Соперники - Нора Ким Страница 14
Соперники - Нора Ким читать онлайн бесплатно
И с удовлетворением заметил, что Джилли вздрогнула и напряглась. Хорошее начало.
— А сколько ты уже выпил? — скептически поинтересовалась Джилли.
— Одно пиво.
Так, она заглотила наживку, теперь надо ее поводить. Не дав Джилли времени собраться с мыслями, Мэтт спросил:
— Скажи, у тебя кто-нибудь есть?
— В каком смысле — кто-нибудь?
Ага! Не хочет отвечать, делая вид, что не поняла вопроса. Отлично.
— Мужчина.
Судя по выражению лица Джилли, этот вопрос выбил ее из седла. В полной уверенности, что взял ситуацию под свой контроль, Мэтт откинулся на спинку стула и улыбнулся. Но вместо того, чтобы ответить на его вопрос, Джилли задала свой:
— А зачем тебе знать, есть ли у меня мужчина?
Мэтт пожал плечами:
— Просто поддерживаю разговор.
«Ага, конечно, — саркастически встрял внутренний голос Мэтта, — а не затем, что хочешь знать о ней все. Ты хочешь — нет, должен! — знать, есть ли в ее жизни мужчина!»
— Постоянного — нет. А как насчет твоих увлечений?
— Ты имеешь в виду спорт?
Ну вот, теперь он притворяется и избегает ответа на вопрос. Как это Джилли так выкрутилась?
— У тебя есть постоянная девушка?
— Нет… — Мэтт подумал, стоит ли входить в детали. Но если он хочет побольше узнать о Джилли, надо и самому чем-то поделиться. — У меня была девушка, но мы поссорились на прошлое Рождество.
— Почему?
— Я хотел на ней жениться.
Джилли удивленно приподняла брови:
— А она не хотела замуж?
— Хотела. Но не за меня. А за моего лучшего друга.
Джилли посмотрела с нескрываемым сочувствием и отложила меню.
— Это просто ужасно!
У Мэтта вырвался смешок:
— Да уж, удар прямо в сердце. Лишился девушки, лучшего друга и работы. В один прием.
— А работы-то почему?
Мэтт снова задумался — говорить, не говорить? Но ведь он ничего плохого не сделал, разве что оказался чересчур откровенным.
— Мы все трое работали в «Каттинг эдж эдвертайзинг». В один и тот же день я узнал и об их интрижке, и о том, что они воровали у меня идеи.
— Кошмар! И что ты сделал?
— Уволился.
Глаза Джилли распахнулись.
— И не стал требовать обратно свое кровное?
— Тебя это удивляет? Я думал об этом, поверь. Но я не хотел больше иметь с ними никакого дела, никогда. Так что я просто взял и ушел из фирмы. Неделю сидел дома и страдал, потом решил это прекратить. Взял себя в руки, перевязал кровоточащие раны и устроился на работу в «Максимуме».
Джилли вдруг протянула руку и коснулась его ладони.
— Мне тебя очень жаль, Мэтт. Такого и врагу не пожелаешь. Ты все еще любишь ее?
— Нет.
Мэтт посмотрел на свою руку, и Джилли последовала за его взглядом. Какая у него красивая рука… и как хорошо, что у него нет девушки.
Джилли убрала руку, Мэтт посмотрел на нее, и их взгляды встретились. Не осталось никаких сомнений: глаза их светились взаимным пониманием. Мэтт покачал головой, разрушив чары:
— Не знаю, зачем я тебе это говорю.
Джилли слабо улыбнулась:
— Потому что я спросила.
Тут появился сомелье с вином, а сразу вслед за ним — официант, принять у них заказ. Джилли заказала салат «Рокфор», а в качестве закуски — копченого лосося. Мэтт вручил официанту так и не открытое меню со словами: «И мне то же самое, пожалуйста».
Когда официант отошел, Джилли произнесла, крутя в руках бокал:
— Что ж, это многое объясняет.
— О чем ты?
— Теперь понятно, почему ты держишь всех в «Максимуме» на некотором расстоянии. И поскольку ты расстался с предыдущей работой при таких обстоятельствах, то вполне естественно, что ты с удвоенной энергией пытаешься наверстать упущенное. Не хотела бы я оказаться на твоем месте.
Воцарилось молчание. Джилли смотрела на широкую грудь Мэтта и жалела, что она не его кашемировый свитер. Мэтт подтянул рукава, так что теперь были видны его крепкие запястья и золотые часы на левой руке. И его руки — такие сильные, с длинными прямыми пальцами… Такие руки наверняка знают, как ласкать женщину.
Джилли подняла взгляд и увидела, что Мэтт тоже наблюдает за нею. Ей сразу стало жарко, и она пожалела, что не надела платье без рукавов. Но Мэтт улыбнулся, и Джилли улыбнулась ему в ответ. Она вдруг почувствовала, что Мэтт — не только стойкий соперник. Он еще и человек с чувством юмора. Его бросила невеста, его предал лучший друг. Он любит домашний мармелад. А его улыбка может растопить полярные льды.
Осознание вдруг обрушилось на Джилли, как удар мокрым полотенцем по физиономии. Господи, да ведь Мэтт ей нравится! Очень нравится…
Джилли с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Какая она дура! Неужели нет никакого способа это прекратить, сделать так, чтобы Мэтт не нравился ей по-прежнему? Разговор с Кэйт встряхнул Джилли, и она спустилась в ресторан с твердым намерением сохранять спокойствие и присутствие духа. И вот, не прошло еще и часа, а она уже вся как растаявшее мороженое!
— Ну вот, теперь ты знаешь обо мне больше, чем хотела, — произнес Мэтт, возвращая ее к реальности. — Теперь твоя очередь.
Он наклонился вперед и легонько провел пальцем по тыльной стороне ее ладони.
— Как могло случиться, что такая умная, талантливая и очаровательная женщина, с такой потрясающей фигурой и нежной кожей — и не имеет мужчины?
Джилли была бы рада укрыться под мантией ледяного профессионализма, но щекочущее прикосновение пальцев Мэтта сделало это невозможным. Шансы примерно как у ледяного кубика, брошенного в кипяток. Джилли знала, что должна убрать руку, но не смогла заставить себя это сделать. И даже двинула руку вперед. В глазах Мэтта полыхнуло недвусмысленное пламя, и его пальцы скользнули между ее пальцами.
Заставив себя сконцентрироваться на вопросе, Джилли сказала:
— На то есть несколько причин. Первая и основная: у меня нет на это времени. Все мои силы и энергия уходят на то, чтобы сделать карьеру в «Максимуме». Никому из тех мужчин, с кем я встречалась, это не нравилось. Отношения, они, знаешь ли, как домашние цветы: если за ними не ухаживать, то они чахнут и сохнут. И вдобавок все мои мужчины дьявольски раздражали меня тем, что хотели командовать. Да и потом, мне уже давно не попадался мужчина, который бы меня на самом деле заинтересовал.
«А как насчет Мэтта Дэвидсона? — спросил внутренний голос. — Кажется, ему это удалось!»
Подошел официант и поставил перед ними по салату. Мэтт выпустил ее руку, и Джилли сразу же пожалела об этом, вдруг лишенная его теплого мягкого прикосновения. Моргнув, она почувствовала себя так, как будто выбралась на свет из уютного кокона, который Мэтт как-то ухитрился соткать вокруг них обоих и где они шептались, как любовники в темноте спальни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии