Встретимся в спальне - Джилл Шелвис Страница 15
Встретимся в спальне - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно
— Ты сама уже заметила, что это не так.
— Да, ты скорее похож на… секретного агента или что-то в этом роде. И потому неудивительно, что ты носишь с собой оружие.
— У тебя богатое воображение.
— Отпусти меня, Райли.
Он вздохнул.
— Не могу.
— Конечно, можешь. Просто отпусти.
— Но у Эдди, похоже, нет для тебя других предложений.
— И что?
— А я не могу оставить тебя без работы. Так что возвращаемся наверх.
И Райли заставил Тэссу вернуться в лифт, просто сделав шаг ей навстречу. Потом вошел следом и нажал кнопку пятого этажа. Только когда двери открылись, он снова посмотрел на нее.
— Пошли.
— Нет.
Райли потер висок с таким видом, будто от всей этой истории у него началась головная боль.
Но поскольку он это заслужил, Тэсса не испытывала к нему ни капли сочувствия.
— Почему нет? — спросил Райли.
— Потому что ты не хочешь, чтобы я работала на тебя.
— Хочу.
Тэсса рассмеялась.
— Ладно, — уступил Райли. — Поначалу не хотел.
— Это было заметно. — Тэсса скрестила руки на груди. — Почему же ты передумал?
— Просто по утрам я не в лучшем настроении.
— Да брось ты.
Райли глубоко вздохнул, потом схватил Тэссу за руку и потащил ее прочь из лифта. Открыл перед ней стеклянные двери, и они снова оказались в приемной.
— Так в чем проблема? — поинтересовалась Тэсса, бросая на стол сумочку.
— Понятия не имею, — совершенно искренне ответил Райли, подошел ближе и взялся пальцами за язычок молнии на жакете Тэссы. Она застегнула его до самого горла, потому что с утра было прохладно. Райли потянул молнию вниз.
— Эй! — выкрикнула Тэсса, пытаясь остановить его, но было поздно — Райли расстегнул ее кремовый жакет до самого низа, развел полы в стороны и начал внимательно разглядывать ее шею, сплошь покрытую фиолетовыми и пурпурными пятнами.
Потом легко, почти невесомо, Райли опустил ладонь на ее шею. Шершавые кончики его пальцев скользнули по коже Тэссы. Во взгляде Райли она прочитала заботу, тревогу и… неукротимую ярость.
— Ты ходила к врачу?
— Со мной все в порядке.
— Тэсс…
Райли прикасался к ней так, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой, которую легко повредить, и Тэсса почувствовала, как по всему ее телу разливается теплая волна. Она ничего не хотела испытывать к этому человеку, но ощущала необъяснимое чувство облегчения оттого, что рядом есть кто-то, кто понимает, как нелегко ей пришлось в прошлые выходные.
Тэсса сделала шаг назад.
— Перестань! Перестань заботиться обо мне, как о маленькой.
Но Райли уже спустил жакет с ее плеч, а когда тот упал на пол, поднял запястье Тэссы и столь же внимательно осмотрел его.
И тут зазвонил ее мобильник, лежавший в сумочке. Свободной рукой Тэсса вытащила его и взглянула на экран.
— Это Эдди, — сообщила она.
Райли выхватил телефон у нее из рук и нажал кнопку связи.
— Что тебе надо? — Он выслушал ответ и нахмурился. — Расслабься, у меня она без работы не останется. Но после того, как она закончит, я найду себе другое агентство. Которое, не лезет в личную жизнь клиентов.
И Райли отключил телефон, бросил его обратно в сумочку Тэссы и взял другую ее руку. — Никогда больше не отвечай на мои звонки, — строго предупредила она, стараясь, чтобы голос не выдал ее истинных чувств. — Это невежливо.
— Да, мэм, — послушно ответил Райли, в то время, как его палец мягко скользил по ее коже. — Тебе не больно, когда ты двигаешь рукой?
— Она не сломана.
— Я спросил тебя не об этом.
— Райли… — Что она может ответить, когда от его прикосновений у нее все мысли мешаются в голове? Она даже не может сделать вид, что рассержена. Ей слишком нравятся прикосновения его рук.
Тэсса почувствовала слабость в коленях и легкую дрожь. Сознавать, что ты не вольна над своим телом, было странно и неприятно.
— Как у тебя с бухучетом?
— Я специалист в этом деле, но…
— Тогда оставайся. — Я…
— Оставайся, — повторил Райли. Потом поднял ее жакет и повесил на вешалку у двери. — Пошли.
— Куда?
Он, то ли вздохнул, то ли рассмеялся.
— Ну, конечно, не в комнату для прислуги, где всего-то и есть, что койка да люк в потолке… Не волнуйся, Тэсс, сегодня тебе предстоит не в пример более легкое испытание, чем то, через которое мы с тобой уже прошли.
Через которое мы с тобой уже прошли.
Слова повисли в тишине, и, судя по тому, какое выражение было в непроницаемых глазах Райли, он думал о том же, что и Тэсса.
Потом он повернулся и повел ее в рабочий кабинет. Тэсса попыталась выбросить все воспоминания из головы. В ближайшие четыре дня ей предстоит работать, работать и еще раз работать.
И все.
В офисе Райли имелась комната для сотрудников и три кабинета: для офис-менеджера, бухгалтера и для него самого. Райли пропустил Тэссу в ее кабинет, тщетно пытаясь заглушить внутренний голос, который ругал его на чем свет стоит за то, что он оказался таким размазней и не смог отправить Тэссу назад.
Райли, как раз вручал ей необходимую документацию, наклонившись над столом и почти касаясь ее волос, когда в дверях появилась голова офис-менеджера. Она, видно, только что пришла на работу, потому что еще не успела снять жакет, а в руках у нее была чашка горячего кофе.
— Ты опоздала, — заметил Райли, стараясь не обращать внимания на то, как дивно пахнут волосы Тэссы.
Он с удовольствием зарылся бы в них лицом.
Каким колдовством очаровала его эта маленькая женщина — или фея — с длинными темными волосами и зелеными глазами, в которых, как на ладони видны все ее чувства? С каждой минутой Райли хотел ее все больше, хотел до боли.
Он ненавидел это чувство — чувство боли.
— Если я опоздала, — отвечала Чери, невозмутимо попивая кофе из чашки, — то это твоя вина.
— Точно, — согласился Райли. — Что бы ни случилось — во всем виноват я.
Чери одарила его долгим снисходительным взглядом.
— Звонил Эдди и велел позаботиться о том, чтобы ты не срывал свою злость на окружающих. Особенно на новом бухгалтере. — Она улыбнулась Тэссе. — Кстати, привет! Он еще не выместил на вас свою злость?
— Нет, — ответил Райли. Проклятье! Ему все равно придется представить их. — Тэсса, это Чери. Она мой офис-менеджер…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии