыдливо натянула на себя простыню. Он все равно видел контуры ее груди и сосков и притягательный изгиб бедра под тонкой тканью. Ее кожа порозовела от тепла и ласки, белокурые волосы спутались на подушке, как нежное шелковое облако.

Насытившись, Лиз выглядела красивой, одурманенной и блаженной. Как женщина после бурного секса.

Копье Стива дернулось и напряглось в повторном приступе страсти и желания. Он хотел ее снова, и это было невероятно – ведь еще несколько минут назад он чувствовал себя полностью опустошенным. Но одного только воспоминания о том, какая она ненасытная, было достаточно, чтобы воспламенить энергичного парня на следующий заход. К счастью, она была вся в его власти, так же как и ее дикая необузданная страсть. Лиз показала ему сегодня вечером, что он может делать с ней все что захочет, что она с готовностью и охотно исследует темные желания и запретные фантазии. Это здорово, поскольку фантазий в голове у него много.

Не беспокоясь о том, чтобы прикрыть наготу, он растянулся на боку, подперев рукой голову, и задал ей необыкновенно интересовавший его вопрос:

– Сколько времени ты постилась?

Она застонала и поморщилась, подняв глаза к потолку, пытаясь скрыть смущение:

– Боже, что, это так заметно?

Он довольно рассмеялся. После дикого, страстного секса ее огорчение очень его подкупало.

– Ну, может быть, чуть-чуть, – Стив нежно коснулся пальцем ее подбородка, чтобы заставить снова взглянуть на него. – Ты была так увлечена. Не подумай, что я жалуюсь, – я ведь только выиграл от того, что ты так долго сдерживала страсть.

Она невесело усмехнулась:

– Сексуальная неудовлетворенность и не такое с людьми делает.

– Поверь, я знаю, я чувствовал то же самое с тех пор, как положил на тебя глаз, – сказал Стив со значением.

Целый месяц он страстно мечтал о ней, как ни о какой другой женщине. Несмотря на все беспокойные эротические фантазии, которые временами мучили его, оставляли разгоряченным и портили настроение, Лиз стоила того, чтобы ждать столько времени.

– Ну же, признавайся!

Ее пальцы рассеянно теребили и собирали в складочки простыню у нее на груди.

– На самом деле тебе не хочется этого знать, – пробормотала она.

– Дорогая, если бы меня это не интересовало, я бы не спрашивал. – Его голос звучал очень искренне.

– Ну так сколько? Год? Два? – строил он догадки.

– Почти три года, – призналась она. – С тех пор, как умер муж.

Брови Стива поползли вверх.

– Ничего себе! – удивился он.

Три года! Он был поражен, что ни один мужчина не сумел уговорить ее лечь с ним в постель.

Стив взял руку Лиз в свою, провел пальцем по золотому колечку. Драгоценность, принадлежавшая ее матери.

– Думаю, это из-за кольца.

Лиз рассмеялась, в ее светящихся глазах сквозило согласие. Потом пожала плечами и посерьезнела:

– Думаю, дело только в том, что я ждала, когда ко мне подойдет нормальный парень и уговорит меня завести с ним роман, а обстоятельства будут благоприятными.

Их обстоятельства были просто идеальными.

– Ну, значит, мне повезло. – Стив потерся щетиной о нежную прохладную ладонь Лиз и увидел, как ее соски напряглись и стали видны под простыней. – Но три года – это ужасно долго! Ты же не жила, а просто существовала! Конечно, я понимаю – скорбь по умершему мужу, но почему ты столько лет хотела, чтобы мужчины думали, будто ты несвободна?

Стив ожидал ответа, что муж был ее единственной настоящей любовью и что она ни с кем не могла встречаться после его смерти, потому что была совершенно опустошена и ей потребовалось время, чтобы крепкие чувства утихли. Это было самое логичное объяснение.

– Мужчины и свидания – не главная моя задача. У меня есть кафе, и последние три года работа в нем требовала очень много времени.

Лиз тихонько отняла руку, и Стив почувствовал, что она уходит от разговора.

Ответ удивил его. Он был удобным, очень логичным и слишком уклончивым для женщины, которая не останавливалась ни перед чем, чтобы все думали, будто она несвободна. Он нутром чувствовал, что есть какие-то другие причины ее одиночества. В голосе Лиз звучало притворное безразличие и одновременно защитная нотка. Видимо, он затронул глубоко личное.

Поскольку головоломки и разгадывание тайн ему нравились, Уайльд продолжал настаивать:

– Женщины управляют бизнесом и одновременно ходят на свидания. Некоторые даже имеют мужа и детей.

– Их не бросили по уши в долгах мужчины, которых они знали и которым доверяли.

– Кто с тобой так обошелся? Муж?

– Да.

Она тряхнула головой и выдохнула так сильно, что взъерошилась ее челка.

– Боже мой, не верится, что мы об этом говорим.

Стиву тоже не верилось в это, поскольку он был не из тех, кто любит болтать на интимные темы и делать личные признания после секса.

Но теперь, когда все уже было сказано, он хотел выяснить настоящую историю кольца, сверкавшего на руке Лиз, и подробности ее прошлого, которому она так удивительно долго хранила верность.

Спрятав ногу под простыню, он ткнулся в ее голень и как бы между прочим нежно пощекотал пальцами ног ее гладкую кожу.

– Что произошло?

Она повернулась на бок лицом к нему, расстояние между ними было меньше вытянутой руки, и тихонько вздохнула:

– Я была наивной и влюбилась в безрассудного неукротимого обольстителя, который знал, что нужно сказать, чтобы завоевать девушку, и он проделал со мной этот фокус.

Стив убрал за ухо упавшую ей на щеку прядь волос – уж очень захотелось дотронуться до девушки.

– Знаешь, я бы не сказал, что ты производишь впечатление наивной женщины.

– Ну ладно, значит, я была слепой дурой. – В ее голосе звучало осознание собственной вины и угрызения совести. – Непринужденные манеры Тревиса очень меня привлекали, видимо, потому что сама я всегда была разумна и практична. Я с нетерпением ждала, когда же кончится длинный рабочий день в кафе. Он был дерзким и склонным к авантюрам, а мне это давало ощущение свободы, для меня это было ново, восхитительно и притягательно. Поэтому, когда после трех месяцев свиданий он предложил мне выйти за него замуж, я согласилась, и у нас очень скоро состоялась свадьба, а мои тетя и дядя узнали об этом потом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.