Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз Страница 13

Книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз читать онлайн бесплатно

Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэт Риклз

Ознакомительный фрагмент

Кажется, я еще никогда не слышала столько грусти в его голосе. Он попытался ее скрыть и неловко закашлялся – и кого пытался одурачить?

– А следующий год станет последним для тебя и Ли.

– Почему это? – возразил Ли. – Мы и дальше будем сюда приезжать. Как всегда.

Ной скривился.

– Я бы на это не рассчитывал. То есть вы, конечно, можете попытаться, но все будет совсем не так. Да, знаю, знаю, я пессимист. – Ной пресек мои попытки высказать ему, как это глупо и цинично. – Но что насчет летней интернатуры? Летних работ? Сейчас у вас с деньгами все неплохо, но ведь так будет не всегда. Не у всего бывает счастливый конец.

Но что насчет нас? Как насчет нашего «и жили они долго и счастливо»?

Я прикусила губу и ничего не ответила. Он ведь совсем не это имел в виду. Мы будем стараться изо всех сил. А большего я пожелать и не могу.

– Глянь-ка на него! – Ли задел меня локтем и кивнул в сторону Ноя. – Решил, что весь такой мудрый теперь, раз собрался в колледж. Думает, что во всем разобрался. Ной, если ты всерьез думаешь, что мы не затащим тебя сюда следующим летом – и после него тоже, – ты глубоко ошибаешься. Какое вообще лето без отдыха в домике на пляже?

– Знаешь, Ли, однажды и ты повзрослеешь.

– Ну уж нет. Помнишь, в пятом классе я играл Питера Пэна? Не зря же они выбрали именно меня на эту роль.

Ной вздохнул, но я кинула на него взгляд, в котором ясно читалось: «Не начинай». Только фирменных флинновских споров мне сейчас не хватало. Конечно, такое случалось и раньше, но сейчас я не готова была все это выслушивать. Дабы отвлечь братьев от разговоров о неизбежности взросления, я схватила футбольный мяч, который мы притащили с собой.

– Вставай, Ли. Ты говорил, что тренировался? – Я кинула в него мячом. – Покажи, чему научился.

* * *

– Господи, Ли, а еще большего беспорядка ты устроить не мог? Я начинаю мечтать, что лучше бы Рейчел и дальше была моей соседкой. – Я пнула белье Ли из-под своей кровати и скривилась.

Рейчел уехала, и мы с Ли снова жили вместе.

– Ты ведь не думаешь, что это странно? Ну, что мы делим комнату? – спросила я, вспомнив разговор с Рейчел. – Не думаешь, что мы уже слишком большие для такого?

– Шелли, я на всякий случай ношу тампоны в рюкзаке. Угадай, для кого. Нас ничем не смутишь, мы уже лет пять как пережили все возможные странности. – Он поднял несколько грязных вещей, чтобы отнести их в стирку. – Тебя саму-то это как, не напрягает?

– Конечно, нет. Просто… не знаю. Рейчел, кажется, это волнует.

– Да не. Она знает, что между нами ничего нет.

Я скорчила рожу, но не стала поворачиваться. Интересно, что бы я чувствовала на месте Рейчел… Но, блин, Ли – это Ли. Мы почти всю жизнь друзья.

– Вы как, готовы к завтрашнему дню? – В дверях появился Ной.

Завтра наш последний день вместе – Ной скоро уезжает. Потому я специально завела будильник, хоть и не любила вставать рано: я хотела провести эти последние несколько часов с пользой.

– Скоро будем, – ответил Ли. – Хотя Эль сначала придется намалеваться и привести в порядок волосы.

Я провела по ним рукой. Да, завтра придется с ними помучиться, но сейчас я просто выудила из ящичка резинку и забрала их в хвост.

– Не слушай его, Эль. Выглядишь отлично.

Я послала Ною воздушный поцелуй.

– Ты и сам неплохо выглядишь.

Ли сделал вид, что его сейчас вырвет.

– Надеюсь, вы закончили с флиртом. Ну так что, доброй ночи?

Я хихикнула и бросила в него футболкой и носком, которые тоже нашла на своей стороне комнаты. Носок повис на ухе Ли, но он мотнул головой и сбросил его, как собака. Ной тоже засмеялся, и моя безнадежно романтичная часть души захотела сохранить этот момент в памяти навсегда. Вот мы трое смеемся в домике на пляже, счастливые, не беспокоящиеся о том, что уготовило нам будущее.

И это было идеальное мгновение. Но, как и все мгновения, оно тоже прошло.

Глава 9

Последний день прошел слишком быстро. Мы пытались забить его до отказа всем, чем только могли: играли в волейбол (да, я тоже, хотя выходило ужасно), пинали футбольный мяч, перебрасывали фрисби, наплавались вдоволь. Мы с Ноем оставили Ли развлекаться и дальше, чтобы провести немного времени в пляжном баре, – к счастью, не как в прошлый раз, безо всяких происшествий.

Мне безумно хотелось, чтобы лето не кончалось. И чтобы Ною не пришлось уезжать.

Я боялась прощаться, хоть и понимала: это ненадолго. И если сейчас мне было так тяжело, что же будет, когда он уедет в университет? Я старалась вообще об этом не думать. Одни расстройства.

– Хм. – Ли прервал мои раздумья. – Вспомнил!

Вот только говорил он с набитым ртом, потому получилось что-то вроде: «Хмп, фпомныл». Но я все равно его поняла. Попробуйте сами семнадцать лет пробыть рядом с ним – и не такое сможете.

– О чем? – Я, в отличие от Ли, сначала проглотила свою еду и только потом заговорила.

– Ну, – ответил он, продолжая шумно поглощать свое буррито, и громко рыгнул, – помнишь, как мы играли в волейбол? После того как вы ушли, я разговорился с местными ребятами. Сегодня на пляже будет вечеринка. Куча народа. Правда, без огроменного костра.

– Они уже давно не разжигают больших костров, – заявил Ной безразлично. – Пару лет назад их поймала полиция. Что-то там насчет нарушения безопасности.

– Это рядом с морем-то? – удивилась я.

Ной кинул на меня укоризненный взгляд, а потом повернулся к Ли.

– Так к чему ты это?

Ли откусил от своего буррито преогромный кусок. Но на этот раз проглотил его, прежде чем ответить.

– Я к тому, что завтра вечеринка. Мы с Шелли можем туда заглянуть.

– Правда?

У меня подскочил пульс. Раньше мы никогда не ходили на пляжные вечеринки. Нам они казались чем-то вроде чудовищ, которые забирали Ноя на ночь, а то и на две, мы ведь были слишком молоды. Джун и Мэттью (да и мой отец тоже) не пускали нас туда. А Ной не хотел, чтобы мы тащились с ним.

А потом нам исполнилось четырнадцать, и мы прокрались на одну из таких вечеринок вопреки запретам. И шпионили за Ноем, конечно. Получалось не очень – нас поймали и пригрозили, что выдадут матери.

И это сработало.

В прошлом году, а может, и за год до того, никто бы не стал возражать, но мы даже не пробовали отпрашиваться. Вечеринки были уделом Ноя. А мы с Ли оставались дома, играли в видеоигры и весело проводили время вдвоем.

Но сейчас я почувствовала, как во мне забурлила кровь.

– Правда? – почти завизжала я. – В этом году мы пойдем на пляжную вечеринку? Пойдем на…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.