Маскарад под луной - Джуд Деверо Страница 18
Маскарад под луной - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Выскочив из кабинета, Рид ворвался в приемную. До девяти оставалось лишь четверть часа.
— Не говорите ей! — обратился он к остолбеневшим женщинам, не спускавшим с него глаз. — И сделайте все возможное, чтобы никто в этом городе не выложил ей правду. Мне нужно время для… для… — Рид пока не знал, как будет действовать. — Понятно?
Все три женщины разом беззвучно кивнули, и Рид выбежал через заднюю дверь на улицу. Прежде всего, пока не появилась Софи, следовало отогнать злополучную машину со стоянки. Рид решил заехать во «Фрейзер моторс» в Ричмонде и взять автомобиль напрокат. С серебристым «БМВ» у Софи связано слишком много неприятных воспоминаний. На выезде из городка он невольно пожалел, что не особенно внимательно слушал сестру, когда та рассказывала о своих соседках по комнате. Может, Ким знает, как заслужить прощение Софи?
Но вначале нужно было позвонить матери и уладить дело со сплетнями — точнее, положить им конец. Наученный горьким опытом, Рид воспользовался телефонными наушниками, чтобы, не отвлекаясь, следить за дорогой.
— Мама?
— Ну и ну! Неужели это сам пивной герой из Эдилина? — Рид скорчил гримасу, сокрушаясь про себя, что не остался в Намибии, но промолчал. Он знал: лучше дать матери выпустить пар. — Ким говорила, что ее подруга Софи надолго у тебя не задержится, уж больно дрянной у тебя характер, — продолжала Хелен Олдридж. — Твоя сестра оказалась права, но она и вообразить не могла, что ты попытаешься убить бедную девушку. Так что же сказала Софи, когда выяснилось, что ее наниматель — тот самый злополучный лихач, скрывшийся с места преступления?
— Ничего, — буркнул Рид, лихорадочно обдумывая свое незавидное положение. Что же теперь делать? Как вымолить у Софи прощение?
— Ничего удивительного, что девушка не пожелала с тобой разговаривать. Я ее не виню, — заявила Хелен. — Она ничем в тебя не запустила? Надеюсь, ты успел убрать все острые предметы. Заходил Роуэн. Он-то и рассказал мне все подробности. Он совершенно очарован Софи и собирается за ней приударить. Говорит, что восхищается ее неустрашимостью. Какое прелестное старомодное словечко, правда? А что касается тебя, у меня просто нет слов. Судьба преподнесла тебе на блюдечке хорошенькую незамужнюю девушку, а ты все загубил. Роуэн уверяет…
— Мама! — рявкнул Рид. — Сделай так, чтобы она не узнала, что это был я.
— Кто, Софи? Ты хочешь, чтобы прелестная малышка Софи не узнала, что это ты едва не отправил ее на тот свет, а затем укатил прочь, будто ничего и не случилось? Так?
— Да, совершенно верно. Я попытаюсь заслужить ее прощение. — Новость ошеломила мать, и та на мгновение умолкла, что случалось нечасто. — Если я открою Софи правду сейчас, она в ужасе сбежит, — добавил Рид. — Нужно выиграть время, может, мне удастся… — Он внезапно осекся.
— Может, тебе удастся что?
— Пока не знаю, — честно признался Рид. — Конечно, все это всего лишь фантазии, но Софи мне по-настоящему понравилась, мама. Я говорил с ней о Лоре.
— Что?
— Вчера вечером я разговаривал с ней по телефону и рассказал о нас с Лорой. Софи думает, что если бы мои юношеские мечты сбылись, я навсегда осел бы в Эдилине и, накрепко привязанный к этому городку, никогда не вырвался бы за его пределы.
— Верно, — осторожно произнесла Хелен. — Но, насколько я помню, другие говорили тебе то же самое.
— Может, и так, но прошлой ночью, после восхитительного ужина, приготовленного Софи, и бутылки вина… Не знаю, наверное, черная полоса неудач наконец закончилась. Если мне предстоит провести здесь ближайшие два с половиной года, возможно, стоит смириться и постараться извлечь из этого пользу? Как ты думаешь?
— Да, — дрожащим голосом произнесла Хелен.
— Мама, ты плачешь?
— Нет, разумеется! — поспешно отозвалась мать. — Меня восхищает твое мужество. Я поговорю с этими глупыми гусынями из твоей клиники и сделаю все возможное, чтобы Софи как можно дольше не узнала правду.
— Хорошо бы дотянуть до конца недели. Если ты подаришь мне три дня, я буду тебе очень благодарен.
— Не забудь о завтрашней вечеринке. Там будут все наши знакомые. Я еще несколько месяцев назад заказала тебе костюм, и Сара его почти закончила.
— Что, если я надену стетоскоп и попрошу всех раздеться для осмотра? — Мать не засмеялась, и Рид хотел было попрощаться, но вдруг спросил: — Почему ты назвала женщин из клиники глупыми гусынями?
— Потому что они предпочитают Тристана моему сыну.
— Спасибо, мама, — улыбнулся Рид.
После разговора с матерью он всерьез задумался, что можно сделать за три дня.
Стоя в просторном офисе «Фрейзер моторс» в ожидании консультанта, Рид сунул руки в карманы и отвернулся к стене из прозрачного стекла. Внизу, в демонстрационном зале, среди сверкающих автомобилей бродили продавцы, готовые немедленно смахнуть каждую пылинку, посмевшую упасть на блестящую поверхность. За спиной у Рида открылась дверь, но он не обернулся.
— Как там говорится? «Врач, исцелись сам?»
Рид повернулся к своему кузену Колину Фрейзеру. Тот стоял в дверях, заслоняя свет. Колин недавно женился, и его жена ждала ребенка.
— Как поживает Джемма? — спросил Рид. Жена Колина наблюдалась в отделении акушерства и гинекологии больницы Уильямсберга.
— Прекрасно. Чувствует себя хорошо, — отозвался Колин. — Правда, ест она больше, чем мой младший брат. Это нормально? — Младший из братьев Фрейзер отличался весьма внушительными габаритами.
— Так и должно быть, — заверил кузена Рид. — Что ты здесь делаешь? — Колин был шерифом в Эдилине. Он поверг в шок свою семью, да и весь городок, отказавшись продолжать фамильное дело — автомобильный бизнес. Фрейзеры исстари занимались колесами и всем, что на них движется.
— Грузовичок барахлит. Надо отрегулировать сход-развал, — объяснил Колин. — Ребята сказали, что ты неважно выглядишь, и прислали меня на выручку. — Жестом предложив Риду кресло у стены, Колин уселся на диван, заполнив его почти целиком. Потом наклонился вперед, всматриваясь в кузена. Рид с Колином выросли вместе и хорошо знали друг друга. — Ты такой мрачный из-за девушки, которую едва не переехал? — Рид кивнул. — Насколько я понимаю, ты узнал, что она твоя новая помощница. — Последовал еще один кивок. — И что ты теперь собираешься делать?
— Как видишь, я струсил и удрал. Мама устроила мне головомойку. Ким оставила три голосовых сообщения, а женщины, которые на меня работают… — Рид раздраженно махнул рукой.
— Тебе надо было их уволить, — пробурчал Колин. — Они без ума от Триса, готовы на него молиться. В свое время эти мегеры немало попортили крови Джемме, когда она ходила в клинику. — Рид понимающе кивнул. Колин страшно ревновал будущую жену к доктору Тристану, с которым та подружилась. — Лучшее, что ты можешь сделать, — продолжал Колин, — признаться во всем девушке. Поговорить с ней начистоту. Покаяться. Упасть на колени, извиниться. И достать ей другой автомобиль.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии