Заговор двух сердец - Кейт Хьюит Страница 19

Книгу Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно

Заговор двух сердец - Кейт Хьюит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Хьюит

- Но мне это никак не удается, - сказала она и слегка подалась к нему, молча умоляя его прикоснуться губами к ее губам. Ее сердце бешено стучало в груди. - Я решительно не могу ненавидеть вас, как бы ни старалась, - прошептала она.

- Может быть, вам стоит перестать стараться, - пробормотал Фаусто, а потом наконец случилось чудо - он поцеловал ее.

Его губы были такими же мягкими, какими она их помнила. А его поцелуй был требовательным и в то же время умоляющим. Как ей не хватало этого! Ей показалось, что она попала в рай.

Пусть это быстро закончится, но одного его поцелуя было уже достаточно.

Не прерывая поцелуй, они медленно опустились на холодный песок. Фаусто лег поверх нее, и тяжесть его тела была такой восхитительной! Лиза обняла его и крепче прижала к себе.

Его рука скользнула под ее джемпер, и она вздрогнула, когда он прикоснулся к ее коже.

Фаусто тут же замер. Он отстранился немного и посмотрел на нее взволнованно и вопросительно:

- Лиза?…

- Просто у тебя холодная рука, - дрогнувшим голосом ответила она.

Глаза Фаусто вспыхнули, когда он положил руку ей на грудь. Это было так интимно и пугающе и в то же время так восхитительно, и Лиза поняла, что не хочет, чтобы он останавливался. Она выгнулась навстречу ему, и со стоном Фаусто сдался. Он впился губами в ее губы, а его руки начали ласкать все ее тело.

Фаусто стянул с себя куртку, и она просунула руки ему под джемпер, наслаждаясь прикосновением к его мускулистой груди.

Каким-то образом через несколько минут они оказались полураздетыми. Их дыхание было прерывистым, а их поцелуи страстными и настойчивыми, словно они старались продлить эти мгновения.

Лиза запуталась пальцами в его темных волосах, а он начал осыпать поцелуями ее шею и грудь. Но ей хотелось гораздо большего.

Дрожащей рукой Лиза дотронулась до твердой выпуклости на его джинсах, и Фаусто задохнулся и прижался лицом к ее шее.

- Нам лучше остановиться.

- Нет.

Он поднял голову.

- Если мы сейчас не остановимся…

Она крепче прижала руку к его затвердевшей плоти, дразня его и в то же время поражаясь своей смелости. Но она слишком сильно хотела этого.

- Я не хочу останавливаться.

- Лиза…

- Я не хочу останавливаться! Пожалуйста, Фаусто!

Фаусто лежал поверх нее, упираясь локтями в песок, и его лицо раскраснелось от желания и сомнений. Лиза обняла его за шею и попыталась притянуть к себе, но его тело было словно выкованным из железа.

- Дай мне хотя бы это, - прошептала она. - Если не можешь дать ничего большего.

Выругавшись по-итальянски, он сдался. Он навалился на нее всем телом и страстно прижался губами к ее губам.

Не существовало ни прошлого, ни будущего - только эти восхитительные мгновения.

Она попыталась расстегнуть его джинсы, но Фаусто схватил ее за руку.

- Ты уверена?…

- Да, абсолютно уверена, - простонала она.

Он расстегнул свои джинсы, а потом взялся за пояс ее джинсов. И она быстро стянула их с себя.

- Лиза…

Она притянула его к себе. Секунду он колебался, нависая над ней. Но потом Лиза выгнулась навстречу ему, и со стоном поражения и в то же время удовлетворения Фаусто вошел в нее.


Он хотел сопротивляться. Он не хотел, чтобы потом они мучились сожалениями. Но Лиза не дала ему остановиться. Он замер, давая ей время привыкнуть к его телу.

Он знал с первого мгновения, что она девственница, но в этот момент он не был способен думать - только чувствовать.

- Ты в порядке? - еле смог выговорить он, и она рассмеялась.

- Бога ради, да. Да!

И он, к его удивлению, тоже рассмеялся. Его поразило, что в этот момент они чувствовали такой неизмеримый восторг. Но он вскоре сменился гораздо более сладкими ощущениями, когда они поймали ритм и начали двигаться в унисон.

Фаусто никогда еще не испытывал такое единение с женщиной. Это было не просто физическое единение. И даже не эмоциональное. Это было чем-то почти… священным.

Они двигались все быстрее и быстрее, пока не достигли одновременно пика наслаждения. А потом Фаусто перекатился на спину, тяжело дыша и увлекая Лизу за собой, так что она оказалась лежащей на нем.

Его пульс стал постепенно замедляться, волосы Лизы щекотали его нос, а ее сердце колотилось, как птичка в клетке.

Он не знал, кто из них пошевелился первым, но их единение внезапно нарушилось. Лиза поднялась, натягивая на себя джинсы и наклонив голову, чтобы скрыть от него за волосами свое лицо.

Фаусто тоже поднялся, поправил свой джемпер и застегнул джинсы. Они оба не говорили ни слова, но по мере того, как тянулось тягостное молчание, он чувствовал себя все хуже и хуже.

Никогда в жизни он так не терял контроль над собой. Ни с Эми, ни с кем-либо еще. Он пытался держать себя в узде, но не смог. И они занимались сексом на пляже, где кто угодно мог видеть их!

А как насчет его чувства чести? Лиза была девственницей, о чем он мог и раньше догадаться. И, тем не менее, он отнял у нее эту девственность на холодном мокром пляже, без всякой романтики и нежности. Он почувствовал отвращение к себе. Он же не был таким.

Он взглянул на Лизу, которая поправляла волосы. Она казалась спокойной, но он чувствовал в ней такую хрупкость, такую ранимость, что ему захотелось обнять ее и утешить. Но он слишком хорошо знал, к чему это приведет, и не имел желания повторять все это.

- Мне очень жаль, - сказал он наконец.

Она издала сдавленный смешок.

- Это почти так же плохо, как и «прости меня».

Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что она имеет в виду его слова, которые он сказал ей после их первого поцелуя.

- Мне следовало бы быть более сдержанным, - сказал он. - И я извиняюсь только за это.

Она повернулась и посмотрела ему в лицо. Ее волосы были все еще спутанными, а губы припухли от его поцелуев.

- Ты сожалеешь об этом? - с вызовом спросила она.

Он не знал, что она хотела от него услышать, но мог лишь ответить честно:

- Да. Я хотел бы, чтобы этого не случилось. И я уверен, что и ты хотела бы того же. Особенно из-за того, что это первый секс в твоей жизни. Я не ошибся?

- Нет.

- Тогда мне на самом деле очень жаль.

- Это единственная причина твоих сожалений? То, что не было роз, свечей и огромной кровати?

Опасный вопрос. Фаусто вздохнул.

- Нет. Лиза, поверь мне, я не хотел причинить тебе боль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.