Талисман любви - Дайана Кобичер Страница 14

Книгу Талисман любви - Дайана Кобичер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Талисман любви - Дайана Кобичер читать онлайн бесплатно

Талисман любви - Дайана Кобичер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дайана Кобичер

— Давай лучше не будем. Вдруг тебя остановят? — наставительно заметила Джина. — Когда приедем, будешь пить, сколько захочешь.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — сказал Уолт, не спуская глаз с ее бриллиантовых сережек.

Интуитивно почувствовав, что он собирается ее поцеловать, Джина поспешно выскользнула из комнаты и направилась к машине. Достаточно ей было задать Уолту один-два вопроса по поводу его работы, и всю оставшуюся дорогу она слушала над своим ухом его нудное жужжание.

Когда они наконец приехали в имение Колби, Джина договорилась встретиться со своим спутником в холле, а сама направилась в комнату Бернис, чтобы привести себя в порядок.

Подруга расцеловала ее.

— Джина, как я рада тебя видеть. Ты чудесно выглядишь! С кем ты приехала?

— С Уолтом.

Бернис удивленно взглянула на нее:

— Но мне казалось, что ты уже отделалась от него…

— Да, это так. Просто сегодня вечером он мне нужен в качестве спутника.

— О! У тебя на уме другой мужчина?

— Наоборот. Я хочу познакомить Уолта с одной женщиной. Возможно, ты ее знаешь — это Ребекка Трэйвис.

— С ней? Напрасно! Она собирается замуж за Конрада Флетчера. Ты с ним знакома?

— Да.

Бернис хихикнула:

— Послушай, а ведь ты права. Уолт и Ребекка — два сапога пара.

— Вот именно, — кивнула Джина. — Ну, так что, пора спускаться к гостям?

4

Уолт уже ждал свою спутницу в холле. Он нетерпеливо сказал:

— Что ты там так долго делала? Я стою тут уже целую вечность…

— Я разговаривала с Бернис. Пойдем, поздороваемся с Колби?

В доме было полно гостей, и, обменявшись приветствиями с хозяевами дома, Уолт и Джина начали продвигаться через длинную анфиладу комнат к бальному залу.

Здесь тоже негде было яблоку упасть, и девушка, пробежав взглядом по толпе, с трудом нашла изысканно одетую Кристал, которая танцевала с каким-то импозантным длинноусым мужчиной.

— Ты не знаешь, кто это? — спросила Джина у Уолта.

Тот пожал плечами.

— Он недавно в наших краях. Купил большое зернохранилище около Краффорда и вложил в него кучу денег. Кристал им интересуется. — Ухмыльнувшись, он добавил: — Или его деньгами.

Он пригласил свою спутницу на танец, и они слились с толпой. Джина, вполуха слушая своего партнера, рассматривала гостей. Ни доктора Флетчера, ни Ребекки не было видно. Возможно, они в последний момент передумали ехать на бал и решили провести вечер вместе… От подобных размышлений у Джины внезапно перехватило дух.

— Ты меня не слушаешь, — заметил Уолт. — Что я сейчас сказал?

— Прости, я действительно прослушала. Здесь весело, не так ли?

— Что может быть веселого на балу? — напыщенно возразил он. — Я полагаю, нам стоит провести воскресенье вместе.

— Зачем?

— Чтобы обсудить наши дальнейшие отношения.

— Я не вижу в этом никакого смысла.

Если доктор и Ребекка так и не появятся, весь вечер пойдет насмарку, а от Уолта потом трудно будет отвязаться, в ужасе подумала Джина и вдруг увидела возвышавшуюся над всеми широкоплечую фигуру мистера Флетчера. Его невеста была одета в нефритово-зеленое, расшитое серебряными блестками платье с глубоким вырезом, открывавшим небольшую грудь, и вся увешана украшениями.

Когда музыка прекратилась, Джина повела Уолта в противоположный конец зала. Она шла неторопливо, уверенная в том, что доктор заметит ее. Тот, слегка улыбнувшись, вежливо поздоровался, а Ребекка, окинув ревнивым взглядом наряд Джины, воскликнула:

— Добрый вечер! Вам наконец удалось найти платье, которое скрывает недостатки вашей фигуры. — Тут, заметив, что взгляды обоих мужчин прикованы к девушке, мисс Трэйвис закусила губу.

Джина спросила ее с лучезарной улыбкой:

— Вы знакомы с Уолтом Кальдероном? Не сомневаюсь, что вы много слышали о нем. Он из семьи юристов, а один из его предков пожертвовал огромные деньги на строительство местного кафедрального собора. Уолт, это Ребекка Трэйвис, невеста доктора Флетчера.

Все трое обменялись рукопожатиями, и Джина с удовлетворением отметила, что ее спутник несколько задержал в своих руках ладонь новой знакомой. Ребекка тоже смотрела на Уолта с интересом. Она, похоже, была большим снобом и, вне зависимости от недостатков мужчины, ей очень импонировало знатное происхождение. Джина перевела взгляд на доктора. Тот учтиво произнес:

— Могу я пригласить вас на танец, мисс Ламберт?

Они закружились, перемещаясь в противоположный конец зала, и Флетчер мягко произнес:

— Мисс Ламберт, зачем вы все это делаете?

Джина подняла на него глаза. По сравнению с лысеющим Уолтом ее партнер был необычайно хорош собой.

— Не понимаю, о чем вы говорите, доктор Флетчер, — невозмутимо ответила она.

— Почему вы так стремитесь свести Ребекку и Уолта? Что вы задумали?

— Я? — Джина была сама невинность. — К чему мне это? Я просто увидела вас и решила познакомить своего друга с Ребеккой. Она очень красивая.

— Да, безусловно. Будем надеяться, что ему знакомство с Ребеккой доставит такое же удовольствие, какое и вам. Это ваш жених?

— О Боже, нет, конечно! Просто мы давно знаем друг друга. — И Джина простодушно добавила: — Он никогда не собирался на мне жениться, хотя ему это было бы весьма кстати. Я имею в виду, что если бы я ему подходила, то Уолт сэкономил бы массу времени, прекратив поиски супруги. К тому же у меня есть деньги, которые он, как юрист, мог бы рассматривать в качестве моего дополнительного достоинства.

Доктор выслушал все это с невозмутимым видом и сказал:

— Надеюсь, он не рассчитывает на то, что я освобожу для него Ребекку.

— Что вы! Он не посмеет разрушить ваши отношения.

Они продолжали танцевать, и Джине это было чрезвычайно приятно. Она еще раз посмотрела доктору в глаза.

— Когда ваша свадьба?

— Назначать дату — привилегия невесты.

— Понятно. А как поживает Чуи?

— Он чувствует себя превосходно. Кстати, Анни просила передать вам привет.

— Неужели? Она просто прелесть, не так ли? И замечательно готовит. Вам повезло, что о вас заботится такая женщина. — Немного подумав, Джина добавила: — И Ребекке тоже.

— Это точно, — кивнул доктор Флетчер.

Уолт и Ребекка тоже танцевали. Молодой человек что-то говорил своей партнерше, а мисс Трэйвис слушала его с подчеркнутым интересом. Джина не смогла удержаться от замечания, что они идеально подходят друг другу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.