Просто люби меня - Барбара Ханней Страница 19

Книгу Просто люби меня - Барбара Ханней читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Просто люби меня - Барбара Ханней читать онлайн бесплатно

Просто люби меня - Барбара Ханней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

Они еще танцевали, когда Сара почувствовала его пальцы у себя под подбородком — он приподнял ее лицо, чтобы заглянуть ей в глаза. Долгие-долгие пять секунд они смотрели друг на друга, Сару с головы до ног охватил озноб. Прямо в сердце Рейда она смотрела, прямо в сердце, которое он так долго прятал под щитом.

Она увидела в этом сердце любовь и безграничное отчаяние и еще увидела слезы, блестевшие в глазах Рейда. В глубине души Сара всегда знала, что Рейд любит ее, и вот сейчас увидела подтверждение этому в его взгляде.

Из-за него она застряла здесь на долгие годы. Она знала, знала, что, несмотря на внешнее безразличие, Рейд любит ее такой же глубокой и стойкой любовью, как она его.

И какие бы названия они ни присваивали своим чувствам — к примеру, «дружба» или «взаимное уважение», — оба находили огромную радость в том, чтобы смотреть друг на друга, говорить друг с другом или хотя бы находиться в одной компании. Сколько бы ни старались и он, и она отрицать это, их страстное желание обладать друг другом не угасло.

Но сегодня все должно было кончиться.

Слезы безнадежности потекли по щекам Сары, Рейд, заметив это, глухо простонал и притянул ее к своей груди. Сара прижалась к нему, беззвучно рыдая, дав волю своему разбитому сердцу, — а веселые гости кружились в вальсе вокруг них.


— Кто эта молодая женщина, с которой танцует Рейд? — спросила Флора. Они с Джесси сидели в углу, наслаждаясь кофе и свадебным тортом и разглядывая танцующих.

Джесси задумчиво посмотрела на сестру. Они почему-то всегда чувствовали себя неловко, когда речь заходила о Рейде. С самого дня приезда в «Саутерн-Кросс» Джесси ждала, когда же наконец Флора соберется с духом и заговорит о своем сыне. Как ни странно, первой заговорила о нем Энни.

Несмотря на свои предсвадебные заботы и волнения, она улучила время и засыпала свою мать вопросами. К удивлению Джесси, Энни заявила, что, по ее мнению, после кончины отца Рейда словно подменили.

— Это Сара Росситер, — ответила Джесси сестре. — Она работает в городе учительницей.

Флора кивнула:

— А она кажется мне очень милой, — и после короткой паузы добавила: — Рейд прекрасный молодой человек, правда?

— Он лучше всех, Флора.

— По-моему, они с Сарой очень близки.

— Да, — кивнула Джесси, глядя на медленно танцующую пару. Рейд и Сара, казалось, были погружены в свой собственный мир, они танцевали с закрытыми глазами, голова Сары лежала на плече Рейда, и он прижимался щекой к ее волосам.

Джесси испустила протяжный вздох.

— Они дружат уже много лет, но из этого ничего не вышло. Сара попросила о переводе и уезжает, так что, судя по всему, на этом все и закончилось.

— А по виду не скажешь.

— Да, не скажешь, — согласилась Джесси.

— Ты не знаешь, почему Сара уезжает?

— Догадываюсь.

— Можешь мне сказать? — заинтригованно спросила Флора. — Они что, поссорились? Какая-то проблема?

Джесси хмуро посмотрела на сестру:

— Я подозреваю, что Рейд отказался жениться. Думаю, он никогда не женится, так и останется холостяком.

— С чего это вдруг? По-моему, он вполне подходящая пара для любой девушки.

— Но Флора, неужели ты не понимаешь, перед какой дилеммой он стоит? — На лице сестры было написано полное непонимание, и терпение Джесси лопнуло. — Ну неужели тебе не ясно, что он боится передать своим детям, если они у него будут, плохие гены своего отца?

Флора охнула и побледнела как мел.

— О господи, — прошептала она, с ужасом глядя перед собой. — Что я наделала!

— О чем ты? — спросила Джесси с растущим раздражением. — Ты тут ни при чем. Ты не виновата в том, что с тобой произошло. Ты была невинной жертвой.

— Но если Рейд думает…

Флора закрыла лицо дрожащими руками, а Джесси застыла неподвижно, с озабоченностью глядя на нее. Минуты через две Флора как будто успокоилась немного, взяла чашку с кофе и сделала несколько глотков.

— Не хочется портить этот чудесный вечер, — произнесла она, — но завтра я обязательно поговорю с Рейдом.

— Очень рада это слышать, — тихо сказала Джесси. — Пока ты здесь, вам надо подружиться.

Губы ее сестры задрожали.

— Но он не знает правды, Джесси.

— Что ты имеешь в виду?

— Он не знает, что случилось на самом деле, — с несчастным видом сказала Флора, стиснув пальцы лежащих на коленях рук и упершись в них взглядом. — Боюсь, ты, Джесси, тоже ни о чем не догадываешься.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сара намочила своими слезами рубашку на груди Рейда. Как неудобно. Музыка вот-вот остановится, танец кончится, и все увидят ее лицо.

— У тебя есть носовой платок? — спросила она Рейда.

— Есть. — Он похлопал рукой по карману брюк. — Флора привезла из Шотландии платки в клеточку, для всех мужчин, участвующих в свадебной церемонии.

— Спасибо тете Флоре. Ты мне дашь свой?

Рейд наклонил голову набок, чтобы рассмотреть лицо Сары, и ласково улыбнулся:

— Может, лучше выйдем?

— Хорошая идея.

Оказавшись в темном саду, Рейд повернул Сару и приподнял ее лицо, чтобы рассмотреть в лунном свете.

— Ну и как дела?

Он с грустной улыбкой потер платком вокруг Сариных глаз.

— Боюсь, твой макияж уже ничто не спасет.

Сара куснула губу.

— Прости.

— Не извиняйся. — Его голос звучал сдавленно, и вдруг он прижал Сару к себе, обхватив руками, словно боялся, что она исчезнет в темноте. — Тебе не за что извиняться.

О господи, он весь дрожал. Но это был не озноб из-за вечерней прохлады. Сара дотронулась трепещущей рукой до его щеки.

— Рейд, — прошептала она, — я до сих пор люблю тебя.

— Ох, Сара, что я буду делать без тебя! — с глухим стоном произнес Рейд.

Великий Боже! Его душераздирающее признание подтвердило ее страхи — что бы ни произошло сейчас между ними, он не изменит решение. Но это не имело значения. Теперь, когда они оба знали, что любят друг друга, все остальное отступило на второй план.

К ее огорчению, позади них послышался шум, и гости, громко смеясь, хлынули из-под навеса в сад.

— Эй, Сара! Энни и Тео улетают.

Рейд вполголоса чертыхнулся, а Сара от волнения еле удержалась на подгибающихся ногах.

Со стороны площадки за домом послышался шум садящегося вертолета, который должен был умчать Энни с Тео в медовый месяц. Рейд с прерывистым вздохом взял Сару за руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.