О будущем следует подумать сегодня - Кейт Дэнтон Страница 15
О будущем следует подумать сегодня - Кейт Дэнтон читать онлайн бесплатно
Меняя Шону мокрый памперс, Джейн заметила в дверях детской Грега. Он пристально следил за ней с совершенно непроницаемым лицом. Его глаза показались Джейн холодными, даже отчужденными, и мгновенно лишили ее надежды, затеплившейся накануне вечером, когда он держал ее за руку. Джейн растерялась. Неужели Грег никогда не смирится ни с ней, ни с какой другой женщиной, претендующей на роль, по праву принадлежащую Шарлет?
Когда Джейн сменила памперс Шону, Грег потянулся к сыну и заявил тоном, не терпящим возражений:
— Я возьму его.
Явно стараясь не касаться Джейн, Грег забрал сына, прислонился к дверному косяку и снова стал спокойно наблюдать за ней.
И только тогда Джейн вспомнила, что не надела очки, и волосы, не собранные в «конский хвост», рассыпались по плечам. Ситцевая ночная рубашка скрывала все, что необходимо было скрыть, но заканчивалась гораздо выше колен, обнажая ноги.
Поскольку Джейн думала о Шарлет, то, естественно, предположила, что и мысли Грега направлены в ту же сторону, однако в его взгляде появилось что-то новое. Теперь он смотрел на нее так, как никогда прежде, и она вздрогнула, различив вспышку страсти в его темных глазах.
Неужели Грег передумал? Неужели я все-таки нужна ему? — спрашивала себя Джейн, купаясь в лучах его желания… Только одного желания недостаточно, нельзя позволить гормонам победить здравый смысл.
— Уже можно идти спать, — выпалила она, быстро ретируясь в свою комнату.
Спать? Легче сказать, чем сделать, злился Грег, колотя кулаками подушку. Влечение разрасталось в нем всю неделю, и потребовалась недюжинная сила воли, чтобы держаться от Джейн на расстоянии. Только это неправильно. Все это неправильно. Он не может дать Джейн то, в чем она нуждается, чего заслуживает. Джейн ждет любви, и не только от Шона и Сары, но и от него. А влюбиться в нее… влюбиться в кого-либо он не может позволить себе ни в коем случае.
Грег услышал шум льющейся воды: Джейн принимала душ. Обычно Грег вставал рано, но сегодня проснулся вместе с близнецами и целый час не мог отделаться от воспоминаний о том, как чертовски соблазнительно выглядела она ночью, и весь этот час ненавидел и проклинал себя за подобные мысли.
Он пригласил Джейн на неделю, однако через пять дней физическое напряжение стало почти невыносимым, он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме нее. Надо отправить ее домой, пока еще есть силы не умолять ее остаться навсегда.
Когда малыши доели овсянку с бананами, Грег отнес их в манеж, налил себе вторую кружку кофе и, прихлебывая горячий бодрящий напиток, попытался разработать стратегию дальнейшего поведения.
Джейн наконец спустилась в кухню. Грег поднялся и налил ей кофе, но сам не сел, а ухватился обеими руками за спинку стула.
— Я думал…
— И что?
— Мне совершенно ясно, что тебе очень скоро здесь все наскучит.
Джейн разозлилась. Ну что за упрямый осел — зациклился на одной идиотской причине, а она-то ночью решила, что он в конце концов освободился от своих сомнений. Но нет, только не Грег Меррифилд! Стоит незыблемой скалой и с умным видом объясняет ей, как она должна себя чувствовать!
— Я тоже думала, и ты даже отдаленно не представляешь себе, как счастлива я могла бы быть здесь. Ты почему-то вбил себе в голову, что мне нужны постоянные развлечения. Ну, так ты жестоко ошибаешься. Я немало поездила по миру. Моя жизнь с Кевином была очень бурной. Мы оба вкалывали по десять-двенадцать часов в день, а вечерами мотались по популярным ночным клубам. Ему это нравилось, а мне — никогда. Не смей даже предполагать, что я когда-нибудь вернусь к такой жизни.
— Вы поэтому развелись?
— Отчасти. Были и другие проблемы… может, я когда-нибудь расскажу тебе о них. Но уверяю тебя, я не жажду возобновлять эти гонки по кругу… совсем наоборот. Я очень много размышляла и совершенно уверена, что нашла наконец то, в чем действительно нуждалась в последние несколько лет, — покой. Грег печально улыбнулся:
— На «Сёркл Джи» больше монотонности, чем покоя.
— Я так не считаю. Я смотрю вокруг и вижу чудесное место, уютную гавань, где мне хочется бросить якорь. Мне тридцать три года. В таком возрасте естественно изменить свою жизнь, пустить корни. Помнишь, как сказано в Библии? «Всему свое время. Время жить и…»
— Время умирать.
Джейн на секунду отвела глаза, затем серьезно посмотрела на Грега.
— Я не хотела будить грустные воспоминания, поверь, однако это могло бы стать нашим временем, нашим временем обновления. И я точно уверена в том, что моя новая жизнь не в Далласе.
— Ты думаешь, что она здесь… со мной?
— И с близнецами.
— Я даже и не знаю. — Грег опустился на стул, задумчиво почесывая подбородок. В устах Джейн все казалось таким логичным, таким достижимым.
От продолжения мучительного разговора Грега избавил стук в дверь черного хода.
— Доброе утро всем, — поздоровался Элтон. — Грег, ты мог бы до встречи с парнями подскочить со мной на дальнее пастбище? Пруд высыхает, и мы должны отвезти воду для скота.
— Конечно. — Грег вскочил, схватил с крючка шляпу. — Поговорим позже, Джейн.
Откуда в ней такая уверенность? Почему она не желает увидеть его правоту? Зачем откладывать неизбежное? Грег облокотился о руль пикапа, ожидая, пока Элтон откроет ворота, ведущие к самому северному пастбищу «Сёркл Джи». Им предстояло отобрать бычков на продажу, однако мысли Грега витали где-то совсем далеко от дел.
Утром он почти не сомневался, что сможет переубедить Джейн, и вот она снова переспорила его, почти заставила поверить, что его дурацкий план осуществим. Неужели права она! Он не нашел другой подходящей женщины, так, может, пересмотреть свое мнение? Только надо установить основные принципы взаимоотношений, объяснить Джейн, каким будет их брак… если будет, конечно.
— Эй, парень, очнись. О чем ты думаешь все утро? — Элтон протянул руку в открытое окно пикапа и щелкнул пальцами перед лицом Грега. — Или это глупый вопрос? Сам вижу, что Джейн околдовала тебя.
— Тогда проверь свое зрение, — возмутился Грег.
Элтон пропустил совет мимо ушей.
— Тебя беспокоит, что подумала бы обо всем этом Шарлет, не так ли? Ну, я знал малышку всю ее жизнь и уверен на все сто, она была бы счастлива, если бы ты снова нашел любовь.
Грег хлопнул ладонью по рулю.
— Итак, мы перешли от колдовства к любви.
— Пытаешься сказать, что равнодушен к Джейн, а она — к тебе? Черт побери, и слепой бы заметил, что это не так.
Элтон достал из кармана пачку антиникотиновой жвачки и развернул одну пластинку.
— Не могу говорить за нее, но мои чувства к Джейн Джаррет не имеют ничего общего с любовью, — возразил Грег. Элтон недоверчиво забормотал, и Грег добавил: — Вожделение, возможно, но не любовь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии