Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» - Марион Бельфор Страница 11

Книгу Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» - Марион Бельфор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» - Марион Бельфор читать онлайн бесплатно

Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» - Марион Бельфор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марион Бельфор

Перед тем как лечь спать, Франческа еще немного повертелась перед зеркалом. Фигура несколько оформилась, это точно, а вот лицо… Да, немного косметики не помешало бы. Но где на это взять денег? У Каспара она просить не может, он и так на нее сильно потратился. Как бы ей заработать на карманные расходы?

Следующим вечером они ужинали на «Кэстрл». После приятного ужина мужчины выразили желание помыть посуду, а дамы удалились в каюту Эмми, чтобы посмотреть ее рукоделие.

Одна вещь понравилась Франческе особенно. Это была так называемая мола, одежда индейцев куна из Сен-Блаза на Панаме. Она представляла собой что-то вроде туники: два прямоугольных полотнища, вышитые бисером и отделанные по боковым и плечевым швам кантом, связанным крючком из разноцветного гаруса. Франческа внимательно изучила технику вышивки бисером по тонкой ткани. Она уже видела подобные изделия в прибрежных лавочках, но такого красивого не попадалось нигде.

Эмми, заметив, как загорелись глаза девушки при виде молы, откопала в своем сундучке лоскуты цветного льна от своих рукоделий, которых хватило бы, чтобы изготовить несколько таких одеяний, и подарила их Франческе.

На следующий же день Франческа пробежалась по магазинам и на сдачу от визита к парикмахеру накупила разноцветного бисера всех форм и размеров, а также подходящие нитки и пряжу. Чуть не бегом, запыхавшись, она вернулась на яхту и тут же села за образцы рисунков для вышивок. Как одержимая, она работала над ними полночи.

Эти одеяния пользовались большим спросом у отдыхающих. Их можно было носить как блузон с брюками или просто как короткий сарафанчик на пляже. «Если у меня получится, — думала Франческа, — изготовлю много туник по своим эскизам и продам их в прибрежные бутики, тогда у меня появятся деньги». Шитье и вышивка были ее самыми любимыми занятиями еще с тех пор, когда девчонкой она шила платья своим куклам.

От крохотного Мэригот-Бэй они развернули паруса в сторону Кастри и через пару дней встали на якорь у его берегов. Франческа воспользовалась этой возможностью, чтобы предложить свою работу в бутик. Она сшила три образца с разнообразной цветной вышивкой. «Принесите еще хоть дюжину таких оригинальных пляжных одежек, и я у вас все возьму», — обрадовался хозяин бутика. Воодушевленная его приемом, Франческа попробовала продать ему и картины отца, но, к ее великому изумлению, тут потерпела крах. Поначалу хозяин ограничился какими-то пустяшными отговорками. Потом сообразил, что, в отличие от вышивок, это не ее произведения, и высказался напрямик: «Они никуда не годятся. Обычная любительская мазня». Франческе было трудно принять такой удар. Она чувствовала себя так, словно обругали ее саму.

Безуспешно попытав счастья в других магазинах, Франческа поняла, что на картинах можно поставить крест. Она рассказала о своей неудаче Каспару, и тот заметил, что с самого начала был не в восторге от живописи ее отца.

— Как же я теперь расплачусь с тобой? — посетовала удрученная Франческа.

— Если бесплатно поработаешь на меня, когда судно будет снова зафрахтовано, — лукаво сказал он.

— А когда это будет?

— На Антигуа.

Глаза Франчески заблестели:

— Ты… ты хочешь сказать, что я могу и дальше оставаться с тобой?! И ты не отправишь меня в Англию?

— Не отправлю, пока ты прилежно трудишься и слушаешься меня. — Он насмешливо посмотрел на нее. — Но не жди, что я буду тебе платить.

— Да ты что! Я так счастлива! Работать на тебя — это такая радость! — рассмеялась Франческа сквозь слезы.

— Не спеши, малышка, — предостерег ее Каспар. — Это не всегда будет приносить удовольствие. Зарабатывать на жизнь вообще нелегко. Когда на борту будут пассажиры, каникулы кончатся. Сама увидишь!

Но никакие предстоящие трудности не могли погасить в ней радость, что Антигуа — не последний пункт ее путешествия с Каспаром.

От Сент-Люсии они проследовали на Мартинику. Здесь они остановились на неделю. Франческа с удивлением для себя открыла, что и французским Каспар владел безупречно. Она приложила все старания, чтобы восстановить свое знание языка, которому мама обучала ее в детстве. И кроме того, здесь у нее появилась возможность продолжить свои занятия шитьем.

На деньги, вырученные на Кастри, она закупила новые материалы и принялась разрабатывать следующие модели.


На Доминике, последнем из Наветренных островов, Франческа познакомилась с Харриет Скотт-Ли. А знакомство произошло благодаря маленькой дочурке Харриет, которую та, на индейский манер, несла в рюкзачке за спиной. Малышка протянула маленькую загорелую ручку и ухватила стоявшую сзади Франческу за расшитый бисером ободок на лбу. Она с такой силой потянула ее голову к себе, что Франческа едва удержалась на ногах.

— Привет, малютка! Понравились бусинки, да? — улыбнулась ей Франческа.

Молодая мама повернула голову через плечо:

— О нет, Люсинда! Ну-ка отпусти! Сейчас порвешь! Простите, — обратилась она к Франческе. — Попробуйте освободиться сами. У нее такая хватка!

Не без труда удалось Франческе разжать цепкие пальчики.

— Ну что вы! Она такая милая! — засмеялась девушка в ответ на извинения матери. — Сколько ей?

Они разговорились. Франческа узнала, что у полуторагодовалой Люсинды есть еще братик с сестричкой, которые с папой сейчас ждали на яхте в порту.

— К счастью, это наш дом только на время каникул. Сами посудите, плыть на яхте с тремя малыми детьми на борту, которых надо обихаживать и развлекать, — это вам не простое занятие, какие бы красоты ни вставали вокруг. А мой муж готов поселиться на воде. Слава богу, ему тоже надо работать. Так что мы каждый год зимой берем два месяца отпуска и проводим его на юге. А вы здесь тоже на каникулах?

— Нет, мы с братом живем на яхте и сейчас идем в английский порт, дальше к северу.

— Наверное, на Антигуа? А мы как раз оттуда. «Си спрей» приписана там. Когда мы в Англии, наш агент сдает ее в аренду. Так мы зарабатываем себе на отпуск. А вы с братом тоже сдаете свою яхту?

— В настоящий момент нет, но собираемся.

Франческа взяла у Харриет часть пакетов с покупками и проводила ее до порта. Харриет пригласила ее подняться на борт, и она познакомилась с отцом семейства, Сэмом Скотт-Ли, и двумя пятилетними близнецами, Уильямом и Алисой. Это была очень дружная, жизнерадостная семейка. Франческа тоже понравилась им, и Харриет пригласила ее с братом на ужин.

— Я приду с удовольствием, — обрадовалась Франческа. — А вот какие у брата планы на вечер, пока не знаю. — Она не была уверена, захочет ли Каспар пойти на семейный ужин, где под ногами вертятся трое малышей. — Я спрошу его и дам вам знать, ладно?

— Ну конечно! И предупредите вашего брата, пусть не настраивается на обед для гурмана, как выражаются американцы. Мы предпочитаем простую здоровую пищу. А как зовут вашего брата?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.