Прикосновение Хранителя - Дэйра Джой Страница 11
Прикосновение Хранителя - Дэйра Джой читать онлайн бесплатно
С надлежащей обработкой, конечно.
Гелфан, несколько удивленный проницательным вопросом Зисиза, ответил. – Сполтам разделяет Туннельный пункт соединяющийся с Ганакари. Сполтамцы, с их «высоко развитыми системами ясного рассуждения», естественно чувствуют, что Хранители, раса, которая очень полагается на инстинкт и эмоции, являющимися несколько примитивными.
Яниф отметил использование Гелфаном слова «естественно». – Боджо почистил край клюва слегка против мочки уха Янифа.
– На них оказывают влияние, но сполтамцы не открыто враждебны к расе в целом. Пока они не присоединились к договору с Ганакари. Хотя, это может измениться в любой момент. Который сделает эту ситуацию тем более щекотливой.
Яниф, подвел итог сказанного Гелфаном. – Они действительно дают доступ солдатам с Ганакари к их планете.
Несколько волшебников неодобрительно нахмурились.
Уолтан провел рукой по подбородку. – Я всегда задавался вопросом, как Сполтаму удается позволять их «ясному рассуждению» потворствовать таким событиям; все же, кажется, они одинаково очарованы возможностями каждой из своих привилегий посредника.
– Они не входят в Союз, – Гелфан обернулся. Присутствие солдат было строго запрещено в Союзе. – Если мы надеемся когда–либо присоединить их к союзу, то должны действовать осторожно.
– Этот вопрос – может нарушить баланс. – Добавил Ернак. мудро звучащим голосом, очевидный вывод.
Яниф внутренне простонал. Ернак был чрезвычайно добрым волшебником, у которого не было сердца для решающего действия.
– Сполтам одобряет нас. – Бросил Гелфан свой козырный аргумент. – Позвольте сказать во всеуслышание, что их ученые проводят много времени, интерпретируя высказывания Дома Мудрецов.
Уолтан хохотнул. – Да, я слышал, что ученый Сполтама может бодро провести годы, интерпретируя единственное предложение мистической болтовни Чарла. Рыцари, наши поиски мрака встречены с восхищением!
Несмотря на серьезность ситуации, все засмеялись. Даже Боджо каркал.
Сразу же глубокий голос проревел снаружи и его жалоба была хорошо слышна в зале заседаний совета через деревянные двери, которые были почти столь же плотными как стволы дерева в Высоких Лесах. – Они смеются?! Они смеются, в то время как моя сестра томится на планете напыщенных слюнявых солдат!
Многие из волшебников приподняли брови.
Яниф вздрогнул. Он себе не помогает.
Он понял, что его оценка была верна, когда тирада Бригара «против чрезмерно благоразумных бездельничающих волшебников» поднялась до новых высот. – Я не осмеливаюсь задать себе вопрос, как много времени у них это займет, чтобы не расстраиваться убеждаю, что они должны обсудить вопрос в течение многих часов прежде, чем решить, что надлежащее руководство делается так!
Несколько Мудрецов нахмурились. Глубоко.
Яниф видел, что время работает не на него. Он быстро вышел вперед, чтобы отклонить их протесты и напомнить о причине.
– Уолтан прав, позвольте нам получить некоторый контроль над инцидентом. Тщательно выбирав посланника Чарла, мы останемся в команде. Решением будет послать кого–то в Сполтам, кто не только найдет Суошу, но кто также будет более чем способен к закалке Бригара. Таким образом мы справимся с ситуацией. Я призываю к первому голосованию.
Это был блестящий тактический маневр, появившийся во время ежедневного обсуждения. В конце дня, приближающегося к ужину.
Слова «характер», «ас» и «контроль», поданные внезапно, были блюдом, которое мог пережевать любой волшебник. Особенно, если это ускорит окончание совещания. (Таким образом был показан процесс того, как в конечном счете принимаются некоторые мистические решения. Старики не одобряют приемы пищи поздним вечером).
Большинство мистиков быстро проголосовало в согласии, давая Янифу кворум — теперь он должен был принимать решения.
Гелфан из осторожности воздержался от голосования.
– Имеете ли Вы кого–либо на примете, Яниф? – Ернак поглаживал свой урчащий живот.
Яниф криво улыбнулся; ум Ернака был больше занят выбором блюд на ужин, чем предметом обсуждения. – Боджо резко раскрыл крылья и вновь аккуратно их свернул. Сделав это, крылатый компаньон захрапел. Громко.
Яниф дернул плечом, чтобы разбудить его. Действительно ли я – единственный, кого когда–либо интересовался судьбой вселенной?
Боджо открыл один глаз.
И вновь закрыл его.
Яниф фыркнул. И смело продолжил.
Со всем апломбом волшебника седьмого уровня, который очень заинтересован в судьбе вселенной, он выразил свое мнение: – Как это обычно случается, у меня на примете действительно имеется такой человек.
– Ну кто бы мог подумать? – пробормотал Гелфан не громко, но так, чтобы все услышали.
– Что Вы сказали, Гелфан? – Яниф преднамеренно приставил руку к уху. – Я действительно не совсем расслышал Вас – О, он был очень плох. И, да, он наслаждался этим.
Его повышение настроения передалось крылатому компаньону, который проснулся и одарял Гелфана острозубой усмешкой.
Это очень раздражало последнего.
По некоторым причинам компаньоны вообще имели большой успех в раздражении других волшебников. Их выражения говорили: Что, смотришь на того, кого у тебя нет? Меня? А почему? Потому что я выбрал лучшего волшебника! Компаньоны были печально известны как Гордость Мудреца.
Яниф справедливо решил, что должна была быть какая–нибудь причина такого затягивания сессии. Если это не раздражение Гелфана, то что?
Гелфан был не рад согласиться с большинством; он пристально уставился на Янифа для того, чтобы обратить на себя внимание. И громко, с помощью волшебного усиления голоса, выкрикнул:
– Я преклоняюсь перед Вашим возрастом и уверен, что именно Вы, Яниф, скажете нам, кто этот в высшей степени могущественный чарл; тот, кто сможет справиться с таким хранителем?
Некоторые мистики придали своим ушам чашевидную форму, эти «лопухи» дрожали от гремящих через деревянный стол вибраций его глосса.
Янифа это не беспокоило. Он вновь занял свое место. – Ах! Мне нравится это раздражение, ведь только ничего не стоящие уши могут не услышать шаги, приближающиеся в этот самый миг.
Двери в палату внезапно распахнулись с оглушительным ударом! Пятки Сапогов щелкали сердимым стаккато (Примеч. переводчика стаккато – резкие, отрывистые звуки) по каменному полу.
– Что это значит, Яниф? Вызвал меня сюда как какого–то послушника Чарла, чтобы исполнить твое приказание! – Трэд та`ал Крю предстал перед сидящими, враждебно глядя на весь Дом Мудрецов.
Так как его угрюмый вид сопровождался раздраженным кивком, чтобы убрать длинные, до талии, темные волосы; так же как вспышка, осветившая глаза воина мага высокого уровня в рассвете своих сил… это было довольно эффектно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии