Кедровая бухта - Дебби Макомбер Страница 15
Кедровая бухта - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Ты не спросишь про мой день? – произнесла Грейс с растущим раздражением.
По крайней мере, он мог бы продемонстрировать некий интерес к ней и ее жизни, пусть это было бы лишь формальностью.
– Как прошел твой день? – пробормотал Дэн, хотя его тон оставался безразличным.
– Ужасно! – Никакой реакции. – Не спросишь почему?
– Можешь сказать, если хочешь.
Мужчина, с которым она прожила тридцать пять лет, не мог быть более бесчувственным. У Грейс не осталось сил это выносить. Каждая попытка вызвать его на разговор наталкивалась на отказ и обвинение. Если она несчастлива – это ее проблема, а не его. Именно так сказал муж в последний раз, когда Грейс попыталась поговорить с ним.
Зайдя в гостиную, Грейс взяла пульт от телевизора и выключила звук. Примостившись на скамейке для ног, она заглянула мужу в глаза.
– Что не так? – спросил Дэн, раздражаясь, потому что она помешала ему смотреть новости.
– Ты любишь меня? – посмотрела на него Грейс.
– Люблю ли я тебя? Мы женаты тридцать пять лет. – Дэн засмеялся, будто она пошутила.
– Ты не ответил на мой вопрос.
– А что ты хочешь, чтобы я сказал? Конечно я люблю тебя. Не могу поверить, что ты спрашиваешь.
– У тебя кто-то есть?
– Это дурацкий вопрос, – ответил он, выпрямляясь и покачивая головой.
– Так у тебя есть кто-то? – повторила свой вопрос Грейс.
– Нет. Когда будет готов ужин?
Но у Грейс был еще вопрос.
– Ты помнишь, когда мы последний раз занимались любовью?
– А ты ведешь календарь?
Но Грейс не была сбита с толку. Отвечать вопросом на вопрос было его любимым трюком.
– Нет, но я не могу вспомнить. А ты?
– Ненавижу, когда ты делаешь это! – Дэн резко поставил ноги на пол и встал, засовывая руки в карманы брюк. – Если мы собираемся ссориться, давай делать это по какому-нибудь стоящему поводу. Я не знал, что ты настолько не уверена в нашем браке и тебе нужны мои клятвы в любви.
– Мне необходимо подтверждение того, что ты хочешь этот брак.
– Я и не представлял, что у тебя паранойя, – проговорил Дэн, направляясь в другую часть комнаты.
– Это не паранойя!
– Ты предположила, что у меня есть любовница. Грейс не верила в это, и на самом деле у нее не было повода заподозрить измену, но ей казалось, что Дэна необходимо шокировать, чтобы привлечь его внимание.
– Чего ты хочешь от меня? – раздраженно спросил он.
– Каких-нибудь признаков жизни! – воскликнула Грейс.
– Тебе никогда не приходило в голову, что, вероятно, я просто устал? – спросил Дэн, посмотрев на жену.
– Слишком устал, чтобы говорить?
– Я никогда не был любителем поговорить. Ты знала это, когда выходила за меня. Я не собираюсь меняться на этом этапе своей жизни. Не знаю, что беспокоит тебя, Грейс, но приди в себя.
– Это нечестно! Я стараюсь добиться от тебя того, чтобы ты взял на себя хоть какую-то ответственность за происходящее с нами.
– Именно ты несчастлива.
– Потому что я хочу большего от нашего брака. – Грейс в бесполезной попытке объяснить развела руками.
– Я даю тебе все, что должен, – ответил Дэн, нахмурившись.
Но и она давала ему все. Господи, она действительно давала ему все, что только могла!
– …Если тебе этого недостаточно, тогда я не знаю, что сказать.
У нее перехватило горло. Да, ей этого недостаточно!
Зазвонил телефон, и они оба вздрогнули, непроизвольно повернувшись в сторону кухни, откуда доносился сигнал. По щекам Грейс катились слезы, и она быстро смахнула их, торопясь подойти к аппарату.
– Пусть сработает автоответчик, – сказал Дэн.
– Зачем? Мы будем разговаривать дальше?
– Нет, – мрачно буркнул Дэн.
– Вот и я так подумала.
Она протянула руку за трубкой и прочистила горло.
– Алло, – ответила Грейс, заставляя себя говорить спокойно.
– Мам? О, мама, ты никогда не догадаешься! – закричала Келли. – Я только что узнала. Я беременна! – Радость в голосе дочери была такой чистой и искренней, какой Грейс никогда не слышала ранее.
– Беременна? Ты уверена?
Грейс почувствовала, как из ее глаз вновь покатились слезы, но теперь это были слезы радости. Спустя десять лет брака Келли и Пол уже и не надеялись на ребенка. Они прошли через нескончаемые тесты и процедуры, и Грейс уже готова была оставить надежду, что ее дочь забеременеет. Она хотела внуков, но это казалось невероятным. Это были удивительные новости. Просто замечательные.
Дэн вошел в кухню.
– Это Келли, – взволнованно проговорила Грейс, закрывая ладонью трубку. – Она беременна.
Глаза мужа потеплели, и он улыбнулся. За последние месяцы это была первая искренняя улыбка, окрасившая лицо Дэна.
– Черт, это замечательно.
– О, милая, мы с твоим отцом в восторге.
– Дай мне поговорить с папой.
Грейс вручила трубку Дэну. Келли всегда была особенно близка с отцом, и сейчас они разговаривали несколько минут.
Дэн положил трубку и подошел к плите, где Грейс жарила мясо. Он подошел к Грейс сзади и, положив руки ей на талию, обнял.
– Я люблю тебя, – прошептал он.
– Я знаю. Я тоже тебя люблю.
– Все будет хорошо.
– Я знаю.
Так и будет. Грейс верила. Надеялась. И сейчас у нее была причина, чтобы продолжать верить и надеяться и с радостью смотреть в будущее. Брак не был всем, чего она хотела, но, вероятно, он играл самую важную роль в ее жизни. Она сделала все, чтобы он был источником радости. Грейс провела тридцать пять лет с Дэном. Были времена хорошие и не очень.
Ребенок дочери давал ей надежду на прекрасное будущее.
– Этим вечером поведу я, – сказала Оливия матери. Прошлый раз, забираясь в автомобиль, который вела Шарлота, Оливия поклялась себе, что это в последний раз. Оливия подозревала, что Шарлота из тех водителей, которые никогда не попадали в аварии, но постоянно служили причиной этих самых аварий.
– Но сегодня моя очередь, хотя должна признать – ненавижу водить по вечерам.
Оливия сняла черную мантию и повесила ее в маленький шкаф в своей комнате. О суде пока можно забыть. Ее ждало вечернее свидание, правда, оно было назначено матерью. На самом деле Оливия куда больше ела, чем общалась, когда встречалась с Шарлотой.
– Я не против сесть за руль, – сказала матери Оливия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии