Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все... кроме самого главного - Джулия Кеннер Страница 13
Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все... кроме самого главного - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Вот как.
– И я очень хочу тебя видеть.
– Обязательно увидите. Завтра на презентации, – отвечаю я.
– С нетерпением жду этого момента. Я просто хотел услышать твой голос, хотя, вероятно, стоило и повременить с этим звонком. Но как только я представил, что ты сидишь в моем лимузине и в каком состоянии ты находишься, я просто не смог удержаться и набрал.
Моя голова начинает кружиться. Куда делся холодный как лед мужчина, с которым я недавно рассталась?
– Я очень хочу тебя видеть, – повторяет он на этот раз с еще большим чувством.
– Вы всегда получаете то, что хотите?
– Всегда, – коротко отвечает он, – в особенности тогда, когда это желание обоюдное.
– Ну я бы не сказала, – лгу ему я.
– Вот как? – В его тоне появляются заинтересованные нотки. Для него это игра. Я для него игра. Эта мысль меня злит. Разъяренная Ники куда опасней вежливой и пьяной Ники.
– Вот так!
– Скажи мне, как ты себя чувствовала, когда я посадил тебя в машину?
Я начинаю ерзать на кожаном диване. Не очень понимаю, к чему он клонит, но мне не нравится, как этот разговор развивается.
– Николь?
– Не надо меня так называть, – резко говорю я.
Дэмиен молчит, и я опасаюсь, что он сейчас положит трубку.
– Хорошо, Ники, – произносит он, словно знает, что дотронулся до незажившей раны. – Так как ты себя чувствовала, когда я посадил тебя в лимузин?
– Я очень рассердилась. Вы и сами это прекрасно знаете, зачем спрашивать?
– Ты рассердилась из-за того, что я отправил тебя домой одну? Или потому, что я отправил тебя домой, чтобы быть с другой красивой женщиной?
– Если вы уже забыли, я напомню: мы практически не знакомы. Вы как свободный человек имеете полное право быть с тем, с кем вам больше нравится.
– А ты имеешь право ревновать.
– Я не ревную и не считаю, что имею на это право. Вернемся к тому, что я уже говорила, – мы с вами едва знакомы.
– Понятно. Ну как быть с тем, что мы хотим друг друга? Что ты дрожала от страсти, когда я целовал тебя?
Я не знаю, что на это ответить.
– Скажи мне вот что – на каком уровне отношений ты считаешь появление ревности вполне обоснованным?
– Послушайте… я выпила много шампанского, поэтому даже не буду пытаться ответить на ваш вопрос.
Он смеется. Мне нравится его смех – он звучит искренне. И вообще он мне нравится. Совершенно непредсказуемый человек, не говоря уже о том, что он ужасно сексуальный и одним только поцелуем довел меня до такого возбуждения, которое я еще никогда не испытывала.
– Ее зовут Жизель, – объясняет он. – Она владелица галереи, которая представляет Блейна.
– Я думала, Эвелин занимается продвижением работ Блейна.
– Эвелин – хозяйка вечеринки. Она, бесспорно, продвигает художника, но завтра утром все его картины перевезут назад в галерею Жизель. Я неделю назад запланировал в своем ежедневнике встречу с ней и ее мужем. Это сугубо деловая встреча, и я не могу и не хочу ее переносить. Но, как видишь, я отлучился на минутку, чтобы тебя набрать.
– О. – У нее есть муж, думаю я. И тут же сержусь на себя, потому что Старку так легко удается управлять моими эмоциями. С другой стороны, он звонит, чтобы меня успокоить, такой заботливый жест не может не радовать.
– И где ты сейчас? – спрашиваю я.
– В Sur la Mer, – отвечает он. Это название шикарного ресторана в Малибу, такого популярного, что даже я о нем слышала.
– Говорят, это хорошее место.
– Еда здесь отменная, а интерьер еще лучше. Очаровательное место, очень милое. Идеальное для того, чтобы выпить и обсудить дела так, чтобы тебя никто не подслушал.
В его голосе столько нежности, что я откидываю голову на высокую спинку дивана.
– Ники, я безумно хочу тебя видеть. Я уверен, что тебе еда в Sur la Mer очень понравится.
– И только еда? – Мне казалось, что эти слова должны его немного поддразнить, но произнесенные вслух, они звучат мягко и немного вызывающе. Я закрываю глаза и думаю о том, как бы мне не оступиться.
– Ну, кофе здесь тоже неплохой, – признается он.
– Ужин. Кофе. Свидание с вами. По-моему, это не самая лучшая идея.
– Почему? Меня она очень привлекает. Ты чувствуешь ко мне влечение?
– Что-что?
Он смеется.
– Я уверен, что ты меня услышала, но я все равно повторю свой вопрос. Четко и по слогам. Ты чувствуешь ко мне влечение?
Нескольско секунд молчу, потому что просто не могу подобрать слова.
– Чувствую, – признаюсь наконец я. Нет смысла скрывать то, что и так очевидно. – И что дальше? Многие женщины на этой планете чувствует к вам влечение. Это нисколько не меняет ситуацию.
– Ники, не забывай, что я всегда добиваюсь того, чего хочу.
– И вы захотели поужинать со мной? Человек вашего ранга мог бы поставить перед собой более амбициозную цель. Например, отправить человека на Марс.
– Ужин – это только начало. Я хочу прикасаться к тебе. – В его низком голосе я слышу повелительные нотки. – Хочу ласкать тебе везде. Закончить то, что мы начали, мисс Фэрчайлд. Хочу, чтобы ты кончила.
В салоне лимузина неожиданно становится нестерпимо жарко, и я, кажется, забыла, как дышать.
– Это единственная мысль, которая не покидает меня с тех пор, когда ты села в лимузин. Черт, я хочу тебя видеть. Я хочу тебя целовать и трогать.
Я вся ерзаю на сиденье, но не произношу ни слова.
– Скажи, что ты об этом не думала.
– Представьте себе, не думала.
– Ники, не надо мне врать. Правило номер один: никогда мне не ври.
Правило?
– Это что, игра? – спрашиваю я.
– Разве жизнь не игра?
Я не отвечаю.
– Сыграем в игру «Саймон говорит»[3]. Ты играла в нее когда-нибудь? – В его тоне чувствуется нежность.
– Да.
– Стекло, отгораживающее тебя от водителя, опущено, не так ли? Видишь кнопку серебряного цвета на панели управления? Нажми на нее.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии