Волшебный дар - Аманда Квик Страница 14
Волшебный дар - Аманда Квик читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Типично медицинские термины. Лавиния, ты меня не слушаешь! Я пытаюсь обсудить свое будущее.
— А в чем проблема? — удивилась Лавиния, подчеркивая слова «исключительно»и «действенные». — Мне казалось, что твое будущее решено. Благодаря Джоан Дав мы получили приглашения на самые главные события сезона: бал у Стиллуотеров и еще один, который устраивает сама Джоан. Кстати, хорошо, что вспомнила: сегодня примерка у мадам Франчески.
— Знаю. Но не желаю слышать о балах и модах. — Эмелин немного помедлила. — Повторяю, Лавиния, я хочу получить профессию.
— Чепуха.
Лавиния, хмурясь, пробежала глазами объявление шляпницы.
«…Превосходный выбор для разборчивых особ, интересующихся только самыми модными шляпками и капорами».
— Ни один светский джентльмен не пожелает взять в жены девицу, которая стремится сделать карьеру. Как по-твоему, стоит охарактеризовать мои услуги как модные?
— Не пойму, какое отношение имеют к моде частные расследования?
— Ошибаешься. Ясно, что, если нужно привлечь эксклюзивную клиентуру, следует создать впечатление, что этот род занятий вошел в моду. Ни один из членов общества не вынесет мысли о том, что выглядит немодным!
— Лавиния, я не собираюсь выходить за джентльмена, вращающегося в обществе. Представить не могу судьбы ужаснее!
Лавиния выписала слово «модный».
— Но не желаешь же ты выйти за фермера! Насколько я припоминаю, никто из нас не горит желанием похоронить себя в глуши.
— Ни о каком фермере не может быть и речи! Я решила, что самое подходящее — стать твоей компаньонкой.
— То есть как? Ты уже моя компаньонка. Мы ежедневно общаемся. Что ты думаешь насчет фразы: «Действенные средства для джентльменов, попавших в сложное положение, предлагаемые строго конфиденциально и с гарантией неразглашения»? Звучит интригующе, не так ли?
— Да, — кивнула Эмелин, сведя брови, — хотя понятия не имею, что она означает.
— И я тоже.
Лавиния поджала губы.
— Что-то не получается. Может, если заменить несколько слов…
Глухой стук входной двери прервал ее рассуждения.
— Похоже, у нас гость. Для официальных визитов слишком рано. Может, это новый клиент?
— Скорее всего мистер Марч. — Эмелин сунула в рот еще теплое печенье. — Я заметила, что он имеет обыкновение посещать тебя в самые неподходящие часы, не придерживаясь правил приличия.
— Он никогда их не придерживался, — буркнула Лавиния. — Помнишь, с каким увлечением он при первом своем появлении швырялся статуэтками в нашей маленькой римской лавчонке? По моему мнению, его манеры с тех пор ничуть не улучшились.
Эмелин улыбнулась и снова принялась за печенье.
Лавиния настороженно прислушивалась к звуку шагов в передней.
— По-моему, ты права в том, что он становится просто невыносим. Вот уже второй раз на неделе он приезжает во время завтрака!
Глаза Эмелин зажглись.
— Может, с ним и Энтони приехал?
— Не беспокойтесь, миссис Чилтон.
Голос Тобиаса эхом отдался от обшитых панелями стен утренней столовой.
— Вполне достаточно яиц и вашего превосходного картофеля.
Несмотря на раздражение, Лавиния поймала себя на том, что ловит каждое слово и каждый звук. Шаги какие-то неровные… Неужели его нога опять разболелась? Нет, кажется, все в порядке.
Она облегченно вздохнула. Впрочем, можно было и не волноваться: утро выдалась ясным, а рана больше всего беспокоит Тобиаса в дождь или когда на город опускается сырой туман.
Гость ступил в комнату и замер на пороге.
— Добрый день, леди.
— Мистер Марч! — просияла Эмелин. — Как приятно видеть вас! А мистер Синклер тоже здесь?
— Нет. Он хотел сопровождать меня, но я послал его по важному делу.
Тобиас взглянул на Лавинию с решительным блеском в глазах.
— Мадам, вы сегодня ослепительны. Само воплощение Венеры, выходящей из пены морской. Клянусь, ваше сияющее красотой лицо поднимает мой дух, проясняет мысли и, побуждает к метафизическому созерцанию.
— Воплощение Венеры? — Чашка Лавинии застыла на полпути ко рту. — Вы не больны, Тобиас? — участливо осведомилась она. — Какие-то странные речи вы ведете.
— Благодарю, я в добром здравии, — кивнул он, с надеждой озирая эмалированный кофейник. — А кофе еще остался?
Прежде чем Лавиния снова принялась допытываться о причинах столь напыщенного приветствия, вмешалась Эмелин.
— Разумеется, — кивнула она, поднимая кофейник. — Садитесь, пожалуйста. С удовольствием налью вам кофе. Возможно, мистер Синклер нанесет нам визит после того, как покончит с делами?
— Вполне вероятно, поскольку у него не было особенных планов до того, как он вбил себе в голову сделаться моим помощником.
Эмелин резко вскинула голову и со стуком поставила кофейник на стол.
— Помощником?
Тобиас пожал плечами и потянулся за маслом и джемом.
— Утверждает, что собирается стать заправским частным детективом, и просит обучить его основам дела.
— Неужели? — ахнула Эмелин. — Поразительно!
— Для меня это было чем-то вроде удара, — возразил Тобиас, вгрызаясь в намазанное маслом печенье. — Как вам известно, я пытался убедить его найти для себя более надежное занятие. Мечтал, что он откроет свое дело. Но если верить Энтони, единственное, что интересует его, кроме розыска, — это карточный стол.
— Какое совпадение, — пробормотала Эмелин.
Тобиас удивленно вскинул брови:
— Надеюсь, мисс Эмелин, вы не имеете в виду, что ваши интересы сходятся?
— Я, разумеется, не собираюсь становиться игроком, — заверила Эмелин и, искоса взглянув на Лавинию, деликатно откашлялась. — Но только сейчас объясняла тете Лавинии, что решила сама сделать карьеру и хотела бы немедленно начать обучаться своей новой профессии.
— А я только сейчас объясняла Эмелин, что ей совершенно ни к чему этим заниматься, — добавила Лавиния, складывая газету. — У нее каждый день занят. Пока она вращается в обществе, у нее нет времени ни для каких занятий.
— Не правда, — возразила Эмелин. — Я намереваюсь идти по вашим стопам, тетя.
Воцарилось короткое, но чрезвычайно напряженное молчание.
Лавиния наконец осознала, что рот ее широко и некрасиво раскрыт, и поспешила исправить положение.
— Просто смехотворно! — воскликнула она.
— Взял же мистер Марч Энтони в помощники! Я тоже хочу работать с вами.
Охваченная ужасом, Лавиния оцепенела, не в силах двинуться с места.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии