Взаимное притяжение - Джекки Мерритт Страница 16

Книгу Взаимное притяжение - Джекки Мерритт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Взаимное притяжение - Джекки Мерритт читать онлайн бесплатно

Взаимное притяжение - Джекки Мерритт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джекки Мерритт

Клинт ехал очень медленно, как всегда ездил по этой дороге. Все его мысли были заняты Сиеррой. Не утомила ли ее дорога? До следующего поворота оставалась добрая миля, и сейчас они проезжали достаточно безопасное место, чтобы сделать привал.

Отстегнув ремень безопасности, Клинт склонился к Сиерре и обнял ее.

— Ты не хочешь этого? — Его голос прерывался от волнения.

Она позволила обнимать себя, даже склонила голову на его грудь. Наступило временное облегчение, прошел страх. Она успокаивалась в его объятиях, чувствуя, что становится с Клинтом единым целым.

Но было и другое ощущение, еще более сильное. Он привлекал ее как мужчина, и ей хотелось отдаться ему. Сиерра ничего не могла поделать с этим, он разбудил в ней сильную страсть. Его поцелуи вчера ночью говорили о том, что он тоже хочет ее. Должна ли она считать себя аморальной женщиной? И важно ли это для нее?

Она скользнула руками по его груди, провоцируя продолжение. Пульс Клинта участился. Он знал, что нужно остановиться, но тело взяло верх над рассудком.

— Ты не против? — прошептала она. — Мне…, мне хочется дотрагиваться до тебя.

Его голос стал хриплым и прерывистым.

— Делай все, что хочешь.

Прошлой ночью на крыльце она страстно целовала его, и он сделает все, чего захочет она. Насколько далеко она зайдет? В голове у него все смешалось. Чтобы не испугать ее, он боялся проявлять инициативу.

Сердце его лихорадочно билось, когда она целовала его. Прижав голову Сиерры к своему плечу, Клинт гладил ее волосы свободной рукой. Его охватила сумасшедшая страсть.

Сиерра почувствовала, что ей мешает ремень безопасности, и быстрым движением отстегнула его. А Клинт подумал: когда случилась авария, она также не была пристегнута?

Вдруг Сиерра вздрогнула и отодвинулась от Клинта.

— Клинт… Я кое-что вспомнила!

Ошеломленный, он пристально посмотрел на нее, но перед глазами у него все расплывалось. Тело горело, он не сразу понял, что она сказала. Но в конце концов до него дошел смысл се слов.

— Что, что ты вспомнила?

— Я отстегнула ремень безопасности, когда произошла авария! Я вспомнила, как сделала это, — воскликнула Сиерра. — Это не слишком много, да?

Клинт все еще пытался успокоиться.

— Это начало. Давай немного поговорим об этом. Ты помнишь, что тебя испугало? Ты можешь представить, что ты делала и почему?

— Я…, не знаю. Когда сейчас отстегнула ремень, передо мной появилась эта картинка. Но сразу же исчезла. — Она посмотрела на него и вновь склонила голову ему на грудь. — Я так испугалась, Клинт! — прошептала она.

Он тяжело вздохнул. Можно было снова обнять ее, но сейчас не время и не место демонстрировать свои чувства.

Клинт нежно убрал с ее лица выбившуюся прядь волос.

— Ты по-прежнему хочешь увидеть место происшествия?

Она вздрогнула.

— Нет, я никогда не захочу его видеть. Но мне нужно поехать туда, Клинт, очень нужно.

— Как скажешь. — Клинт взял ее лицо в ладони и прошептал:

— Я так хочу заняться с тобой любовью! И ты это знаешь…

— Да, знаю, и я тоже хочу… — Закусив губу, она замолчала. — Но наши желания не имеют значения. Я могу быть замужем.

— Но ты также можешь быть и свободной.

— А почему на моем пальце остался след от кольца?

— Сиерра, не все кольца являются обручальными.

— Конечно же, ты прав, но до тех пор, пока я не буду уверена… — Сиерра пристегнула себя ремнем безопасности. — Пожалуйста, поехали…

Она говорила вяло и неуверенно. Сердце Клинта бешено билось, но он не мог снова обнять се — разгорится страсть, как вчера вечером, как сегодня. С унылой усмешкой он завел двигатель.

Сиерра грустно сказала:

— Может быть, я никогда не буду уверена. — И она отвернулась от него. — О, Клинт, что, если так и будет? Если ко мне никогда не вернется память?

Он тяжело дышал.

— Милая, не думай об этом. Ты все вспомнишь. Тебе нужно просто набраться терпения. Сиерра вновь посмотрела на него.

— Ты настоящий принц, Клинт! Он посмотрел на нее и улыбнулся.

— Спасибо, но я такой же, как все.

— Нет, Клинт, ты не такой. — Сдерживая слезы, она смотрела прямо перед собой.

Клинт очень нервничал, когда они подъезжали к крутому повороту, где произошел несчастный случай. Он волновался за Сиерру. Она могла все вспомнить, а могла не вспомнить ничего. Тревожило и то, и другое.

Наконец показалось то самое место. Там были расставлены какие-то оранжевые знаки.

— Мы уже близко, — сказал он как можно спокойнее.

Сиерра внимательно осмотрелась. Ей нравилось это сочетание цветов: оранжевые конусы на дороге, зеленые горы и серовато-коричневая дорога. Это была ее слабость — совмещать яркие, неброские оттенки с броскими, смелыми цветами. И это качество у нее осталось, несмотря на потерю памяти.

Подъехав близко к знакам, Клинт прочитал вслух:

«Осторожно! Идет ремонт дороги!» Сомневаюсь, что на месте аварии ведутся работы, но около поворота кто-то есть.

— Следователь Джон Манн говорил об этом? — Сердце Сиерры запрыгало в груди.

— По-моему, да, — подтвердил Клинт и озабоченно взглянул на нее:

— Ты в порядке?

Она выпрямила спину и почувствовала, что немного успокоилась.

— Все хорошо.

Клинт медленно съехал вниз. Поворот оказался очень крутым, это была самая опасная часть дороги. Справа — высокий отвесный берег, слева — река. Объехав изгиб, он увидел оранжевые конусы и три припаркованные машины. Он остановился перед патрульной машиной и заглушил двигатель. Сиерра нахмурилась и закусила нижнюю губу.

— Это здесь? — нервно спросила она. — Это то место?

— Да, оно самое, — сказал он тихо.

Она нервно оглядывалась. Клинт молча смотрел на нес. Ответ был написан на ее лице: она ничего не вспомнила.

Сиерра грустно сказала:

— Господи, что я делала здесь? — Она не ждала от Клинта ответа. Это был риторический вопрос. — Ты однажды говорил мне, что эта дорога ведет к горе Кугуар. Мы проехали ее?

— Нет. Но мы можем вернуться на дорогу, если хочешь. Сейчас мы в двенадцати милях от этой горы. — Он взял ее руку, и, как всегда, Сиерра не отняла ее. — Хочешь выйти и осмотреться?

Она кивнула.

— Конечно, тем более что я уже не вернусь сюда. — Сиерра повернулась к нему, и ласковый взгляд его чудесных голубых глаз заставил бешено забиться ее сердце. Ей захотелось прижаться к нему, но она испугалась, что снова расплачется у него на груди. Он был так терпелив и внимателен! Но Клинт не обязан постоянно волноваться из-за нее. Она заставила себя сказать как можно увереннее:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.