Превосходный супруг - Пенни Джордан Страница 11

Книгу Превосходный супруг - Пенни Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Превосходный супруг - Пенни Джордан читать онлайн бесплатно

Превосходный супруг - Пенни Джордан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан

Они стояли у окна и наслаждались видом.

— Каждый раз, когда я спрашиваю себя, какое безумие заставило меня купить этот коттедж, — весело заговорила Талла, — я прихожу сюда и смотрю из окна.

— Вид потрясающий! А кстати, как ты ладишь со своими соседями?

— Прекрасно. Они очень добрые и отзывчивые, всегда готовы помочь и следят за рабочими во время моего отсутствия. Они даже настаивают, чтобы я каждый вечер с ними обедала. В конце месяца они снова уедут за границу, и мне будет их недоставать.

— Значит, у тебя все хорошо и ты довольна, что решила переехать сюда?

— На девяносто процентов, — согласилась Талла и тихо добавила:

— Ты могла бы предупредить меня, что Сол станет моим новым боссом.

— Тогда я этого не знала, — ответила Оливия. — Он сказал нам об этом только неделю спустя после твоего отъезда. Это немного противоречит его правилам, но я понимаю, почему он принял такое решение. Сейчас, когда он оформил опеку над детьми, совершенно естественно, что он хочет жить недалеко от своей родни.

— Он оформил опеку? — нахмурилась Талла. Она-то решила, что дети просто приехали к нему погостить. — Но ведь это довольно странно, не так ли? — резко спросила она. — Его жена, должно быть…

— Хиллари сама предложила Солу взять на себя полную опеку над детьми, — перебила ее Оливия. — Очевидно, ее новый партнер не готов отвечать за трех чужих детей и потому предложил ей сделать выбор между ним и детьми.

— И она выбрала его? Оливия слегка пожала плечами.

— Хиллари всегда была никудышной матерью, постоянно злилась, что у нее на руках трое маленьких детей.

— Бедняжки. Как им, похоже, тяжело сознавать, что они не нужны ни отцу, ни матери! — не смогла сдержаться Талла.

— Солу-то они как раз нужны! — возразила ей Оливия. — И он не желает, чтобы кто-то сплетничал по поводу их с Хиллари отношений — ради блага детей. Когда Хиллари позвонила и попросила приехать забрать детей, он сразу же вылетел в Штаты. Признаюсь, я была удивлена, что Сол не запретил жене встречаться с детьми в любое время, а даже настаивает на этом. Наверное, это будет иметь значение в будущем, ведь Сол из тех людей, что всегда заглядывают вперед. Он верит: придет время, когда дети захотят поближе узнать свою мать, да и она пожелает сблизиться с ними. Одним словом, Сол — чудесный отец, — заключила Оливия.

Талла вежливо улыбнулась, подумав про себя: какие бы хвалебные гимны ни распевала Оливия Солу, это все равно не заставит ее изменить свое мнение. В конце концов, он пытался вовлечь Оливию в любовную связь, в то время как сам еще был женат…

— Слушай-ка, я чуть не забыла о главном! Я хочу пригласить тебя к нам на обед в субботу, — объявила Оливия.

Талла подозрительно покосилась на нее.

— И там будет Сол-спаситель, не так ли? — колко спросила она.

— Нет, он уезжает по делам в Брюссель, — заверила ее Оливия, не обращая внимания на сарказм Таллы. — Хотя дети его будут. Они сейчас с нами, на время его отсутствия.

— С вами? А что, он не может нанять постоянную няню?

— Конечно, может, но он хочет, чтобы его дети росли в нормальной обстановке, в окружении родных. Он обговорил все это с нами еще до того, как принял решение перебраться сюда, и мы все с ним согласились. Мы же родственники, как одна семья, и всегда помогаем друг другу. Разумеется, Сол может позволить себе оплачивать услуги постоянной няни, но он не хочет, чтобы они росли в изоляции и были привязаны только к нему. Компания кузенов его детям явно не повредит.

— А Каспар не возражает, что дети Сола гостят у вас? — спросила Талла.

— Каспар? А почему он должен возражать?

— Ну… — Талла отвела взгляд, — после того, как ты и Сол…

— Между мной и Солом ничего не было! — взорвалась Оливия. — Ты уже во второй раз поднимаешь этот вопрос. Послушай, действительно, когда мы с Каспаром возобновили отношения, он рассматривал Сола как соперника или вроде того. Но вскоре он разобрался в ситуации. Когда я была подростком, у меня была безумная страсть к Солу, а он мудро проигнорировал ее. Теперь Каспар знает, что нашей с ним любви ничто не угрожает. Мы с Солом кузены, Талла, и ничего более, — подчеркнула Оливия. — И мои чувства к нему, вся моя любовь — только родственная. Кстати, они с Каспаром стали близкими друзьями, — добавила Оливия с улыбкой. — Ну, так как насчет субботнего обеда?

— Приеду, с удовольствием, — приняла приглашение Талла. Она надеялась, что не обидела Оливию своими замечаниями насчет ее отношений с Солом.

— Привет, я Мег. А вы кто?

Поднявшись наверх, чтобы, по совету Оливии, оставить свой жакет в спальне, Талла в удивлении застыла, увидев в коридоре маленькую фигурку в пижаме.

— Привет, Мег. Меня зовут Талла, — ответила она.

Талла всегда любила детей и хорошо с ними ладила. Увидев малышку, она не могла не признать, что в этой крошке было нечто такое, что могло растопить самое суровое сердце. Она очаровательна: нежная кожа, копна светло-каштановых волос карие глаза и милые ямочки на щеках. Однако наряду с любопытством, сверкавшим в глазенках девочки, Талла заметила и настороженность. Она вспомнила, как Оливия говорила ей, что девочку по ночам мучают кошмары. Талла присела перед ней на корточки и как бы невзначай спросила:

— А тебе разве не пора идти спать?

— Пора, — призналась Мег и объяснила ей, обезоруживающе улыбаясь:

— Но тетя Ливви сказала, что сегодня к ней на обед приезжает ее любимая подруга, и мне захотелось увидеть вас.

— Вот и хорошо. Теперь ты меня увидела и можешь идти спать, — ласково произнесла Талла. — В какой комнате ты спишь?

— В этой, — сказала ей Мег и сунула ручку в ладонь Таллы, показывая на одну из дверей. — А вы уложите меня в постель? — спросила она. — Папочка всегда подтыкает мне одеяло, но его сейчас нет. Ему пришлось улететь по делам. А моя мамочка живет в Америке, — без всякой связи добавила она. — Мы летали к ней на самолете, но мне это не понравилось. Джем и Робби тоже не понравилось. Нам не понравился Палмер… Это новый папочка мамы, — объяснила она.

Однако Талла уже знала ситуацию со слов Оливии. И кто такой Палмер — тоже. Ей, правда, было трудно понять, почему он не хотел, чтобы дети Хиллари от первого брака жили с ними. Как можно не полюбить эту крошку с доверчивым взглядом?

Распахнув дверь, на которую указала Мег, Талла увидела, что девочка занимает комнату не одна. В спальне стояло четыре кровати. Девочка и мальчик, молча лежавшие в постели, были очень похожи на Сола. Особенно старшая девочка, отметила Талла. Пока она вела Мег к ее кровати, малышка громким шепотом сообщила ей:

— Амелия, когда подрастет, тоже будет спать здесь, с нами.

— Она будет здесь спать, если ты перестанешь ходить туда-сюда и будить ее, — проворчала старшая из всей троицы и села в кровати, изучая Таллу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.