Один мир на двоих - Хелен Бьянчин Страница 20

Книгу Один мир на двоих - Хелен Бьянчин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Один мир на двоих - Хелен Бьянчин читать онлайн бесплатно

Один мир на двоих - Хелен Бьянчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Бьянчин

За исключением Лили Паризи, единственной женщины, которую он хотел, которая целовалась божественно, которая, он чувствовал это, будто была создана для его объятий.

В конце концов она будет его! Когда он завоюет ее доверие. Время и терпение… В его распоряжение было и то, и другое.


Вечерняя смена выдалась напряженной, все столики в ресторане были заняты. Повара и официанты работали с максимальной отдачей.

Лили начинала чувствовать себя здесь как часть высококвалифицированной команды. Никакого напряжения в отношении Джиованни она больше не испытывала, и ей часто удавалось вызвать улыбку у Кристо, несмотря на его взрывной темперамент.

Среди официантов ей больше всего нравилась Ханна, чье чувство юмора и выразительная мимика не раз разряжали обстановку. Особенно в тех случаях, когда клиенты, сделав заказ, ожидали немедленной подачи изысканного блюда.

Джиованни, который общался со всеми с невозмутимым спокойствием, напоминал клиентам о том что здесь — первоклассный ресторан, а не заведения быстрого питания.

Как и в любом ресторане, иногда появлялся гость, который во всеуслышание заявлял, что прекрасно разбирается в марках вин, и уверял всех, кто его слушал, что он — известный специалист в этой области! Такой «знаток», едва увидев поданное ему блюдо разочарованно вздыхал, неохотно тыкал вилкой в еду, пробовал маленький кусочек и слегка, но выразительно пожимал плечами, показывая всем, как сильно он разочарован.

Были еще гости, которые придирались ко всему и отправляли блюда обратно на кухню, предварительна попробовав их, — эти просто хотели получить бесплатную еду. Хорошая уловка, если получится, и всегда находилось несколько гостей, которые пытались ее применить.

Вечерняя смена подошла к концу. Лили сняла фартук, бросила его в корзину для грязного белья и уже собиралась уходить, когда к ней подошла Ханна:

— Завтра мы вместе работаем в утреннюю смену. Давай после работы выпьем по чашечке кофе?

— С удовольствием, — улыбнулась Лили, и в ответ получила озорную улыбку.

Кафе, куда пришли девушки, было маленьким, но очень уютным. Они заказали кофе латте.

— Мы расскажем друг другу о себе, посекретничаем и посмеемся? — Глаза Ханны весело блеснули. — Или поговорим о чем-нибудь серьезном и скучном?

— А что, если наши жизненные истории будут скучными?

— Это невозможно. На кухне судачат о том, что у тебя есть свой собственный ресторан, что ты итальянка по происхождению и такой же высококвалифицированный специалист, как Джиованни и Кристо.

Рассмеявшись, Лили подняла руки вверх:

— Да, так оно и есть. Теперь твоя очередь.

— Нет-нет. Расскажи о себе подробнее.

— Особенно нечего рассказывать. Сюда меня пригласила тетя, и я решила пожить здесь немного.

— Любовная драма, рассталась со своим бойфрендом?

— Типа того.

— У меня то же самое. У нас испортились отношения, стали банальными, утратили новизну. Я думала, что, если уеду из Лондона, он будет тосковать обо мне и приедет за мной. Но он так и не приехал.

Им принесли кофе.

— Я уже встречаюсь кое с кем, — поделилась Ханна. — Он итальянец.

Лили улыбнулась:

— Замечательно.

Ханна, округлив глаза, покачала головой:

— Его мать хочет, чтобы он женился на итальянской девушке, соблюдающей традиции, которая родила бы ему прекрасных сыновей. Но не на англичанке, у которой совсем другие идеалы и которая даже не говорит на их родном языке.

— А что говорит твой избранник?

— Он говорит, что это его жизнь и он сам выберет жену.

— Звучит так, будто он знает, чего хочет.

— Итальянские матери очень опекают своих сыновей, — язвительно отметила Ханна. — Семья. Я не вписываюсь в их рамки.

— Выход простой. Ты подаришь ему счастье, а доверие его матери завоюешь своим кулинарным искусством.

— Конечно, я сделаю его счастливым, — заверила ее Ханна, приподняв брови. — Я умею готовить. И я буду брать уроки итальянского языка.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться.

Ханна слегка повеселела:

— А что у тебя? Ты к кем-нибудь встречаешься?

Лили рассмеялась:

— Эй, я приехала в Милан совсем недавно.

— Ходят слухи, что у тебя что-то с Алессандро, владельцем нашего ресторана.

Лили постаралась говорить спокойно:

— Он просто друг моей тети.

— Иногда он ужинает в ресторане, — сообщила Ханна с порочной усмешкой. — И он фантастический мужчина в постели.

— Я не знаю об этом.

Ханна вытаращилась на Лили:

— И не хочешь знать?

— Нет.

— Странно…

Они помолчали немного, допили свой кофе, а затем расстались. Ханна направилась к метро, а Лили — к своему автомобилю.


Наступила среда — вечером Лили должна была встречать гостей. Она встала рано, убрала квартиру, затем за завтраком продумала вечернее меню.

Для начала — лингвини [10] с изысканным соусом, затем — фирменное блюдо ресторана «Паризи» из куриного филе. В качестве десерта нежный фруктовый торт, а также еще один десерт из манго со льдом и сахаром, чтобы освежить вкусовые рецепторы. Кофе и вино.

Просто, не очень хлопотно, прекрасная семейная еда. И не надо придумывать ничего особенного, чтобы угодить гостям.

Лили проверила наличие продуктов, составила список, отправилась в магазин и купила недостающие ингредиенты. Все было готово за несколько часов до прихода гостей: стол накрыт, вино охлаждалось, торт стоял в холодильнике.

Настало время снять с себя джинсы и футболку, принять душ и привести себя в порядок.

Домофон зазвонил в половине восьмого, и когда она взглянула на монитор, то увидела Алессандро, а не Софи и Карло, которые, как надеялась Лили, должны были приехать первыми.

Сердце Лили забилось, когда, нажав кнопку, она открыла входную дверь, ведущую в нижний холл. Вскоре Алессандро оказался возле ее двери, и она впустила его, как надеялась, с приветливой непринужденной улыбкой. Приняла от него в подарок бутылку вина, поблагодарила — и изумленно раскрыла глаза, когда он, приподняв лицо Лили, поцеловал ее.

Слишком нежно, как ей показалось, как бы успокаивая.

— Прекрасно, — пробормотал Алессандро, подняв голову и с интересом оглядев ее.

Прекрасно? О чем это он? О поцелуе, о ней самой, о квартире или о соблазнительном запахе пищи, стоявшей на плите и в духовке?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.