Его прикосновение - Ли Бранден Страница 17

Книгу Его прикосновение - Ли Бранден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Его прикосновение - Ли Бранден читать онлайн бесплатно

Его прикосновение - Ли Бранден - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Бранден

Он посмотрел ей в глаза. Она потупилась, чтобы защититься от его улыбки, от его все понимающих глаз, от того желания, что читалось в них. Он взял из ее рук мокрую тарелку. Их пальцы соприкоснулись. Она вздрогнула.

Не зная, как успокоиться, Меган начала рассказывать, как пыталась найти в городе столяра, который взялся бы изготовить кухонный гарнитур. Когда посуда была вымыта, Натан предложил выйти на веранду.

— Хочу покачаться на тех качелях, что я видел у тебя на веранде.

Их шаги гулко звучали в большом полупустом доме, когда они шли по длинному коридору из кухни в противоположный конец дома.

— Газовые фонари, — заметил Натан, увидев канделябры в холле.

— Мой прадедушка установил их здесь в качестве свадебного подарка своей невесте. Бабушка рассказывала мне, что, будучи девушкой, нередко зажигала их, просто чтобы посмотреть, как они мигают.

— Звезды лучше, — сказал Натан.

Распахнув дверь, он пропустил Меган на веранду, затем вышел сам. В дальнем конце в лунном свете покачивались качели.

— Мне всегда нравилось сидеть на качелях на веранде, — сказал он, присаживаясь.

Меган села рядом.

— В детстве, помню, здесь были точно такие же, разве что стойки обвивала глициния. Но я уже посадила луковицы.

— Глициния растет, как сорняк, скоро вся веранда будет ею увита. Ты удивишься, когда следующей весной тут все будет в цвету.

Он положил руку ей на плечи, притянул поближе к себе. Она устроилась поудобнее и положила голову ему на грудь.

Он смотрел на нее. Глаза ее были закрыты. Внезапно ему захотелось, чтобы все так и было. Новые весны, новые цветы. Но он знал, что такому не бывать. Зачем говорить о следующей весне, если она исчезнет отсюда задолго до наступления следующей весны?

Он хотел бы, чтобы они могли оставаться здесь вечно, вот так сидя рядышком, чтобы ее голова покоилась у него на плече. Со вздохом он выпрямился.

— Когда ты сегодня упомянула Тутти, я был несколько удивлен, — сказал он. — Хорошее дело — дать ей работу. Сейчас многие фермеры оказались в затруднительном положении, но я не думал, что и Ричардсоны в такой финансовой яме. Им не позавидуешь.

— Дэн оставил мне неплохое наследство. Ему было бы приятно знать, что я помогаю Тутти. Она очаровательная девушка, не так ли?

Вот теперь самое время упомянуть про Тутти и Престона. Но может, не стоит спешить? Меган не хотелось затевать разговор, который мог бы перерасти в ссору. Нет, только не сейчас, когда им так славно вместе.

— Очаровательный ребенок.

— Да, она молода, — согласилась Меган. — Но ты бы видел, как она ловко управляется по дому и как здраво рассуждает! Вполне взрослая женщина. Мне ее общество очень нравится.

— Уже сейчас тоска одолела, да?

Он с самого начала знал, что она и лета здесь не протянет.

Меган открыла глаза.

— Есть немного, — призналась она. — Я знаю, что сама виновата. Здешние жители достаточно дружелюбны, но…

Она замолчала.

— Но что? — спросил он. — Нет ярких огней? Отсутствует дух большого города?

Неужели в его голосе звучит сарказм? Нет, ей показалось. Они и раньше касались этой темы, и он, казалось, все так хорошо понимал. Но возможно, она неправильно истолковала его слова.

Меган спокойно встретила его взгляд.

— Я всего лишь хотела сказать, что временами действительно чувствую себя одинокой. Вот и все, — пожав плечами, добавила она.

— Прости, — тихо произнес он. — Я не имел в виду ничего…

Натан не закончил фразу. Не стоило вообще поднимать эту тему, а уж тем более не следовало сейчас лгать, пытаясь загладить свою вину.

Он и так понимал, что гордая и независимая Меган едва ли могла бы найти в Виргинии много друзей. Конечно, она чувствовала себя одинокой здесь. И одиночество делало ее ранимой. Натану неожиданно захотелось обнять ее, прижать к себе и держать крепко-крепко, чтобы она слышала, как бьется его сердце. Он с трудом подавил это желание.

Меган молча приняла его извинения. Пусть себе думает что хочет. Какая разница? Возможно, так проще будет держать дистанцию. Меган прекрасно понимала, что чем дальше, тем труднее ей будет не привязываться к Натану.

— Ты познакомилась с Ричардсонами, когда ухаживала за Наоми?

— Нет, — ответила Меган и слегка оттолкнула качели, приведя их в движение. — Нас познакомила Мадлен.

Меган подняла голову и посмотрела вдаль.

Натан проследил за ее взглядом, затем посмотрел на Меган. Почему она отодвинулась? Потому ли, что он упомянул ее мать? Но они раньше говорили о Наоми, и Меган, казалось, ничего не имела против. Возможно, сейчас, вспомнив об умершей матери, Меган с новой силой почувствовала свое одиночество. Натан всматривался в ее лицо. Немигающий взгляд, ни намека на улыбку. Почему? Это неправильно — такое красивое лицо должно быть улыбчивым.

— Меган? Что с тобой?

— О, прости. Я вспоминала о маме. О последних неделях, проведенных с ней. Как жаль, что эти последние дни на земле были для нее такими тяжелыми.

— Меган, у нее был инсульт, и одно то, что ты была с ней…

Она ясно видела его глаза в лунном свете. Сейчас они казались почти янтарными. Ей нравилось то, что глаза у него меняли цвет, становясь то темнее, то светлее в зависимости от обстоятельств.

— Господи, — вдруг сказала она, почувствовав стыд за то, что так бездумно обнажила перед ним свои сокровенные чувства. — Зачем я только все это начала…

— Так можно довести себя до сумасшествия, думая о том, что можно было бы сделать для Наоми. Ты была с ней, когда она в тебе нуждалась. И это главное.

Натан попробовал снова ее обнять и положить ее голову себе на плечо, но, почувствовав, что она вздрогнула, взял ее руки в свои.

— Нет, — сказала Меган, решительно сжав губы и расправив плечи. — Не надо быть ко мне милосердным. Я знаю, кто в ком нуждался. И пока не случился инсульт, это я нуждалась в маме, а не она во мне.

Меган никогда так ни перед кем не раскрывала душу. Никому не говорила о том, чем стало для нее время, проведенное с матерью. Она сама еще не до конца понимала, почему столь откровенна с Натаном. Зачем говорит ему об этом, сваливая на него груз своих проблем? Ведь ему тоже приходится нелегко.

Натан ласково поглаживал ее ладонь шершавым, но удивительно нежным пальцем. Меган всегда считала, что у нее сильные, крепкие руки, но рядом с огромными ладонями Натана собственные кисти казались ей вялыми и слишком мягкими. Он осторожно пожал ей руки, и у Меган сжалось сердце от нежности и признательности. «Он искренне сочувствует мне», — подумала она.

Натан с удивительной ясностью вдруг осознал, зачем Меган вообще приехала в Виргинию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.