От любви защиты нет - Ребекка Уинтерз Страница 19
От любви защиты нет - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно
— Не думаю. Я никогда ими не пользуюсь.
Рэнд улыбнулся.
— Просто хотел знать наверняка. Моя мать всегда надевала их, занимаясь домашней уборкой.
Когда Рэнд ушел, Аннабелл решила прочитать факс, пришедший утром от Джэнет. Та недоумевала, почему она не звонит и не отвечает ей по электронной почте. Неужели, восклицала ее лучшая подруга в конце, грядут какие-то изменения в Л. Ж.?
Л. Ж. обозначало у них «личную жизнь». Обе уже давно пришли к печальному выводу, что ждать каких-то коренных изменений в судьбе не приходится и, видно, придется им помирать старыми девами.
Аннабелл уселась за компьютер и со слезами на глазах стала отстукивать ответ.
Дорогая Джэнет!
Если тебе действительно интересно знать, чем я сейчас занимаюсь, то пожалуйста: работаю на своего бывшего жениха. Да, он в городе.
Теперь сделай глубокий вдох. Это совсем не то, что ты подумала.
Как-нибудь потом я все тебе расскажу. А теперь главное. Он предложил мне потрясающую работу в Финиксе. Хочет, чтобы я возглавила службу безопасности компании «Данбартон электроникс». Со своим офисом и собственным штатом.
Даже ребенку ясно, что как возможная супруга я его не интересую. Впрочем, думаю, мне должно льстить, что компьютерщик года решил, что нельзя пренебрегать моими талантами и следует извлечь из них практическую пользу.
И это означает, что он никогда не понимал меня, иначе не предложил бы мне эту работу.
Твоя А.
Загрузив арендованный автомобиль купленным в магазине оборудованием, Рэнд направился вместе с Аннабелл к дому Оуэнсов. По пути она показала ему одно из прослушивающих устройств и объяснила, как его устанавливать.
На южной окраине города они увидели красивый двухэтажный особняк. Он располагался у подножия холмов и был частично укрыт со стороны улицы густой листвой. Чтобы попасть внутрь территории, им нужно был проехать в решетчатые железные ворота. Аннабелл открыла их имеющимся у нее ключом, и Рэнд поехал по подъездной дорожке мимо окаймляющего ее сплошного кустарника.
В доме не было ни малейшего признака жизни. Рэнд остановился у указанного ему Аннабелл бокового подъезда и заглушил мотор.
— Ну, вот мы и на месте. Что теперь?
— Придется действовать по обстоятельствам, — ответила она, избегая его взгляда. — Мы пройдем через заднюю дверь и затем станем вносить оборудование. Фургон с аппаратурой вскоре подойдет под видом грузовика с мебелью.
— Ты, я вижу, все обдумала.
— Пошли, — пробормотала она. — Говорить надо естественным голосом. Посмотрим, что получится.
Они одновременно вылезли из машины.
— Признаться, я получаю неизъяснимое удовольствие от ситуации, — сказал он, глядя на нее поверх крыши автомобиля. — Может, мне стоит попросить Романа устроить меня в его контору на полставки? Мне, конечно, понадобятся рекомендации. Если я не сильно напортачу с сегодняшним заданием, замолви за меня словечко.
— С удовольствием, — с наигранной веселостью ответила она.
О боже! Какое счастье быть женой Рэнда, жить и работать с ним в Солт-Лейке. Но к чему мечтать о несбыточном и причинять себе еще большую сердечную боль.
Черт! Его губы неожиданно насмешливо изогнулись, как будто он прочел ее мысли.
— Так с чего начнем, Лоис? — произнес он громко.
Одетый, как и она, в белую футболку и джинсы, Рэнд последовал за ней, держа в руках стремянку и инструменты.
Он стоял рядом в качестве прикрытия, пока Аннабелл вставляла жучок в телефонную трубку на кухне, а затем подключала к люстре электронную мини-фотокамеру.
Закончив с этим, она сказала:
— Думаю, сначала мы займемся гостиной, так как это самая большая комната в доме. Ты отодвигай мебель от окон, а я тем временем начну мыть стекла.
— Прекрасно!
Они пересекли несколько комнат и вошли в классического стиля гостиную с лепниной и резными панелями на стенах. Положив инструменты на ковер, Аннабелл нагнулась и стала встраивать еще одну фотокамеру с подслушивающим устройством в одну из розеток.
— Как насчет музыки? Не возражаешь?
Он включил купленный по дороге приемник и настроил его на популярную радиостанцию, передающую рок-концерты.
Аннабелл показала ему большой палец.
— Ты гений, — прошептала она.
— Стараюсь, — подмигнул он ей.
Они принялись за работу. Рэнд выглядел заправским мойщиком окон. Ее поразила его способность выглядеть естественным в любой ситуации. Казалось, работа доставляет ему истинную радость. Она могла смотреть на него часами и наслаждаться…
— Эй, ребята, кто вы такие? — раздался вдруг юный голос, неприятным диссонансом вторгнувшийся в ее фантазии.
Аннабелл чуть было не уронила на пол моющую губку, но все-таки сумела собраться.
— Привет! — улыбнулась она вошедшему в комнату молодому человеку. — Я Лоис, а это Рэй. Мы не знали, что ваши родители оставили в доме кого-то из родственников. Вы кто им — племянник? — Благодаря фотографиям и другим сведениям, данным ей Трайной, она сразу признала в нем Брайана.
— Я не родственник. Меня зовут Кевин. Я живу неподалеку на этой же улице. Оуэнсы платят мне за то, чтобы я присматривал за домом. — Высокий, приятного вида светловолосый парень в джинсах и спортивной майке лгал без зазрения совести и при этом выглядел абсолютно спокойным. — Как вы сюда проникли?
— Вероятно, так же, как и вы, — уловив агрессивность в тоне юноши, обманчиво мягким голосом ответил Рэнд. — Мы с женой дважды в год убираемся в этом доме.
С женой? Аннабелл опустила губку в ведро, чтобы скрыть внезапную дрожь в руках.
— И как долго вы здесь пробудете? — сбавив тон, поинтересовался Брайан.
— Пару дней. Оуэнсы собираются по возвращении домой устроить званый ужин для сбора денег на выборную кампанию. Поэтому попросили нас устроить большую уборку.
— Если музыка вам мешает, мы ее выключим, — предложила Аннабелл.
— Нет, нет… Никаких проблем. Здорово, что вы в вашем возрасте любите металл.
— В самом деле? — ухмыльнулся Рэнд. — Я играл рок на гитаре в школьном оркестре. А Лоис была ударником. Мы так и не переросли нашу любовь к року.
Аннабелл нервно сглотнула.
— Это круто! — восхитился Брайан. — А у вас есть детишки?
— Пока нет, но мы вовсю стараемся, не так ли, малышка?
Она что-то буркнула про себя, продолжая водить губкой по стеклу.
— Вашим детям очень повезет.
— Вы действительно так думаете? — спросила Аннабелл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии