Побещай мне рассвет - Джил Грегори Страница 17

Книгу Побещай мне рассвет - Джил Грегори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Побещай мне рассвет - Джил Грегори читать онлайн бесплатно

Побещай мне рассвет - Джил Грегори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Грегори

На его губах появилась жестокая, неумолимая усмешка.

– Я тут взглянул кое на что, как человек, знающий в этом толк. Так вот, поверь, моя сладкая, – редкая девушка производит на меня такое впечатление. – Глаза его сузились. – Твоих услуг всего на какой-то час – вот что мне нужно. Само собой, я хорошо заплачу, да к тому же тебя ожидает щедрая награда, если ты доставишь мне удовольствие. А я уверен, что ты мне его доставишь, – добавил он невозмутимо.

Белинда ошеломленно смотрела на него. Такого просто не могло случиться. По крайней мере с ней. Это невозможно, это чудовищно! Она чувствовала, как румянец сходит с ее щек. А незнакомец тем временем отпустил ее запястья и положил руку на грудь. Страшная правда дошла до ее сознания. Он принял ее за обычную проститутку, потаскуху из местных кабачков! И вовсе не собирался насиловать ее – просто покупал! Она ахнула и яростно забилась в его неумолимых руках.

– Вы… Вы самодовольное, грубое чудовище! – неистово выпалила она. – Отпустите меня! Вы совершаете ужасную ошибку, о которой будете жалеть! Я не шлюха! Я невинная девушка! Вы слышите? Пустите меня, наглец!

Он замер и, внезапно нахмурившись, оглядел ее.

– Что ты сказала?

Белинда снова попыталась оттолкнуть его, и на этот раз он позволил ей это сделать. Она села, тяжело дыша, и натянула рубашку на грудь. Глаза ее горели бешенством.

– Вы не ослышались! Я не проститутка, которую покупают за понюшку табаку! Как вы посмели вообразить… как вы могли так оскорбить меня? Вы чудовище! – С этими словами она в ярости набросилась на него и вцепилась ногтями ему в лицо.

Незнакомец среагировал с молниеносной быстротой, снова схватив ее за запястья и крепко прижав их к своей груди.

– Может быть, ты и не шлюха, но забияка – отменная, – холодно заметил он и хорошенько ее встряхнул. – Успокойся и растолкуй мне все по порядку. Целомудренные пуританки не валяются на траве, в полуголом виде, – у них есть дом, семья, обязанности. Если ты не потаскуха, то кто же ты, черт возьми?

– Это не ваше дело! – возмущенно закричала Белинда, сверкнув полным ненависти взглядом.

Вдруг она заметила на траве, у незнакомца за спиной, рапиру и ножны, которые он, очевидно, снял, перед тем как опуститься перед ней, спящей, на колени. У нее просто руки чесались схватиться за оружие. В этом человеке было столько холодного высокомерия, что ее так и подмывало его ударить. Дело было не только в оскорблениях, которые он ей нанес, но еще и в его надменности и в этой его проклятой красоте, которая, вкупе с непоколебимой самоуверенностью, как бы провозглашала его превосходство над всеми остальными. Белинде страстно хотелось взять верх. Внезапно ей пришла в голову одна мысль. Прекратив сопротивляться, она с мольбой вскинула на него широко раскрытые зеленые глаза.

– Пожалуйста, – прошептала она с деланной покорностью. – Отпустите мои руки. Мне же больно.

Он посмотрел на ее нежные тонкие руки и отпустил. Лицо его помрачнело.

– Приношу свои извинения.

Белинда приложила дрожащую ладонь ко лбу.

– Мне что-то… нехорошо, – проговорила она слабым голосом. – Я… я не привыкла к такому… я… я…

– Держись, девушка. В моей поклаже есть бурдюк с элем. Он подкрепит твои силы, – быстро проговорил ее противник уже не таким суровым тоном.

Она смотрела сквозь ресницы, как он направился к крупному гнедому жеребцу, привязанному к ели у края поляны. С тяжело бьющимся сердцем Белинда дождалась, пока он подойдет к лошади. Потом она с проворством лани вскочила и бросилась к рапире. Когда незнакомец обернулся, удивленный ее неожиданной прытью, Белинда уже держала оружие в руке. Победная улыбка появилась на ее устах, когда она угрожающе взмахнула рапирой, но, к ее досаде, вместо того чтобы испугаться, неприятель запрокинул темноволосую голову и громко расхохотался. Она еще крепче сжала рукоятку рапиры, костяшки ее пальцев побелели, а в глазах появился опасный блеск.

– Смеетесь, негодяй? – в ярости закричала она. – Вы, наверное, думаете, что у меня не хватит духу вас продырявить? Ошибаетесь! Совсем недавно я всадила нож в одного человека и получила от этого большое наслаждение. Я с удовольствием прикончу и вас, здесь, сейчас, чтобы спасти других невинных девушек от ваших оскорблений и непрошеных ухаживаний!

Он усмехнулся:

– А ты и впрямь забияка! Ну что же – попробуй, девочка, но вряд ли у тебя что-нибудь получится.

– А я думаю по-другому! – возразила Белинда, вздернув подбородок.

Он убрал бурдюк в седельный мешок и стал медленно приближаться. Белинда зорко следила за ним. Высокий, богатырского сложения, с широченными плечами и мускулистой грудью под элегантным синим плащом… Длинные крепкие ноги были обуты в тяжелые ботфорты, забрызганные грязью после дальней дороги. Белинда невольно испытала волнение. Да, мужчина он видный, из тех, по кому обычно сохнут женщины. Черные как смоль волосы и мужественные черты лица завораживали, и, повстречайся они при других обстоятельствах, Белинда, возможно, восхитилась бы им. Но сейчас он наступал на нее, и это привело ее в такую ярость, что она взмахнула рапирой, от чего он застыл на месте, насмешливо поглядывая на нее.

– Тебе не напугать меня, забияка.

– Тогда вы дурак!

– Это ты дура. – В его голосе вдруг зазвучали угрожающие нотки. – Учти: я могу обезоружить тебя в один миг. Так что не надейся выйти победительницей из этой дуэли. Ну же – будь хорошей, умной девочкой, отдай мне рапиру.

Белинда только мрачно усмехнулась.

– Вот чего вам хочется! – произнесла она с издевкой. – Чтобы я сдалась без боя! Нет, не дождетесь. Я не из тех девиц, что падают в обморок при виде крови.

А вам я пущу кровь с большим удовольствием, чтобы расквитаться за оскорбление, которое вы мне нанесли. Вы это вполне заслужили!

– Это ты заслужила хороших розог! – заметил он холодно, и в его глазах вспыхнул недобрый огонек. – Твои находчивость и храбрость похвальны, но, боюсь, для меня ты недостаточно искусно владеешь рапирой. Немедленно положи оружие, иначе я не отвечаю за последствия!

От гнева перед глазами у нее промелькнула красная вспышка. Он приказывает ей сдаться! Он ни в грош ее не ставит! А ведь она вооружена и находится в выигрышном положении! Возможно, кузен Джонатан и имеет право приказывать ей, ругать и осыпать бранью, но уж никак не этот высокомерный, наглый незнакомец!

– Я не выпущу оружия из рук, пока не убью вас! – выкрикнула она, упрямо вскинув подбородок. – Ну, на что у вас хватит духу?

В ответ он неожиданно поднял руку и резким, молниеносным движением расправил зловещего вида хлыст. У Белинды перехватило дыхание. Он вытащил хлыст из-под седла в тот момент, когда она схватилась за рапиру! Подходя, он прятал его, и она ничего не заметила. Белинда не отрываясь смотрела на грозное оружие, уже представляя, как оно коснется ее тела. К горлу подступил ком, рапира задрожала во внезапно вспотевших ладонях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.