Тебе понравится - Мелани Милберн Страница 13

Книгу Тебе понравится - Мелани Милберн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тебе понравится - Мелани Милберн читать онлайн бесплатно

Тебе понравится - Мелани Милберн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Милберн

— Кейра… не делай этого. Зачем? Это на тебя не похоже.

— П-пожалуйста, отпусти м-меня… — умоляла она, всхлипывая.

Патрицио отпустил ее и прижал к себе, поглаживая по волосам.

— Шшш. Тихо, дорогая моя.

Кейра прижалась к его груди, вдыхая такой родной запах. Она постепенно успокаивалась.

— Не уверен, что смогу выдержать шесть недель. — Его дыхание ерошило ее волосы. — Думал, что смогу, но теперь не уверен.

— Я тоже, — прошептала она, шмыгнув носом. — Это слишком сложно…

— Возможно, я не настолько забыл тебя, как мне казалось, — произнес Патрицио, глядя жене в глаза. — Разум говорит одно, а тело совершенно другое.

— Я чувствую то же самое. — Кейра облизала пересохшие губы.

— И что мы будем с этим делать?

— Не знаю… — Женщина затаила дыхание. — Может, если не обращать внимания, все пройдет?

— Так похоже на тебя, Кейра! Ты всегда боялась взглянуть фактам в лицо. Предпочитаешь прятаться под одеялом, а?

— Я должна была давно избавиться от этой привычки.

— Это одна из причин, почему я влюбился в тебя. Не думаю, что тебе стоит меняться.

Кейра смотрела на мужа широко раскрытыми глазами. Как при замедленной съемке, его голова склонилась, и их губы встретились в поцелуе.

Патрицио запустил руку в ее каштановые кудри, когда глубже проник в ротик. Мужчина прижал жену к стене, простонав от голода, который съедал его все это время. Он жадно ласкал ее шею, живот, грудь.

— Ты единственная женщина, которая может завести меня мгновенно, — прошептал он, оторвавшись на секунду. — Я поклялся не прикасаться к тебе, но не могу остановиться.

— Так не останавливайся… — выдохнула Кейра, охваченная желанием. — Возьми меня. Я так скучала. Я твоя…

— Не могу дождаться, когда снова почувствую тебя. — Патрицио задрал ее юбку и спустил трусики.

— О боже… — простонала Кейра, ощутив его прикосновение там, где больше всего хотела. — Прошу тебя… прошу…

Патрицио расстегнул брюки и со стоном ворвался в нее.

Это было безумие, сумасшествие, дикая, животная страсть, но остановиться они не могли. С каждым движением они приближались к вершинам наслаждения. Но Патрицио оказался там раньше. Он замер, издав финальный стон.

Кейра удивилась. Раньше он всегда контролировал себя, стараясь сначала позаботиться о ее удовольствии. Она не совсем поняла, сделал ли он это специально, доказывая, что она для него просто маленькая шлюшка, или действительно настолько потерял контроль. Кейра надеялась на последнее. С этим проще справиться.

— Прости. — Патрицио отстранился. — Этого не должно было случиться.

Кейра потупилась, пытаясь прикрыться.

— Все нормально… Я так же виновата, как и ты…

— Как бы там ни было, я не должен был заходить так далеко. Мы не воссоединились физически. Я не хочу, чтобы ты сделала неправильные выводы, вот и все.

— Я понимаю. — Она отвернулась. — Мне нужно в ванную. Постараюсь недолго.

Патрицио провел рукой по волосам, глядя жене вслед. Его тело еще горело от недавнего бурного секса, ее запах преследовал его, заполняя собой все его существо.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Когда Кейра спустилась через некоторое время, Патрицио ждал ее. Она осторожно ступала по ступеням лестницы, боясь споткнуться.

— Кейра, — заговорил мужчина, — полагаю, нам следует обсудить некоторые вещи, прежде чем мы проведем вечер в компании с мальчиками.

Женщина сжала губы, не уверенная в том, что хочет обсуждать произошедшее между ними недавно, поэтому скрыла свои эмоции под сарказмом.

— Подумаешь, большое дело, Патрицио! Ну переспали. Может, тебе лучше обговорить проблему со своей любовницей? Меня это не касается.

— Проклятье! — выругался мужчина. — Еще как касается. Я понятия не имею, что мне с тобой делать. Сначала хнычешь, как ребенок, у меня на груди, а потом умоляешь заняться с тобой любовью. Не понимаю, с кем я живу.

— Ты тоже хорош! — разозлилась Кейра. — Говорил, что не прикоснешься ко мне, и пожалуйста, на третий день уже прижимаешь меня к…

— Не делай из меня животное, — оборвал ее Патрицио. — Ты сама этого хотела.

— Но это ведь ты потерял контроль, Патрицио.

Мужчина стиснул зубы.

— Ты дешевая маленькая шлюшка. Я буду рад, когда с этим фарсом будет покончено. Если бы не мальчишки, я был бы счастлив никогда больше не видеть тебя и не заговаривать с тобой.

— Я также, детка, — парировала Кейра.

Оба молча и злясь на себя и друг друга вышли к машине. Только подъезжая к школе мальчишек, Патрицио заговорил:

— Надеюсь, не стоит напоминать тебе, что нам нужно скрывать наши истинные чувства, держа их при себе. Джейми и Бруно умные молодые люди. Они все поймут, если мы будем бросать друг на друга злобные взгляды.

— Я все помню. Но лучше перестань смотреть на меня как на преступницу, двуличный мерзавец. Наверняка не терял времени даром, когда мы разошлись.

— У меня было несколько любовниц, — просто ответил Патрицио. — Я не собираюсь это отрицать.

— И все же ты называешь шлюхой меня, а я делаю то же самое.

— Сколько у тебя было любовников?

Кейра нахмурилась. Она пожалела о своем недавнем заявлении. Это прозвучало так, будто она прыгала из одной постели в другую, Ничто не было так далеко от правды.

— Не можешь припомнить лиц и имен?

— Патрицио, я… — начала Кейра, но тут краем глаза заметила брата, который спускался по школьной лестнице с мистером Картрайтом, наставником. Племянник Патрицио, Бруно, шел позади.

Патрицио и Кейра обменялись многозначительными взглядами и вышли из машины.

Мужчина поздоровался с Картрайтом и поприветствовал мальчишек. Кейра обняла брата, который лишь похлопал ее по плечу, однако не сумев скрыть радости, которой так и лучились его глаза. Она протянула руку Бруно.

— Привет, Бруно. Как дела?

— Нормально, — буркнул он, едва коснувшись ее руки.

— Хорошего вечера, — пожелал Кент Картрайт взрослым и добавил, обращаясь к своим подопечным: — Помните, о чем мы говорили, джентльмены. Если проблема не решится, мистер Тринсон выполнит свою угрозу и исключит вас обоих.

— Но это нечестно! — воскликнул Джейми, глядя на Бруно. — Он первый начал.

— Ты начал, защищая эту маленькую шл…

Патрицио резко оборвал племянника на итальянском и обратился к наставнику:

— Мы с женой уладим эту проблему, мистер Картрайт. Вернем мальчиков в десять.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.