Ожерелье Монтесумы - Жюльетта Бенцони Страница 17

Книгу Ожерелье Монтесумы - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ожерелье Монтесумы - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно

Ожерелье Монтесумы - Жюльетта Бенцони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюльетта Бенцони

Щеки мадемуазель дю План-Крепен стали пунцовыми, но она честно ответила:

— Как можно сравнивать! Мне нравится Жиль Вобрен, только и всего. Я до сих пор на него немного сердита за то, что он привез из Америки прекрасную и опасную миссис Белмонт под предлогом того, что он организует выставку ее скульптур. И этим он поставил под угрозу счастье Лизы.

— Вы сами видели, что Лиза с честью преодолела трудности.

— С нашей помощью, не так ли? Я всегда нас подозревала в том, что мы написали одно из тех писем, которые мы так хорошо умеем писать. Они говорят так много, хотя на первый взгляд этого и не скажешь. Каким дипломатом мы себя проявили!

— Для этого нужно было бы, чтобы мой дорогой племянник обладал способностями к дипломатии. Но, увы, это не так! Пожалуй, мы слишком удалились от предмета нашего разговора. Полагаю, на этом мы обсуждение и закончим?

Дамы и в самом деле сменили тему разговора и Постепенно забыли о досадном вечере. Но видя, что Альдо с каждым часом становится все мрачнее, План-Крепен почувствовала укоры совести. А после того, как нашли сгоревшую машину с несчастным водителем, она откровенно на себя разозлилась. Хотя и не понимала, какое отношение ко всему этому имеет «очаровательный» дон Мигель. Хуже всего было то, что они ничего не знали о происходящем и особняке Вобрена на улице Лиль. Особенно после того, как Альдо нокаутировал дона Педро. Этого господина она готова была растерзать! Он был похож на диктатора, и вел он себя соответственно.

Горя желанием первой разузнать хоть какие-нибудь подробности, Мари-Анжелин подумывала о том, чтобы отправиться на шестичасовую мессу в церковь Святой Клотильды, но это было слишком далеко! И потом там у нее не было своей агентурной сети, которую она сумела создать в церкви Святого Августина. Просто невероятно, сколько всего можно узнать, если ты, благодаря своей аристократической фамилии, со многими знаком в мирке консьержей, слуг и набожных старушек, да к тому же если они к тебе не просто расположены, а относятся с любовью! Что касается старушек, они всегда внимательно смотрят по сторонам, все слышат и иногда делают интересные выводы. Если вдруг Мари-Анжелин потребуется узнать, что происходит у княгини Мюрат, баронессы де Лассю-Сен-Женьес или княгини Бролье, то это не составит никакого труда, потому что все они живут в этом квартале. Но другой берег Сены! Это же почти конец света!

На следующий день после того, как они с маркизой обменялись мнениями по поводу «очаровательного» мексиканца, Мари-Анжелин входила в церковь Святого Августина. Через несколько секунд к ней присоединилась импозантная Евгения Генон, царствовавшая на кухне у княгини Дамиани. Месса еще не началась. Женщины заняли две соседние скамеечки для молитвы, перекрестились, пробормотали короткую молитву, и Евгения прошептала:

— Скажите на милость, что творится в вашей семье!

— Не путайте! Речь идет не о моей семье, а о господине Вобрене. Он близкий друг моего кузена Морозини, который был свидетелем на его свадьбе. Волею обстоятельств мой кузен оказался причастен к этой истории, и мы вместе с ним!

— Говорят, что семья невесты уже живет в особняке господина Вобрена?

— Да. Так как гражданское бракосочетание состоялось, они считают себя вправе это сделать. Вероятно, они правы, но у нас все считают такое поведение бесцеремонным. Я не разделяю эту точку зрения…

— Почему же?

— Потому что я пытаюсь поставить себя на место этой юной девушки, которую бросили у алтаря. И потом, мне кажется, что ее семья не слишком богата.

— Почему же вы не знаете об этом? А как же брачный контракт?

— Его не подписывали. Все оказалось очень просто, господин Вобрен выбрал общее владение имуществом. Без сомнения, он не хотел уязвить гордость невесты…

—Деликатный поступок! Чего не скажешь об этих людях, которых вы оправдываете. Они ведут себя в доме этого бедного господина как захватчики!

Мари-Анжелин удивленно повернулась к собеседнице:

— Откуда вы знаете?

Главная повариха княгини обстоятельно ответила на этот вопрос:

— Посольство Испании занимает особняк по соседству с домом господина Вобрена, а мой племянник служит выездным лакеем в посольстве. Посла сейчас нет, и у племянника много свободного времени, поэтому он с интересом наблюдает за тем, что происходит у соседей. А теперь, когда хозяин дома пропал, он весь превратился в слух и не сводит с дома глаз.

— И что же?

Зазвенел колокольчик мальчика из хора, который шел впереди священника. Поэтому Евгения не ответила. Кумушкам пришлось встать и принять участие в литургии. Затем последовало чтение главы из Евангелия. Наступила очередь короткой проповеди. Все сели, чтобы ее послушать. Мари-Анжелин воспользовалась этим.

— Так что увидел ваш племянник? — прошептала она.

— Вчера Гастон — это и есть мой племянник — пошел к булочнику за круассанами и встретил там Берту, кухарку господина Вобрена. Оказалось, что дворецкий Сервон уволился и покинул дом. Берта об этом говорила со слезами на глазах. Моему племяннику не пришлось ничего из нее вытягивать, она сама все рассказала. Перед уходом Сервон сказал Берте, что вернется только после появления хозяина, так как не хочет отвечать за то, что творится в доме. Судя по всему, оттуда исчезают вещи…

— Вещи?

— Что именно, я не знаю. В булочной было много народа, и Гастон не стал расспрашивать Берту подробно…

Евгения замолчала. Она говорила очень тихо, но прихожане возмущенными взглядами буквально пронзали болтушек. Когда месса закончилась, План-Крепен вернулась домой и сразу же, не снимая вымокших под дождем пальто и шляпы, поднялась в спальню маркизы. Мари-Анжелин пребывала в таком волнении, что бегом проделала весь путь до особняка, даже не раскрыв зонта. Сидя в постели, старая дама ждала, когда ей принесут первый завтрак, и рассматривала потолок своей спальни, расписанный птицами и облаками. Появление Мари-Анжелин сразу же вернуло ее на землю.

— Вы вымокли с головы до ног! Полагаю, у вас нет намерения усесться на мою кровать! — возмутилась мадам де Соммьер. — Вы потеряли зонтик?

— Я так торопилась вернуться, что совершенно о нем забыла! У меня есть новости с улицы Лиль!

Не переводя дух, она пересказала свой разговор с Евгенией.

— Я должна предупредить Альдо! — закончила она. — Мне не хочется его будить, он вернулся слишком поздно…

— Альдо уехал полчаса назад. За ним зашел Адальбер. Они собрались поехать посмотреть на то место, где нашли сгоревшую машину…


Друзья легко нашли то, что искали, руководствуясь указаниями из газетных статей. Это была маленькая полянка на полпути от Мар-о-Фе к Витри. Каркас автомобиля, похожий на скелет крупного животного, еще не увезли. Неподалеку они увидели инспектора Лекока, которому их приезд явно не доставил большого удовольствия. Засунув руки в карманы плаща, надвинув каскетку на самые брови и втянув голову в плечи, он медленно ходил вокруг остатков машины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.