Ноэль - Диана Палмер Страница 19
Ноэль - Диана Палмер читать онлайн бесплатно
Направляясь к своему красивому, добротному дому, Бил тихонько насвистывал сквозь зубы неназойливый мотивчик и размышлял о том, как много он достиг, начав с жалкой глинобитной хижины, где пятьдесят пять лет назад родился. Жизнь Била была не из легких, но он с успехом преодолел препятствия, многим оказавшиеся не по зубам. Он гордился тем, чего достиг. И, конечно, главной гордостью Терренса являлась Дженнифер. Как жаль, что ее мать умерла много лет назад и никогда уже не увидит, какой великолепной красавицей стала их дочь. Бил перевел взгляд на одинокую могилу, расположенную на небольшом холме и огороженную железной оградой. Дважды в неделю он приносил на могилу жены цветы. А иногда просто приходил сюда, и сидел и разговаривал с Эллисон, как с живой. Такие разговоры помогали ему пережить трудные времена. Он пойдет туда и завтра, подумал Бил, и расскажет Эллисон об этом хлыще, Эндрю Пейдже. И Эллисон, наверняка, будет так же возмущена выбором Дженнифер, как и он сам.
* * *
Эндрю вздохнул свободно только в экипаже. Они с Дженнифер собирались заехать в ресторан и поужинать перед тем, как отправляться на вечер.
- Какое счастье, что сегодня вечером я сопровождаю такую прелестную спутницу, - проговорил Эндрю, ослепительно улыбаясь. - Спасибо за то, что вы согласились со мной поехать.
- Ну, что вы, - застенчиво ответила девушка и засмеялась. - Вы, наверное, заметили, как дорожит мною папа? Не обращайте на него внимания, Эндрю. Просто он очень старомоден и трясется, буквально, над каждым моим шагом, особенно после того, как умерла мама.
- Любой отец, будь у него такая красивая дочь, повел бы себя так же, - ласково заметил Эндрю. Он, практически, поедал девушку глазами. - Дженнифер, я никогда еще не встречал такой девушки, как вы.
- То же самое я могу сказать и о вас, - простодушно ответила красавица. - Когда мы встретились в тот день в лавке бакалейщика, мне показалось, будто мы знакомы уже целую вечность.
- Если бы вы не провели последние несколько лет в Европе, мы могли бы встретиться и раньше. - Эндрю самодовольно усмехнулся. - В Европе жили два поколения моего семейства. Первый же Пейдж приехал сюда из Англии. Он являлся вторым сыном герцога, но, к сожалению, ничего не унаследовал. И только здесь ему улыбнулась, наконец, фортуна. Просто невероятно, мы должны были встретиться с вами раньше!
Дженнифер не стала говорить молодому человеку, что ее отец не одобряет их дружбы. Билу не нравился ни сам Эндрю, ни его покойный отец. Он не любил людей, рождавшихся со всеми возможными привилегиями. Как правило, эти люди не могли ими пользоваться. Эндрю вполне устраивала его беспечная жизнь, и, прежде чем начать работать, он успел поучиться в трех колледжах. Говорят, конец этому положил сводный брат Эндрю, Джерид, заставивший молодого человека подыскать себе место Дженнифер же видела в Эндрю человека умного и дальновидного. Не всякая женщина способна побудить его к великим свершениям, мечтательно подумала девушка и с улыбкой посмотрела на Эндрю.
Молодой человек улыбнулся ей в ответ. Нежная улыбка Дженнифер вселяла в него уверенность. Он все еще не мог поверить, что такая красавица, как мисс Бил, согласилась поужинать с ним и посетить танцевальный вечер. Дай Бог, подумал Эндрю, пусть этот первый совместный вечер не окажется последним.
* * *
Ноэль, в отличие от Эндрю, пребывала в не столь радужном настроении. Весь ужин она молчала и старательно из6егала встречаться взглядом с Джеридом, а сразу после ужина извинилась и поднялась к себе в комнату, где и провела остаток вечера.
На следующее утро замкнутость и необычная молчаливость Ноэль стали еще более заметны. Дождавшись, пока бабушка уйдет в гостиную читать газету, Джерид подошел к девушке, помогавшей миссис Пейт убирать со стола.
- Сегодня утром вы выглядите такой же несчастной, как и вчера вечером. Почему? - прямо спросил он, хотя прекрасно знал ответ.
Ноэль не ожидала услышать от Джерида этот вопрос, однако ответила довольно быстро
- Эндрю пригласил меня вчера на танцевальный вечер, но я вынуждена была ему отказать.
- Почему?
Ноэль сердито посмотрела на мужчину.
- Потому что мне нечего надеть. И потом, даже если бы у меня и нашлось подходящее платье, я… - она нервно откашлялась, - я не умею танцевать.
Джерид удивленно вскинул брови.
- Почему? - спросил он снова.
- Мой отец считал танцы чем-то греховным, - с достоинством ответила девушка.
Джерид едва заметно улыбнулся.
- Возможно, так оно и есть, но даже сам Господь Бог едва ли нашел бы что-то предосудительное в том, что мужчина рукой, затянутой в перчатку, обнимает женщину за талию, спрятанную под несколькими слоями ткани.
Ноэль зарделась.
- И тем не менее…
- Он пригласил на этот вечер мисс Бил.
- Я знаю!
- Это заметно по вашему виду, мисс Браун, - криво усмехнулся Джерид.
- Вы действуете мне на нервы, мистер Данн. И очень сильно!
Джерид окинул девушку взглядом с головы до ног, при его росте это не составило труда.
- У вас абсолютно отсутствует чувство такта. Вы плохо и бедно одеты. Не имеете ни малейшего представления о том, как вести себя за столом и в приличном обществе. Вы слишком прямолинейны, вспыльчивы и нетерпеливы.
Ноэль открыла рот, желая достойно ответить Джериду, но тот остановил ее, подняв свою тонкую загорелую руку.
- Но я не стал бы называть случай с вами безнадежным, - продолжил он. - Среди ваших достоинств я выделил бы врожденную грацию и доброе сердце, а также приятную манеру разговора. А значит, вас вполне можно… переделать.
- Что?
- Вас можно обучить. - Тяжело опираясь на трость, Джерид медленно обошел вокруг девушки. - Хорошая одежда и несколько уроков приличных манер - и вы можете с легким сердцем показываться в обществе.
- Но, видите ли, сэр, я не могу себе позволить хорошую одежду, и я ничего не смыслю в приличных…
Джерид на это лишь махнул рукой.
- Пусть деньги вас не беспокоят, мисс Браун. Я все беру на себя.
- Но зачем вам все это? - недоуменно спросила Ноэль.
Мужчина меланхолично пожал плечами.
- Я еще не решил, когда открою свою контору. У меня сейчас отпуск, но мне уже становится скучно, мисс Браун. А с вашей помощью я смогу хоть как-то занять себя и свое свободное время.
- Но Эндрю узнает…
- Нет, если, конечно, вы ему не расскажете, - ответил Джерид и, поджав губы, окинул девушку критическим взглядом. - Напротив, впредь он станет более предусмотрительным и научится быть внимательным.
Волнение, охватившее девушку, ясно читалось в ее глазах.
- И если я стану похожей на его знакомых дам, тогда он, может быть, найдет меня привлекательной…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии