Непристойное предложение - Жаклин Бэрд Страница 11
Непристойное предложение - Жаклин Бэрд читать онлайн бесплатно
Он занимал столь высокое положение, что, естественно, имел свободный доступ всюду, где проводились общественные мероприятия или же собиралось высшее общество. К тому же он достаточно хорошо знал саму Кэти и мог предполагать, что при такой встрече с ее стороны никаких сцен не последует. Так в чем же дело? Зачем ему понадобилось воспользоваться благотворительным аукционом и разрекламированным в прессе ужином в дорогом ресторане, ведь он заранее знал, что их на каждом шагу будут подстерегать столь ненавистные ему репортеры. Что-то здесь не складывалось.
Джейк Грэнтон всегда избегал встреч с представителями прессы, его имя крайне редко упоминалось, ну разве что в серьезных газетах и журналах в рубрике «Деловой мир». Но чтобы все ежедневные газеты растиражировали его фотографии, чтобы в них появились статейки о его частной жизни – такого еще не бывало. Кому это знать, как не Кэти! Уж она-то выискивала его имя повсюду.
За все эти четыре года только однажды ей попалась на глаза статья о Джейке в каком-то толстом итальянском журнале. Слабая улыбка осветила ее заплаканное лицо: ей припомнилось, как она, сидя в римском отеле, весь вечер напролет ломала голову, пытаясь перевести написанное. Это при ее-то скудном запасе итальянского!
Так она сидела и думала. В конце концов пришлось сознаться, что ей не удалось вырвать Джейка из сердца. Как бы ни убеждала она себя, что с ним все кончено, это самообман, и только.
Да, он прав, тысячу раз прав, она тогда просто убежала во Францию, от него убежала. И объяснение, что она хочет посмотреть мир и испробовать себя на новом поприще, тоже было отговоркой.
Кэти вскочила с пуфика и решительно подошла к кровати. Все, хватит, клянусь, мысленно убеждала себя она, больше никогда не буду притворяться. На следующей же неделе начну работать дизайнером, а с Джейком и со всем, что с ним связано, покончено навсегда. С этим надо смириться и принять как неизбежное. Следовательно, надо забыть этого человека, научиться жить без него и без мыслей о нем.
Скинув халатик и быстро взбив подушки, она забралась в постель. Бояться больше нечего – Джейк навсегда ушел из ее жизни. Неподдельная ненависть, которой он обжег ее в последние минуты перед уходом, не оставляла в этом никаких сомнений.
Кэти зарылась головой в подушки, подоткнула поуютней одеяло, но сон не приходил. Легкий, едва уловимый аромат одеколона Джейка навевал воспоминания о том, что произошло только что и что случилось тогда, много лет назад…
Она беспокойно ворочалась в кровати, сминая белоснежные простыни, и наконец перевернулась на спину, уставившись бессонными глазами в потолок. Картины прошлого не давали заснуть. Они, эти картины, словно вспыхивали на белеющем во тьме потолке, как на экране. Ее с Джейком прошлое…
Вот она, шестилетняя девчушка, бегает по лужайке возле родительского дома в Корнуолле. Дом огромный, построен на холмах позади небольшой гавани, неподалеку от глиняных разработок, две сотни лет назад положивших начало семейному бизнесу. Детство Кэти было безоблачным, счастливым. Она жила с мамой и дедушкой, на выходные из Лондона приезжал и папа. А временами мама брала Кэти с собой в Лондон, и тогда они жили в чудесном домике в предместье.
Кэти не надо было напрягать память, чтобы вспомнить с точностью до дня время, когда все начало меняться к худшему. Ей тогда было десять лет. Однажды в четверг ночью отец неожиданно вернулся домой. Кэти разбудили гневные возгласы с кухни, девочка различила голоса отца, мамы и ее подруги, тети Фионы. Утром Кэти прибежала в спальню родителей, чтобы выяснить, в чем дело, но, увы, обнаружила там только маму. Отец спал отдельно.
С тех пор она все реже видела отца. А потом они с мамой перестали приезжать к нему в Лондон. В нечастые наезды к ним отца все разговоры велись только о помещении Кэти в закрытый пансион, словно другой темы у них не было. Спустя полгода умер горячо любимый девочкой дед, и она навсегда запомнила, что на его похоронах родители затеяли очередной скандал. Причина ерундовая – хозяйка местной забегаловки под названием «Птичка в руках» зашлась над могилой в горьких рыданиях, что крайне не понравилось маме. До сих пор в ушах Кэти звучал голос отца:
«Моя мать умерла двадцать пять лет назад, упокой Господь ее душу, а папа был нормальным мужиком, не чуждым человеческих желаний. Но ты этого, конечно, не поймешь, куда тебе…»
Раньше Кэти не задумывалась над этим, но теперь вдруг перед ней открылась правда: ее мама, возможно, была фригидна. Это не оправдывало, конечно, поведение отца, но многое объясняло.
К концу года Кэти отдали в закрытую школу Святого Освальда для девочек, находящуюся в самом центре графства Йоркшир. И там одна из старшеклассниц показала ей фотографию в бульварной газетке, которую любил почитывать их воспитатель. На ней был изображен ее отец, покидающий ночной клуб в обществе какой-то красотки. Тогда все встало на свои места: ее отец – самый вульгарный волокита, а ее вера в то, что у них была крепкая, дружная семья, оказалась мифом.
Когда мама погибла в автокатастрофе, полицейские нагрянули в офис отца, но не нашли его на месте. Он отбыл за границу с очередной любовницей. По чистой случайности именно в этот день Джейк Грэнтон решил посетить фабрику и по просьбе Мэри, отцовской секретарши, съездил в школу, чтобы сообщить четырнадцатилетней девочке печальную новость.
Забрав Кэти из школы, Джейк привез ее домой. Он не хотел бросать ее одну в опустевшем доме на попечении одной только экономки и потому остался с ней. Как мог, утешал девочку до тех пор, пока, наконец, наутро, в день похорон, не вернулся блудный отец. За это время Джейк успел разъяснить Кэти, почему папы нет дома, и велел не судить его строго, потому что она еще слишком мала, чтобы понять нюансы взрослой жизни. Слова его звучали убедительно, и Кэти предпочла поверить ему. Честно говоря, в то время она чувствовала себя с ним не совсем комфортно из-за разницы в возрасте: Джейку было уже двадцать шесть лет.
Джейк понимал, как ей тяжело, он сам несколько месяцев назад потерял мать, о чем не преминул рассказать девочке. Поведал он и о том, что только что вернулся из Венеции, где от имени и по поручению отца улаживал дела своей матери.
Кэти вздохнула. Вот как распорядилась судьба, смерть двух женщин на долгие годы связала их детей, то есть ее и Джейка…
Находясь в Венеции, Джейк узнал о том, что получил в наследство от двоюродного дядюшки акции компании «Мелдентон», провел небольшое расследование, в результате которого раскопал следующее.
Во время второй мировой войне дед Кэти служил в Италии и там спас жизнь некоему Джанни Луччини. Когда война закончилась, Мелдентону понадобились деньги на восстановление фабрики, сильно пострадавшей от бомбежек. Семейство Луччини на протяжении нескольких столетий занималось производством стекла, и Джанни вызвался помочь другу, а взамен получил во владение тридцать процентов акций его компании. Гордость Мелдентона не позволяла ему взять значительную сумму денег безвозмездно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии