Невероятная помолвка - Андреа Лоренс Страница 2

Книгу Невероятная помолвка - Андреа Лоренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невероятная помолвка - Андреа Лоренс читать онлайн бесплатно

Невероятная помолвка - Андреа Лоренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Лоренс

Ознакомительный фрагмент

Инстинктивно ухватившись за золотую подвеску, Франческа беззвучно помолилась об удаче и спросила:

– Что случилось?

– Не знаю. – Они еще пару секунд простояли в темноте, а потом наконец-то включилась система аварийного освещения. Лиам нажал на кнопку экстренного открытия дверей, но она не сработала.

– И?

– Наверное, отключили электричество, – предположил Лиам, вытаскивая мобильник. – У тебя телефон сеть ловит? Мой – нет.

Достав из сумочки телефон, Франческа посмотрела на экран:

– Нет.

– Черт, просто не верится.

– И что нам теперь делать?

– Ждать. – Лиам прислонился к стене. – Сами мы сейчас все равно не сможем ничего сделать.

– Просто сидеть и ждать?

– А у тебя есть предложения получше? Утром они из тебя так и сыпались.

Не обращая внимания на последние слова, Франческа скрестила руки на груди и отвернулась. В потолке есть люк, так что можно попробовать выбраться через него, но как узнать, где они сейчас находятся? В лифт они сели на пятьдесят втором этаже и не успели уехать далеко, но, если электричество включат, пока они будут в шахте, то ничем хорошим это не закончится. Похоже, у них действительно нет выбора, кроме как сидеть и ждать.

Остается надеяться, что электричество включат совсем скоро.

– Ладно, давай ждать, – неохотно согласилась Франческа.

– Надо же, а я уже как-то и не надеялся, что мы можем хоть где-то сойтись во мнениях. Особенно после того, как ты вела себя на совещании.

– А как я себя вела? – Франческа резко повернулась к нему. – Раз уж все остальные слишком напуганы, чтобы открыто выражать свое мнение, пришлось говорить мне.

– Все напуганы, потому что компания никак не может оправиться после скандала, а молчат, потому что я прав. У нас есть определенные финансовые обязательства и…

– Финансовые обязательства? А как насчет общественных обязательств? Последние семь лет АНС спонсировала ежегодный благотворительный банкет «Помощи молодежи», и мы не можем просто так взять и отказать им в нашей поддержке за две недели до банкета. Так они не смогут собрать необходимые деньги на программы помощи трудным подросткам.

– По-твоему, меня совсем не волнуют эти программы? – нахмурившись, спросил Лиам.

– Я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы отвечать на такие вопросы.

– Ну так я сам отвечу. Еще как волнуют. Последние два года я лично присутствовал на этих банкетах и выписывал чеки на кругленькую сумму. Но сейчас это не важно. Важно лишь то, что если мы хотим удержать компанию на плаву, то нам жизненно необходимо сократить все необязательные расходы, пока мы не сможем восстановить нашу репутацию.

– Ошибаешься. Чтобы восстановить нашу репутацию и удержать компанию на плаву, нам как раз и нужно заниматься благотворительностью. Так все быстро поймут, что парочка плохих парней в наших рядах повели себя не слишком красиво, но в целом мы отличная компания и стремимся совершать хорошие поступки. О лучшей рекламе нельзя и мечтать.

Несколько секунд Лиам задумчиво ее разглядывал, и Франческа буквально видела, как у него в голове крутятся шестеренки.

– Знаешь, твои доводы звучали бы намного убедительней, если бы ты не кричала и не обзывалась по-итальянски.

Франческа честно пыталась держать себя в руках, но ничего не могла поделать со своим бешеным темпераментом.

– Да, на совещании я, наверное, действительно немного погорячилась. От отца мне достался взрывной темперамент.

– И он тоже ругается по-итальянски?

– Нет, он не понимает ни слова по-итальянски, и мама не хочет его просвещать. Она выросла на Сицилии и познакомилась с отцом, когда у него там были съемки. Мама очень ценит свое итальянское наследие, так что каждое лето я проводила с моей nonna.

Nonna?

– С бабушкой по матери. Навещая ее, я выучила много итальянских слов, в том числе и несколько выражений, которых мне вообще не следовало бы знать, и в подростковые годы поняла, что могу ругаться по-итальянски, а мой отец-ирландец ни о чем не догадается. С тех пор у меня и осталась эта дурная привычка. Извини, что я кричала. – Франческа немного помолчала и добавила: – Просто я слишком сильно переживаю за людей.

Франческа во многом походила на мать, но и от отца она кое-что унаследовала. Виктор Орр вырос в бедности и всегда учил обеих своих дочерей довольствоваться тем, что у них есть, и делиться с теми, кому в этой жизни повезло меньше, чем им. Еще в школе Франческа раздавала еду в бесплатных столовых и собирала вещи для нуждающихся, а после колледжа она с отцовской помощью устроилась в АНС, где благодаря упорному труду очень скоро добилась поста главы социально ориентированных программ. Франческа всегда отлично справлялась со своей работой, и Грэхам очень ее ценил.

Но как только у компании появлялись какие-то проблемы, в первую очередь финансирование пытались урезать именно ей. Не проще ли ввести телеконференции, чтобы не тратиться на транспорт для всяких директоров? Или объявить главной телеведущей вечерних новостей, что если она и дальше хочет выливать на себя каждый день по два литра геля для волос, то пусть сама его и покупает?

– Я понимаю, как важна твоя работа и для нашей компании, и для общества в целом, и совершенно не хочу сокращать тебе финансирование, но и ты должна меня понять. Для всех нас настали трудные времена, пришла пора потуже затянуть пояса. Новому руководителю в любой компании приходится сталкиваться с определенными трудностями, что уж говорить о компании, в которой и без смены руководства хватает проблем… Я сделаю все, что в моих силах, чтобы снова вывести АНС на первые позиции, но для этого мне понадобится полная поддержка всех сотрудников.

Франческа чувствовала, что сейчас он говорит от чистого сердца и действительно хочет для компании и сотрудников только лучшего, а значит, его вполне можно убедить, что нужно действовать именно так, как она и предлагала. Похоже, в отличие от Грэхама он способен прислушиваться к чужому мнению.

– Хорошо.

Как бы не сразу поверив ее словам, Лиам несколько секунд удивленно ее разглядывал, а потом, кивнув, принялся стаскивать с себя пиджак, развязал галстук и расстегнул ворот рубашки с таким видом, будто не мог решиться на это раньше.

– Я рад, что мы заключили перемирие, а то тут и без ненужных споров становится слишком жарко. И почему я даже не удивляюсь, что лифт сломался в один из самых душных дней?

Сегодня и так было больше тридцати пяти градусов, а уж в лифте без кондиционера их в самом скором времени ожидал настоящий ад.

Следом за Лиамом Франческа скинула пиджак, оставшись в кружевной блузке и юбке. Слава богу, что сегодня она не стала надевать чулки!

Бросив пиджак на пол, Франческа уселась и разулась. Надеяться на скорое спасение не приходится, а в туфлях на шпильках с острыми носами стоять на месте было уже невозможно. И вообще, раз уж ее угораздило оказаться в этой ловушке, то нужно не мучить себя понапрасну, а постараться расслабиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.