Море Тамары - Марина Бенидзе Страница 2
Море Тамары - Марина Бенидзе читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Посетители с криками бросились вон из помещения. Только Аннет и Сандро оставались еще там. Двое боевиков перекрыли вход, перевернув столы и побросав на них стулья, стали стрелять направо и налево.
Аннет вскрикнула от ужаса, Сандро схватил ее за руку и потащил за стойку бара. Огонь не прекращался в течение долгого времени. Отовсюду летели осколоки стекол и лились коньячные и томатные ручьи.
Вдруг у самого носа Сандро появилась чья-то рука и потянула его за плечо вверх. Стрельба прекратилась.
Владелец кафе все еще лежал на полу, осыпанный серпантином из бутылочного стекла.
– Встать! – скомандовал грубый голос. Девушка и парень оказались перед бородатым лицом мафиози и черным дулом автомата.
– Руки вверх и не двигаться! Обыскать их, быстро! – кивнул он четверым компаньонам.
– Дик, я тут нашел кое-что интересное, – сказал один оз них бородатому, вытаскивая из сумочки Аннет очень оригинальный браслет. Это был браслет, который она везла в подарок деду. Сверху и снизу от него отходили маленькие серебрянные пластины, на каждой из которых тоже были маленькие браслетики, если надеть браслет на руку, то маленькие окажутся один над, а другой – под ладонью, перпендикулярно тому, что надет на запястье.
– Отвезем их к Нарциссу, пусть он разбирается и с ними, и с этой вещичкой – ответил Дик.
– Подождите, у меня нет времени петешествовать ко всяким там цветочкам, – возмутился Сандро.
– Я опаздываю к дедушке, у него сегодня день рожденья. Верните мне браслет!
– Молчать, или мы сделаем так, что вам больше некуда будет спешить, ясно? Живо в машину!
Под дулом автомата Аннет и Сандро сели в черный джип и проказница судьба унесла их в неизвестное будущее.
Тем временем владелец придорожного кафе, в меру упитанный и не в меру рассеянный итальянец Антонио Сильвестри, прийдя в себя после ужасного происшествия, стал вспоминать, кому же он действительно продал растворимый кофе «Пеле». Вчера был четверг – условленный день. Вечером в назначенный час должен был явиться клиент Нарцисса и взять у него нужное количество красной ртути под видом растворимого кофе. Именно так все и произошло. Около семи часов в кафе появился приятный молодой человек африканской наружности и подойдя к стойке, подмигнул Антонио:
– Колумбийского горного сиропа пару баночек гони.
Антонио задумался. Ну да, именно так и сказа тот парнишка. Он и отдал ему «пару баночек». Парень ушел, примерно через пол-часа все посетители стали потихоньку расходиться и к восьми вечера итальянец, закрыв кафе, ушел домой.
– Выходит, – размышлял Антонио, я отдал ртуть не клиенту Нарцисса – иначе его люди не явились бы сюда громить мое жалкое состояние – а кому-то другому. Но тогда почему он сказал именно те слова, что были паролем для него? Эта неразрешимая загадка до того овладела мыслями бармена, что у него вдруг сильно разболелась голова. Кряхтя и прихрамывая, он кое-как добрался до двери и, не закрывая ее на замок, поплелся домой, обуреваемый нехорошими предчувствиями.
* * *
Эмилио Монти проснулся в этот день в очень странном расположении духа. Ему снился сон, будто он, шеф мафии Нарцисс, стал властелином вселенной. Он повелевал всеми и вся. Правил миром он благодаря двум вещицам. Одной из них был шар примерно со средневековое пушечное ядро, сделанный из хрусталя и позволявший управлять событиями, только если был надет на кольцо красивого браслета, усыпанного драгоценными камешками. Рядом с ним стояла очень красивая древняя царица. У нее были темные волосы и большие темные глаза. Эмилио спросил: «Кто ты?» «Я – царица Тамара. Запомни 13 июля, пятницу. В этот день исполнится сон твой если ты…» – в этот момент он проснулся, все еще ожидая продолжения.
– Что за хрень! – сказал он сам себе. Затем он лениво потянулся к звонку и со всей силы нажал на него. Он звонил очень долго, но никто не появился.
– Куда все подевались! Что это они делают, лоботрясы!
Эмилио был в ярости. Он швырнул со всех сил туфель в дверь, где в это время появился Клаудио, выполнявший обязанности няньки.
– Где ты шляешься, остолоп! Я звоню уже целый час!
– Доброе утро, босс, я задержался потому, что готовил вам кофе. Вы ведь любите пить кофе по пятницам…
– По пятницам? Сегодня пятница, Клаудио? Что же ты мне раньше не напомнил, кретин?
– Я…я… но дело в том, что я думал, что там была ртуть, а когда открыл банку и увидел, что там настоящий кофе…
– Что ты несешь! Какой кофе? Где? В банке «Пеле»? Еще одна? Отвечай, придурок, где ты взял это кофе?
– В банке «Пеле», как вы изволили выразиться…
– Я тебе щас изволю выразиться! Ладно. ОК. Ставь кофе сюда, включи телевизор и убирайся!
Клаудио молча исполнил приказания босса и тихо удалился, оставив Нарцисса сидящим у телевизора. Он знал, что когда босс весь зеленеет и дрожит так, будто его током бьет, лучше ему не перечить. Поэтому, хорошенько закрыв за собой дверь, он пошел во двор, к ребятам.
Эмилио немного успокоившись, стал слушать телевизор.
– … это было сенсационное сообщение доктора исторических наук Сесиля Бриона. А теперь – новости света. Вчера на международном кинофестивале в Рио-де-Жанейро был вручен гран-при. Его обладателем стал молодой режиссер из Грузии Сандро Церетели за фильм «Пир жизни». Исполнительница главной роли Меги Рчеулишвили получила приз за лучший дебют. Наш корреспондент Анннет Сорель взяла у мсье Церетели интервью…
На экране появилось красивое лицо сероглазого блондина, внимательно слушавшего вопрос журналистки.
Эмилио замер. Девушка очень напоминала ему кого-то. Он смотрел на нее длинные темные волосы, большие красивые глаза и вдруг до него дошло – она была как две капли воды похожа на ту женщину, что приснилась ему сегодня.
Нарцисс отнюдь не был мнительным и сентиментальным. Напротив, он несмотря на свою молодость – а ему было всего лишь тридцать – был человеком уверенным, напористым и беспощадным. Однако, увиденное лицо чуть не повергло его в шок. Некоторое время он сидел, как отключенный. Потом встал, выключил телевизор, взял со стола портсигар, вынул сигару и подойдя к окну, закурил.
Доносившиеся со двора обрывки разговоров быстро вернули босса к действительности. Вызвав Дика, своего главного помощника, он говорил, глядя на него большими, черными глазами:
– Сегодня же вечером возьмешь с собой Билли, Андреаса, Клаудио и Элиа и отправишься к тупому коротышке Антонио. Я ведь предупреждал его, что со мной шутки плохи. Видимо, он не понял меня, тем хуже для него.
– А в чем дело, босс? – рослый детина с черной бородой и стекляными глазами удивленно заморгал.
– Я получил целых две банки настоящего растворимого кофе вместо товара! Это значит, что моя красная ртуть сейчас неизвестно в чьих руках! Ты понял, Дик? Ты понял, чем это пахнет? Найди мне обе банки товара, ясно? Давай, вали отсюда поживей!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии