Одно идеальное лето - Пейдж Тун Страница 14

Книгу Одно идеальное лето - Пейдж Тун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одно идеальное лето - Пейдж Тун читать онлайн бесплатно

Одно идеальное лето - Пейдж Тун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пейдж Тун

Ознакомительный фрагмент

– Круто. Если только вы не будете передо мной целоваться взасос.

– Ерунда! – Я пытаюсь смеяться.

– Не хочу быть третьей лишней, – добавляет она, и я понимаю, что это ее тревожит. На ее месте я бы чувствовала то же самое.

– Обещаю, что не будем, и там в любом случае будут его родители.

– Ну, надеюсь, там найдется какой-нибудь пылкий красавчик и для меня.

– Надеюсь! – невозмутимо соглашаюсь я, хотя я больше не видела там симпатичных парней. С другой стороны, я смотрела только на Джо и никого больше не искала.


В шесть вечера мы отправляемся в паб после раннего ужина с моей мамой. У папы вечером важная встреча, и он будет только к девяти – поэтому Лиззи приехала на поезде, а не вместе с ним.

Мы решаем отправиться в паб пешком через поле, и я удивляюсь и немного волнуюсь из-за того, как он далеко. Поверить не могу, бедный Джо ходил так до моего дома и обратно два раза в день, не считая расстояния до Танцующего Рифа, которое мы проходим вместе. Неудивительно, что он такой спортивный… Ох, как я надеюсь, что Лиззи со мной согласится!

Когда мы доходим до паба, я вне себя от волнения. Мы заходим внутрь, чтобы сделать заказ, и видим его – он наливает пиво в кружку как раз в нашей стороне бара. Он поднимает взгляд, видит меня, и – БАХ! – снова это чувство, как в нашу первую встречу. Магнит… Металл… Сердце бешено стучит. Он улыбается мне, потом Лиззи.

– Привет, – застенчиво здороваюсь я, когда мы подходим к бару.

– Привет, – ласково отвечает он. – Ты, наверное, Лиззи? – улыбается он подруге.

Я оборачиваюсь и вижу, как она кивает. Неужели она… Покраснела?

– Очень приятно, – говорит она.

Я замечаю отца Джо, он обслуживает клиента на другом конце бара и стоит к нам спиной. Его матери нигде не видно.

– Что будешь пить? – спрашивает Джо у Лиззи, опуская кружку на стойку и наливая еще одну.

– Гм…

– Сидр? – спрашивает он у меня, пока она колеблется.

– Да, пожалуйста.

– Мне тоже сидр, – говорит она.

– Я принесу вам на улицу, – обещает он.

Я лезу в сумку за кошельком.

– Элис, – недовольно качает головой Джо.

– Ты уверен? – сомневаюсь я.

– Разумеется. – Он вздыхает и отдает две кружки клиенту.

Я улыбаюсь и вывожу Лиззи наружу.

– Боже мой, – тихо говорит она.

– Что?

– Он чертовски хорош!

Я восхищенно смеюсь.

Через несколько минут Джо приносит наши напитки.

– Извините, что пришлось ждать, – говорит он, усаживаясь рядом со мной. – Сегодня очень много народу.

Он складывает перед собой на столе загорелые руки. Сегодня он выглядит еще привлекательнее, чем обычно, в черных джинсах и серой футболке с ярко-розовым рисунком. На запястье у него массивные часы с потертым ремешком из коричневой кожи.

Лиззи настояла, что сегодня вечером мы должны одеться понаряднее, хоть я и говорила ей, что это всего лишь маленький деревенский паб. Мы обе в темно-синих джинсах, на Лиззи черный шифоновый топ, а на мне – красно-розовый. Мы переодели кроссовки на туфли, когда дошли до дороги. У Лиззи голубые глаза и каштановые волосы по плечи – обычно они слегка вьются, но сегодня она их выпрямила. Я решила оставить свои длинные темные волосы немного взъерошенными, потому что Джо говорил, что они ему очень нравятся. Но Лиззи настояла на тенях для глаз – немного зеленых и золотых.

– Как самочувствие твоей мамы? – спрашивает Джо у Лиззи, которая, к моему веселью, опять краснеет.

– Намного лучше, спасибо, – отвечает Лиззи.

– Ты приехала на станцию Вэрхэм? – уточняет он.

– Ага.

Он пытается завязать разговор, но она почему-то не может связать двух слов.

– Мне пора, надо работать, – вскоре говорит он, и быстро целует меня, прежде чем встать. – Скоро подойду к вам еще, – обещает он. – Принесу вам еще напитков. То же самое?

– Да, – киваем мы. Мы еще даже не начали пить эти.

Он встает и начинает собирать пустую посуду.

Лиззи смотрит на меня через стол и широко улыбается. Я знаю, что она хочет обсудить со мной Джо, но не может, пока он не уйдет внутрь. Я остро ощущаю его присутствие – слышу, как он гремит бокалами на другом столике, а когда звук умолкает, каким-то шестым чувством ощущаю его присутствие, даже когда он у меня за спиной. Наконец Лиззи приподнимает брови и наклоняется, чтобы броситься в атаку.

– Он хорошо целуется?

– Ага. – Я пытаюсь сохранять хладнокровие.

– По шкале от одного до десяти?

– Вне шкалы.

– Не может быть!

– Может.

– А вы?..

Я знаю, куда она клонит.

– Нет, – я резко качаю головой.

– Ясно, – похоже, она немного расслабилась. – Но он тебе очень, очень нравится?

– А ты сама не видишь?

– У него есть брат?

Я начинаю смеяться, но умолкаю, вспомнив, что это не смешно.

– Вообще-то, да.

У нее загораются глаза.

– Но это не твой вариант.

– Почему? – спрашивает она с разочарованием и любопытством.

– Он в тюрьме.

Я рассказываю ей о Райане то, что знаю.

– Джо не слишком много о нем рассказывает.

– Слишком занят, целуя тебя, – поддразнивает Лиззи. Я не спорю. – Надеюсь, ты не будешь делать из себя Пиппу, – шутливо добавляет она.

Я пытаюсь свести все к шутке и закатываю глаза.

– Вряд ли, – отвечаю я.

– Хорошо, – смеется она. Но я знаю, что она переживает. Боится меня потерять, что мы отдалимся друг от друга, будем двигаться в разных направлениях… Она не может разделить со мной этих отношений, и это ее тревожит.

Мы переходим к обсуждению родителей Джо.

– За стойкой его отец? – спрашивает Лиззи.

– Да. Не знаю, где его мать – если нам повезло, уже ушла спать наверх.

– Поверить не могу, она назвала тебя обманщицей перед всеми! Но он того стоит, верно?

Еще одна улыбка, еще одна приподнятая бровь.

– Очень надеюсь.


К половине одиннадцатого моя подруга валится с ног от усталости, а нам еще предстоит путь домой.

– Прости, мне выдались тяжелые недели.

– Знаю, – сочувственно бормочу я. – Мне так жаль, что тебе пришлось такое пережить.

– Будем надеяться, самое страшное позади.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.