Мужчины свои и чужие - Кэти Келли Страница 10
Мужчины свои и чужие - Кэти Келли читать онлайн бесплатно
Она иногда говорила Пенни:
– Мне следовало оставаться замужем и завести любовника. Вот как надо поступать! Настоящая любовь и романтика плюс надежный тыл. Я же сделала все наоборот.
Теперь же единственными, кто видел настоящую Лиони, были ее трое детей. При них она накладывала лишь два слоя макияжа, немного подмазывала губы и ходила в халате. Господи, как же она по ним скучает!
Чтобы заставить себя не думать о детях, Лиони принялась вспоминать, как ей всегда хотелось побывать в Египте. И ничего, что она всю жизнь боится летать. Во-первых, она не может позволить себе выкинуть деньги, уплаченные за путевку. А во-вторых, когда это Лиони Делани сдавалась? Она достала карандаш для подводки глаз и прочертила такую густую и толстую линию, которая бы сделала честь Клеопатре.
Разве можно начать новую жизнь, если вы сдаетесь перед первым же препятствием – каникулами в одиночку?
Четыре часа спустя Лиони стояла в очереди в аэропорту, прижав к груди путеводитель и мечтая, чтобы воздушное путешествие поскорее осталось позади. Она когда-то видела фильм о людях в горах Перу, которые вынуждены были есть друг друга после авиационной катастрофы, и с той поры ненавидела самолеты.
– Я могу дать тебе немного кетамина на дорогу, – пошутила Анита во время их телефонного разговора, имея в виду очень тяжелый транквилизатор для животных.
– Я бы взяла, – ответила Лиони вполне серьезно.
Она накупила растительных успокаивающих таблеток, приобрела браслет от дурноты и масло для ароматерапии, но тем не менее была напряжена, как породистый кот миссис Рейлли перед стрижкой когтей.
Лиони передвинула тележку вперед вместе с очередью и принялась разглядывать других пассажиров рейса МС634 до Луксора. Вроде бы никто больше не потел от страха. Во всяком случае, этого нельзя было сказать про очень стройную женщину в начале очереди с длинными светло-русыми волосами, которые спадали на большие, как плошки, глаза. Ее кремовый костюм совершенно ей не шел. Она казалась очень худой и несчастной. «Наверное, ей около тридцати, – подумала Лиони, – но держится она как подросток, которого заставили ехать на каникулы с семьей, хотя ей больше бы хотелось остаться дома».
Женщина постарше, наверняка ее мать, стояла рядом и без конца тараторила. На ней было старомодное платье в цветочек, которое мать Лиони, особа с весьма богемными наклонностями, отказалась бы надеть много лет назад, потому что к нему полагались перчатки и шляпа. Тут рядом с ними появился мужчина огромных размеров и начал спорить со служащей аэропорта, причем говорил так громко, что его слышала вся очередь.
– Я бы пожаловался на вас, мисс, но, не вижу смысла! – орал он на служащую. – Я ясно выразил свои пожелания работникам агентства, и что же получаю в результате? Помяните мое слово, вам меня не провести!
Худенькая женщина отвернулась, смущенно пряча лицо, и заметила, что Лиони на них смотрит. Растерявшись, Лиони опустила глаза на тележку. Она обожала наблюдать за людьми, но терпеть не могла быть пойманной за этим занятием.
Впереди послышался голос служащей, с облегчением сказавшей:
– Следующий!
Когда семейство проходило мимо Лиони, она отвернулась, но все же мельком взглянула на молодую женщину. Та как раз аккуратно складывала проездные документы в сумочку, в которую не влезла бы и половина косметики Лиони. Она смотрела прямо перед собой, сознавая, что вся очередь слышала спор, и потому боялась встретиться с кем-нибудь взглядом. «Явно не хочет ехать отдыхать вместе с родителями», – решила Лиони.
Очередь продвинулась вперед, никого интересного Лиони больше не заметила и снова подумала, не вернуться ли домой. В конце концов, никто ничего не узнает. Нет, мать узнает, потому что первым делом она помчится к ней – заберет свою возлюбленную Пенни и других зверей. Но Анита как раз едет в Уэст-Крик и вернется в Уиклоу только через три недели и ни за что не узнает, что ее развеселая, с виду такая смелая разведенная подруга сорока двух лет от роду отказалась от своих первых каникул, потому что боялась лететь.
– Схожу в туалет. Я скоро, – послышался женский голос за ее спиной.
– Я буду скучать, – ответил мужской голос.
– Ох, – вздохнула женщина. – Я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю, – ответил мужчина. «Новобрачные», – догадалась Лиони.
Она сделала вид, что со скукой оглядывается вокруг, и мельком увидела целующуюся молодую пару. Женщина, одетая в девственно-розовое короткое хлопчатобумажное платье, не слишком подходящее для путешествия, направилась в сторону туалетов, все время оглядываясь на мужа, махая рукой и робко улыбаясь. Он улыбался в ответ, держа в одной руке сразу два чемодана.
«Была ли я когда-нибудь так счастлива или так влюблена?» – задумалась Лиони, отворачиваясь. Как все-таки несправедливо устроен мир! Разве она не заслуживает счастья? Неужели нет человека, которому жаль было бы с ней расставаться даже на такое короткое время, который поцелует ее на прощание и попросит беречь себя? Наверняка такой человек где-то есть. Дома, пропалывая сад, она его не найдет.
Лиони решительно толкнула свою тележку вдоль медленно двигающейся очереди. Ее ждал Египет!
…Лиони досталось место 56В у иллюминатора в самом хвосте самолета. Она села и поморщилась, с завистью глядя на два свободных места рядом. Хорошо бы ей с кем-нибудь поменяться. А вдруг ее соседи откажутся?.. Лиони разозлилась на себя за то, что нервничает, и повернулась к проходу, надеясь найти стюардессу и обратиться к ней с просьбой поменять ей место. Но вместо стюардессы она увидела идущую в ее сторону изящную женщину в джинсах, футболке и небрежно наброшенном на плечи белом кардигане. Она выглядела очень элегантной и уверенной в себе – женщиной, рожденной специально для путешествий по Нилу.
Женщина дошла до 56-го ряда, и Лиони решила сразу взять быка за рога.
– Я просила не давать мне место около окна, – поведала она великолепной брюнетке. Страх от необходимости смотреть в иллюминатор пересилил ощущение неловкости.
– Так садитесь на мое место, – предложила женщина, у нее был мягкий голос с легким ирландским акцентом. – Я ненавижу сидеть в середине.
Они поменялись местами, и Лиони почувствовала дурманящий запах духов «Одержимость». Женщина поудобнее уселась в кресле, надела очки, достала из небольшой сумки солидный путеводитель и принялась читать. «Обручального кольца нет, – заметила Лиони. – Наверное, она путешествует одна, и мы могли бы составить друг другу компанию».
Почти все пассажиры были уже на борту, когда к ряду сиденьев перед ними подошло то самое семейство, за которым Лиони наблюдала в очереди. Впереди шла молодая женщина. Она не подняла глаз, даже когда укладывала небольшой рюкзак на полку, после чего поспешно опустилась в кресло около иллюминатора. За ней двигалась пожилая пара. Лиони поморщилась. Можно было легко представить, как будет вести себя во время полета этот громкоголосый мужчина, устроивший такую сцену, в аэропорту.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии