После ссоры - Анна Тодд Страница 16

Книгу После ссоры - Анна Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

После ссоры - Анна Тодд читать онлайн бесплатно

После ссоры - Анна Тодд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Тодд

Ознакомительный фрагмент

Я понятия не имею, что такое «Секс на пляже», но предпочитаю не показывать свое неведение. Официантка возвращается и подает мне высокий бокал с кусочком ананаса и розовым зонтиком. Я благодарю и быстро делаю глоток через соломинку. Напиток и правда отличный – сладкий, но с легкой горчинкой.

– Нравится? – спрашивает Ким.

Я киваю и делаю еще один глоток, побольше.

Глава 14

Хардин

– Да ладно, Хардин. Еще один, – говорит Молли мне на ухо.

Я еще не решил, хочу ли я напиться. Я уже выпил три бокала и понимаю, что после следующего действительно буду пьян. С одной стороны, надраться в хлам и забыть обо всем – неплохая мысль. С другой – мне нужно сохранять способность рассуждать здраво.

– Может, уйдем отсюда? – невнятно бормочет Молли.

От нее пахнет травкой и виски. Какая-то часть меня желает отвести ее в ванную и оттрахать там, просто потому что я могу. Просто потому что Тесса сейчас в Сиэтле с этим уродом Тревором, а я нахожусь в трех часах езды от нее и напиваюсь, сидя на этом гребаном диване.

– Ну же, Хардин, ты ведь знаешь, что со мной совершенно забудешь о ней. – Молли забирается ко мне на колени.

– О чем ты? – спрашиваю я, а она продолжает обнимать меня за шею.

– О Тессе. Я помогу тебе забыть ее, просто позволь мне. Можешь трахать меня до тех пор, пока не забудешь даже ее имя.

Я чувствую ее горячее дыхание на своей шее и пытаюсь оттолкнуть ее.

– Слезай давай, – говорю я.

– Какого хрена, Хардин? – Ее самолюбие явно задето.

– Я тебя не хочу, – жестко отвечаю я.

– С каких это пор? Раньше ты трахал меня, ни о чем не задумываясь.

– С тех пор как… – начинаю говорить я.

– Как что? – Она слезает с дивана и яростно размахивает передо мной руками. – С тех пор как ты встретил эту заносчивую стерву?

Прежде чем я сделаю какую-нибудь глупость, приходится напомнить себе, что Молли – всего лишь девушка, а не воплощение зла, хотя так и не разберешь.

– Не говори о ней так. – Я поднимаюсь с дивана.

– Все это правда, ты только посмотри на себя. Ты как долбаный нытик, страдающий по своей невинной уродине, а она тебя даже не хочет! – кричит она, то ли смеясь, то ли плача. У Молли эти эмоции выглядят примерно одинаково.

Я сжимаю кулаки, и Джейс с Зедом тут же подходят к нам. Молли кладет руку на плечо Джейса.

– Скажите ему, ребята. Скажите, что он стал чертовым занудой с тех пор, как мы его ей сдали.

– Не мы, а ты, – поправляет ее Зед.

Она сердито смотрит на него.

– Какая разница? – говорит она, и Зед удивленно смотрит на нее в ответ.

– В чем дело? – спрашивает Джейс.

– Ни в чем, – отвечаю я за нее. – Она расстроена тем, что у меня нет желания ее трахнуть.

– Нет, меня просто бесит, что ты такой придурок. С тобой все равно никто не хочет иметь дела. Именно поэтому Джейс и попросил меня рассказать все ей.

Мои глаза застилает красная пелена.

– Он попросил? – говорю я сквозь зубы.

Я знал, что Джейс тот еще засранец, но все же был уверен, что открыть Тессе всю правду Молли заставила ревность.

– Да, это он подговорил меня ей сказать. Он все спланировал: она немного выпьет, потом я расскажу ей все прямо у тебя на глазах, Джейс бросится за ней и попытается утешить, пока ты будешь реветь, как малыш, черт возьми. – Она смеется. – Как ты там выразился, Джейс? Ты собирался «затрахать ее до смерти»?

Молли показывает в воздухе кавычки, цитируя слова Джейса.

Я делаю шаг к Джейсу.

– Эй, дружище, я просто пошутил… – начинает оправдываться он.

Если не ошибаюсь, губы Зеда искривляются в ухмылке, как только мой кулак врезается в челюсть Джейса.

Снова и снова бью его по морде; но не чувствую никакой боли в костяшках пальцев; я продолжаю драку, придавливая противника сверху, и мой гнев притупляет все другие ощущения. Я представляю, как он касается Тессы, целует ее, раздевает, и бью его еще сильнее. Кровь на его лице лишь раззадоривает меня, усиливает желание причинить ему как можно больше боли.

Лицо Джейса разбито, осколки очков в черной оправе валяются рядом. Кто-то оттаскивает меня от него.

– Хватит, дружище! Ты же его убьешь, перестань! – орет Логан прямо мне в лицо, и я вроде бы возвращаюсь к реальности.

– Если кому-то из вас, придурков, есть что сказать мне, говорите сейчас! – кричу я всем тем, кого когда-то считал друзьями – если это вообще была дружба.

Все молчат, даже Молли.

– Давайте! Если кто-нибудь скажет про нее хоть одно гребаное слово, я проучу вас всех – долго думать не стану!

Напоследок я бросаю взгляд на Джейса, который с трудом пытается подняться с пола, и ухожу из квартиры Зеда. Снаружи меня ждет холодная ночь.

Глава 15

Тесса

– Очень вкусная штука! – практически кричу я на ухо Кимберли, допивая свой коктейль. Я размешиваю лед трубочкой, жадно пытаясь добраться до последних капель на дне бокала.

Она сияет от радости.

– Хочешь еще?

Ее глаза чуть покраснели, но на вид она вполне собрана, тогда как я чувствую какую-то странную легкость.

Опьянение. Вот как это называется.

Я энергично киваю и осознаю, что постукиваю пальцами по коленям в такт музыке.

– Ты в порядке? – спрашивает Тревор, заметив это.

– Да, чувствую себя очень хорошо! – Я стараюсь перекричать музыку.

– Надо потанцевать! – говорит Кимберли.

– Я не танцую! В смысле, я не умею танцевать – по крайней мере, не под такую музыку!

Я никогда не танцевала так, как обычно танцуют люди в клубах, и в любой другой ситуации побоялась бы присоединиться к ним. Но по моим жилам течет алкоголь, который придает мне невероятную храбрость.

– Ну ладно, идем! – кричу я.

Кимберли улыбается, затем поворачивается и целует Кристиана в губы – дольше, чем обычно. Через мгновение она встает, стаскивает меня с дивана и направляется на переполненный танцпол. Зайдя за ограждение, смотрю вниз и вижу, что под нами еще два этажа, где тоже все танцуют. Все выглядят настолько потерянными в собственном мире, что это кажется и пугающим, и захватывающим одновременно.

Конечно, Кимберли знает, как надо двигаться, так что я закрываю глаза и просто пытаюсь позволить музыке направлять мое тело. Я чувствую себя нелепо, но не хочу отставать от нее – других вариантов у меня нет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.