В медовой ловушке - Диана Гамильтон Страница 16

Книгу В медовой ловушке - Диана Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В медовой ловушке - Диана Гамильтон читать онлайн бесплатно

В медовой ловушке - Диана Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гамильтон

Но с Анной все было не так. Это была тайна, которую он был не в настроении разгадывать сейчас. Он знал лишь то, что Анна – самая необычная женщина.

– Все не так.

Франческо приближался, пока Анна не уперлась спиной в стену.

– У нас будет настоящая свадебная церемония – не гражданский акт. Ты же не могла забыть, как нам было хорошо вместе…

Как Анна могла забыть это?

– Все снова будет хорошо, обещаю.

Его руки легли ей на плечи, лаская кожу, спускаясь ниже, к груди. Анна конвульсивно сглотнула.

– К чему жить в агонии? Зачем отказывать себе в удовлетворении, которое мы можем подарить друг другу?

– Это просто секс.

Анна все еще пыталась выиграть битву, которую уже проиграла. Она хотела Франческо и не могла больше отрицать этого. Еще на Истрии она заразилась им, как будто заболела, и все это время не могла избавиться от этого влечения.

– Не говори так. – Франческо склонился к ней и завладел ее губами.

Не думая о том, что она делает, Анна подалась вперед, прижимаясь к нему. Франческо обнажил ее грудь, лаская соски по очереди. Анна впилась ногтями в его широкие плечи, изнывая в томительной муке предвкушения. Она снова не владела собой. Снова принадлежала ему. Ее тело взывало о ласках, которые только он мог ей подарить.

– Убедилась? – Франческо отстранился и погладил Анну по голове. – Я доказал, как нам хорошо вместе, да? Нам несложно будет жить в браке. – Он улыбнулся. – Мадам Ларош ждет. Надень что-нибудь, что порадует меня за обедом.

Как только за ним закрылась дверь, Анна обняла себя за плечи – тело предало ее на этот раз. Она даже тихо простонала. В руках Франческо она теряла рассудок. Он мог соблазнить ее одним только взглядом.

Франческо только что доказал это. И у нее нет выхода. Впереди – брак, полный страстного, восхитительного секса и лишенный любви.

А цена этому одна – быть рядом с сыном.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Сегодня днем прилетит София. Арнольд встретит ее, и она присоединится к нам за обедом.

– София? – переспросила Анна после небольшой паузы.

Франческо пригласил ее в гостиную на первом этаже, чтобы она выбрала себе кольцо. Множество потрясающих колец Анна увидела в чемоданчике, пристегнутом к руке высокого сухощавого мужчины в сопровождении охранника с каменным лицом.

Под взглядом трех пар глаз она чувствовала себя некомфортно. Анна чувствовала себя актрисой, которая забыла роль, а если и вспомнила ее, то не может произнести ни слова.

В конце концов Франческо сам сделал за нее выбор, без церемоний взяв из чемоданчика кольцо с бриллиантом и надев его на безымянный палец левой руки Анны. Его лицо при этом выражало не больше чувств, чем у парня, который ищет в кармане мелочь.

– Моя сестра, – ответил Франческо наконец. – Она прилетит из Рима и погостит у нас до свадьбы.

– Не знала, что у тебя есть сестра.

Анна подняла на него глаза, в которых отражался вопрос. Она осознала, что очень мало знает о Франческо. Только то, что он богатенький казанова, который развлекается грязными играми, соблазняя девственниц. Анне отчего-то захотелось ударить его. Но это ничего бы не решило. Поэтому она подавила приступ ярости и сказала:

– Расскажи мне о ней.

Он поднялся с дивана и встал передней, засунув руки в карманы серого костюма. Анна незаметно сжала руки в кулаки, пытаясь прогнать мысли о Франческо прочь.

Он был так сногсшибательно красив, что становилось трудно дышать. И сейчас он склонился к ней.

– Я уже все подготовил к свадьбе. Может быть, позвонишь родителям и пригласишь их погостить у нас пару дней до церемонии? Я сообщу тебе дату.

И он вышел, оставив ее в ярости. Кольцо с бриллиантом на ее пальце неожиданно показалось очень тяжелым.

Франческо не мог яснее выразить свое пренебрежение ее желаниями. Да, он кормил, одевал и содержал ее в роскоши – но все потому, что она была матерью его сына. Сближаться с ней он не торопился.

Анна встала. Она не чувствовала боли – конечно, нет! – просто ей необходимо что-то изменить в своем положении. В конце концов, Франческо не любит ее, а она, разумеется, не любит его, так откуда такое странное ощущение в груди?

Анна нашла Пегги в кухне. Усевшись за стол, она стала помогать экономке готовить. Разрезая картофелину на мелкие брусочки, Анна как бы между прочим спросила:

– Значит, сегодня приедет София? Франческо слишком торопился, не успел посвятить меня в детали. Какая она? Младше или старше Франческо?

– О, она тебе понравится, – охотно поделилась с ней Пегги. – София замужем за богатым итальянским банкиром Фабио Бочелли, но на ней это никак не отразилось. Она, как и ее старший брат, стараются относиться ко всем, как к равным. Неважно, сколько у тебя за душой, главное то, что внутри.

Неужели? Несмотря на все свои усилия, Анна не могла заставить себя поверить в это.

– Ладно.

Пегги встала.

– Ты тут заканчивай, а я пока сделаю кофе. Ой! – женщина прикрыла рот рукой. – Ты скоро станешь здесь хозяйкой, а я командую тобой, будто ты простая горничная!

– Не волнуйся! – усмехнулась Анна. – Мы ведь друзья? Готовь свой кофе. Я закончу.

Девушка уже давно простила Пегги за то, что та задержала ее тогда до приезда Франческо. Да и в чем вина экономки? Когда хозяин говорит, Пегги приходится подчиняться. Безоговорочно. Не из страха за свое место, а из уважения. Наверное, и сам Франческо относится к Пауэллам с большим пиететом, чем к ней, раз добился от Пеги такой покорности.

Анна с раздражением сняла обручальное кольцо и засунула его в карман брюк. Дурацкая штука! Если бы это была тоненькая цепочка, но подаренная с любовью, она приняла бы ее с большей радостью, чем это кричащее кольцо, купленное только потому, что так надо.

– Вот и я.

Пегги поставила перед Анной чашку кофе, а одну взяла себе.

– А теперь о Софии. Она на шесть лет младше Франческо. Ей двадцать восемь. Она живая, очень милая, и у нее есть шестилетняя дочь – Кристина. Представь себе, она оставила девочку с мистером Бочелли и няней до самой свадебной церемонии. Девочка обожает своего дядю Франческо, который потакает ей во всем. Я вижу, Франческо восхищается малышом Шолто, но ты смотри, чтобы он не избаловал его. Вас обоих. Видела бы ты его лицо, когда он говорил о вашей свадьбе – кошка, объевшаяся сметаны, не идет с этим ни в какое сравнение!

Папа кот получил своего котенка, думала Анна несколько часов спустя. А она сама… она лишь необходимое дополнение. Необходимое для счастья и благополучия сына, а не для него, Франческо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.