Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир Страница 16

Книгу Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир читать онлайн бесплатно

Ничего, кроме любви - Дженнифер Деламир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Деламир

Ознакомительный фрагмент

Его губы накрыли ее рот жарким поцелуем. Пол всем телом прижал Маргарет к двери. Жар августовского дня, досаждавший ей раньше, был ничто по сравнению с этим.

Неделями Маргарет твердила себе, что это влечение между ними – признак чего-то более значительного, знак любви или по крайней мере ее возможности. Теперь в неразберихе смущения и досады она начинала понимать. За демонстрацией любви, как и за всеми действиями Пола, лежал холодный расчет. В любой ситуации он знал, как манипулировать людьми и получать то, что хотел. Этот человек своей ложью едва не погубил их жизни. Это просто очередной способ использовать ее.

Собираясь с мыслями, Маргарет оттолкнула его.

– Прекрати, Пол. Все кончено.

Он уперся руками в дверь, не отпуская ее. Его взгляд был твердым и пронизывающим.

– Если мы расторгнем помолвку, то можем не открывать причину. Так будет лучше для нас обоих. И не рассчитывай выставить мне иск за нарушение обещания, этим ты никаких денег не добьешься, уверяю тебя.

Она оказалась права. Пол никогда и близко не заботился о ней. Он думал только о себе.

– Ах ты гадкий, лживый мерза…

– Ну-ну. – Он прижал палец к ее губам, заставляя замолчать. – Ты должна радоваться, что, несмотря на неудачный поворот событий, я хочу найти выход и для тебя, и для меня. Судебное разбирательство принесет только позор и станет препятствием на пути к цели.

– Какой цели? – высвободившись, спросила Маргарет. Она скрестила руки и нахмурилась, злясь, что все еще дрожит. Она не должна позволять себе ни малейшей слабости!

– Мы оба должны заключить выгодные браки, конечно, – ответил он. – И ты, и я доказали, что мы мастера пускать пыль в глаза другим. Если мы с тобой сумели одурачить друг друга, это значит, что мы сделаны из одного теста. Ты красива, и, несмотря на долги, у тебя в приданом внушительное поместье. Что до меня, то, несмотря на мои денежные проблемы, за мной сила древнего имени и влиятельные связи. Я также весьма привлекателен для леди, хотя, говоря так, я рискую отправиться в преисподнюю за тщеславие.

Тщеславие – не единственное, за что он может туда отправиться, подумала Маргарет.

– Но необходимо дать объяснение расторжения помолвки, – настаивала она.

– Чепуха. Люди, конечно, поговорят. Но пока мы и наши поверенные будем держать язык за зубами, для беспокойства нет причин.

– Для беспокойства нет причин, – саркастически повторила Маргарет. – Ты действительно можешь воспринимать все так легко?

– Не стану отрицать, это был удар. Я предпочел бы жениться на тебе. – Пол оценивающе посмотрел на бывшую невесту. – Однако у меня еще есть перспективы. У меня всегда есть перспективы. И если ты желаешь сохранить свои возможности, предлагаю тебе воспользоваться моим советом и помалкивать о том, почему мы не поженились.

Они смотрели друг на друга. Приняв ее молчание за уступку, Пол коротко кивнул и открыл дверь.

– Не трудись вызывать дворецкого. Я сам найду дорогу.

Маргарет рухнула в кресло, прислушиваясь к звуку удалявшихся шагов. Голова у нее гудела. Зажмурив глаза от боли, она буквально тряслась, и не просто из-за слов Пола, но от осознания, что ее тщательно выстроенный мир рассыпался так же легко, как башня из детских кубиков.

Что ей делать? Искать другого богатого мужчину? Как она может теперь думать о том, чтобы вручить кому-то свою судьбу? Она готова была сделать это с Полом, и он привел ее на грань катастрофы.

Маргарет заставила себя открыть глаза и потерла виски, пытаясь ослабить пульсирующую боль. Она стала проглядывать рассыпанные бумаги. Не все они из досье, что дал ей Хотон, некоторые касались приготовлений к свадьбе. Все эти планы теперь бесполезны.

Она поднялась, налила себе чаю и, пока пила, с удовлетворением заметила, что руки дрожат все меньше. Подкрепившись, Маргарет попыталась обдумать ситуацию на свежую голову. Она все еще была полна решимости сохранить землю. Но как ей оттянуть время встречи с кредиторами?

Теперь она понимала, что у нее осталась единственная возможность. Она должна немедленно продать всех чистокровных лошадей, которых так заботливо растили и объезжали. Она получила бы бо́льшую прибыль, если бы сумела подержать их до следующего года, но придется продать табун сейчас и выручить за него все, что можно.

Меньше чем через месяц кредиторы потребуют плату. Ей нужно быстро найти покупателя, такого, который даст за лошадей наличные. Тогда она сможет частично расплатиться с кредиторами и попробовать убедить их немного подождать.

Если она будет бережлива и очень осторожна, это даст ей достаточно денег. Хлеб уродился хороший, и урожай будет выше среднего. Если немного повезет, то она сможет пережить следующий год.

Но Маргарет знала, что везение всегда ускользает от нее.

Глава 7

– Вы слышали новости? Это просто потрясающе. – Джеймс с газетой в руках вошел в маленькую столовую. – Где Лиззи? Она захочет это услышать.

– И тебе доброе утро, Джеймс, – с насмешливой вежливостью сказал Джеффри. – Спасибо за визит. Ты позавтракаешь с нами?

– Спасибо, пожалуй, да, – с улыбкой ответил Джеймс, игнорируя упрек Джеффри, и плюхнулся в кресло напротив Тома.

Явно осведомленный о предпочтениях Джеймса, лакей принес кофе и наполнил его чашку. Что за странный мир, подумал Том. Его до сих пор нервировало, что слуги так вышколены, что бросаются исполнять каждое даже невысказанное желание.

– Надеюсь, Лиззи хорошо себя чувствует? – спросил Джеймс, разглядывая яйца и нарезанную говядину.

– Она отдыхает, – ответил Джеффри. – Доктор велел ей сегодня утром оставаться в постели. Похоже, вчера она слишком переусердствовала.

Джеймс поднял глаза от тарелки.

– Но с ней все в порядке? Нужно только отдохнуть?

Что-то похожее на тревогу промелькнуло во взгляде Джеффри.

– Конечно.

– Правда? – настаивал Джеймс. Несмотря на всю его беспечность, он всегда становился серьезным, когда дело касалось здоровья Лиззи. Том видел, что Джеймс глубоко озабочен состоянием кузины. Сам он до прихода Джеймса задавал Джеффри те же вопросы, и точно так же, как Джеймса, его не слишком убедили слова доктора. Лиззи была центром их жизни. Если с ней что-нибудь случится…

– Джеймс, мы делаем все, что можем, а в остальном полагаемся на Бога. – Выражение лица Джеффри предупредило Джеймса, что дальше расспрашивать не стоит.

К его чести, Джеймс знал, когда остановиться. Он коротко кивнул и сказал:

– Пожалуйста, передай ей, что я ее люблю и справлялся о ней.

Джеффри облегченно вздохнул:

– Конечно. Так о каких новостях ты говорил?

Джеймс щелкнул пальцами, словно припомнив что-то, о чем временно забыл.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.