Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж Страница 14
Счастливый несчастный случай - Синтия Ратледж читать онлайн бесплатно
— У меня обеденный перерыв всего час, — озорно улыбнулась Кейтлин, — поэтому я не могу бесполезно тратить время.
Мелоди принесла чай для Кейтлин и приняла их заказ. Клэй молчал, ожидая, пока официантка уйдет.
— Как мне узнать, что я могу доверять вам?
— Спросите кого угодно. Все подтвердят.
— Прошу прощения, сэр, — обратился Клэй к пожилому мужчине, который как раз поровнялся с их столом. — Вы знаете эту женщину?
— Ну конечно! Я знаю Кейтлин со дня ее рождения.
Кейтлин слегка улыбнулась, подняв руку в знак приветствия.
— Пастор Вильямс.
Клэя мучили сомнения. Неужели этот человек действительно священник? Не может быть!
— Скажите, на Кейтлин можно положиться?
— Несомненно, — улыбнулся пастор Вильямс, переводя взгляд с Кейтлин на Клэя. — Я настолько полагаюсь на нее, что в воскресенье рассчитываю увидеть вас в церкви вместе с Кейтлин.
— Я не думаю, что…
Он почувствовал удар в коленку: таким образом Кейтлин пыталась заставить его замолчать.
— Мы обязательно придем, пастор Вильямс. — В улыбке Кейтлин было столько сладости, что Клэй удивился, как это она сохранила здоровыми свои зубы.
— Увидимся в воскресенье.
— Идти в церковь? В воскресенье? — прищурил глаза Клэй. — Что это значит?
Кейтлин слегка пожала плечами.
— Я собиралась спросить вас о том же.
— Кейтлин! — прорычал Клэй.
— Это не я заговорила с преподобным! — в ярости прошипела она. — Зачем вы это сделали?
— Я же не знал, что он священник! — не скрывая раздражения, вздохнул Клэй. — На нем же джинсы, обрезанные по колено, футболка, да еще и поношенная кепка.
— На этой неделе в церкви делают уборку. Будь вы местным, вы бы знали об этом, как и о том, что Мелоди — дочь его двоюродного брата.
Эти слова добили Клэя. Он понял, что проиграл.
— Возможно, я и впрямь не обойдусь без вас.
— Возможно?!
— Ну, ладно, ладно! Вы мне действительно нужны. Теперь вы довольны?
— Как мило! — Мелоди стояла перед ними, держа в руках поднос с бургерами и жареным мясом. Ее лицо было грустным. — Я не помню, когда Джим говорил мне, что я нужна ему.
Клэй едва не застонал. Кейтлин улыбнулась.
— Джим любит тебя, Мелоди. Присмотрись к нему внимательнее, и твои сомнения исчезнут.
Клэй понятия не имел, так ли это на самом деле, но увидел, что слова Кейтлин вызвали улыбку на лице девушки.
Мелоди поставила поднос на стол и направилась к стойке.
— «Присмотрись к нему внимательнее?» — закатив глаза, повторил Клэй слова Кейтлин. — Не представляю, как она купилась на такую чушь!
— Но Джим на самом деле любит ее. — Кейтлин сделала глоток чая. — Разве вы никогда не любили?
— Когда-то я думал, что люблю. Но теперь, оглядываясь назад, все больше сомневаюсь в этом.
— Что же произошло? — Опершись локтями на стол, она подалась вперед.
Клэй раздумывал, не объяснить ли Кейтлин, что это ее не касается. В конце концов он решил, что легче сказать правду.
— Она хотела выйти замуж за богача.
— А вы таковым не были?
Он отпил чаю.
— А вы как полагаете?
— Вероятно, вам было тяжело.
Ее лицо выражало сочувствие.
— Могло быть хуже, если бы я узнал о том, что ей нужно, после свадьбы. А вы? Вы когда-нибудь любили?
— Когда-то я думала, что люблю, — призналась Кейтлин.
— Что же произошло?
— Я поняла, что время для этого еще не наступило, — пояснила Кейтлин. — Я едва не оказалась на ложном пути.
— На ложном пути?
— У меня была цель в жизни, но роман вскружил мне голову и заставил на время забыть о ней. — Кончиком пальца Кейтлин выводила на столе воображаемый узор. — Кенни настаивал на свадьбе. Сначала это радовало меня, но когда я поняла, что чувствую себя пойманной в ловушку, мне стало ясно: я совершаю ошибку.
— А что у вас с Джоном?
— В августе, Клэй, я уезжаю из Шелби. — Кейтлин посмотрела ему в глаза. — Я не собираюсь увлекаться кем бы то ни было.
— Вы полагаете, что Джон — честный человек?
Глаза Кейтлин широко раскрылись.
— Неужели он подозреваемый?
— Под подозрением находятся все, — понизив голос, признался Клэй. — Сейчас, учитывая их должности, Пол Новак и Джон Карпентер возглавляют список. Но это не означает, что в деле не замешаны и другие.
Кейтлин провела рукой по лицу.
— Не верится, что кто-то из них способен на такое.
— Вот для того, чтобы выяснить это, мне и нужна ваша помощь. Если это не они, то мне нужно знать, кто. Вы поможете мне, Кейтлин? Поможете найти вора?
— Как прошел обед? — Лори отвела взгляд от экрана компьютера. — Говорят, вы с Клэем Рейнольдсом ворковали в кафе, как голубки.
Кейтлин не стала допытываться, от кого Лори узнала об этом — ведь их видели не меньше десятка служащих. Слухи, вероятно, уже пошли по всему заводу.
— Все было очень вкусно, — сказала Кейтлин, садясь за стол. — Мы ели бургеры и жареное мясо.
— Говорят, в воскресенье вы с Клэем пойдете в церковь. — Лори в изумлении подняла брови. — Как тебе это удалось?
— Пастор Вильямс оказал на Клэя некоторое давление, и тому пришлось дать согласие, — хихикнула Кейтлин.
Ну, и ее пинок тоже помог. Кейтлин не имела понятия, регулярно ли Клэй ходит в церковь. Если нет, то ему придется убедиться, что посещение храма является неотъемлемой частью жизни в Шелби.
— Удивительно, что вы так сблизились! Ты же собираешься уезжать и все такое… — Лори отодвинулась от стола, больше не притворяясь, что она поглощена работой.
— Мы не сблизились, а просто обедали вместе, — пояснила Кейтлин.
— Тебе будет неприятно, если я пойду с ним куда-нибудь?
Лори откинулась на стуле, не сводя глаз с подруги.
— Он пригласил тебя?
— Нет, но я чувствую, что пригласит. Однако если тебе это неприятно, я откажусь.
— Мне все равно. Совершенно безразлично!
Действительно, если она хочет оказать помощь в расследовании, ей следует поощрять ухаживания Клэя за Лори. Та лучше всех знает Пола, и Клэй может получить от нее ценные сведения.
Если бы Кейтлин была хорошим партнером, она бы так и поступила. Но предлагать Клэю добиться расположения Лори — это уж слишком!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии