Мой гарем - Софи Андрески

Книгу Мой гарем - Софи Андрески читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Мой гарем - Софи Андрески
  • Категория: Книги / Романы
  • Автор: Софи Андрески
  • Страниц: 34
  • Добавлено: 2019-05-11 21:36:37
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала


Мой гарем - Софи Андрески краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой гарем - Софи Андрески» бесплатно полную версию:
В гареме Софи абсолютно разные мужчины: японец Юнихиро держит антикварную лавочку, швед Серен работает психотерапевтом в клинике, итальянец Паоло открыл эксклюзивный бар, Падди - диджей, а Ксавьер, еще не прошедший специальной церемонии вступления в гарем, учится в колледже. Их отношения основаны не только на экспериментах в области секса - между ними существует нечто большее, а именно любовь.

Мой гарем - Софи Андрески читать онлайн бесплатно

Мой гарем - Софи Андрески - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Андрески

Посвящается ночам в гостиницах и дням в переулках, жеребцам, змеям, поршням и стержням, обязательно — копьям.

А также полуночному пирогу в «Ма Роза».

Лучшим годам счастливой жизни.

С любовью, Маркусу

В гареме — 1
Групповой портрет с дамой

Ездить без моего гарема? Да никогда. Во-первых, как бы это смотрелось? Вы что думаете, я была бы сейчас королевой порнографии, если бы ходила везде в твидовом костюмчике, таскала за собой дипломат и болтала в кегельбане о гомеопатических видах слабительного? Звали бы меня тогда мои мужчины «Джинни из бутылки»? Особенно когда я в будуаре исполняю самые странные желания? И во-вторых, я слишком люблю своих парней. Они для меня больше чем просто гарем, они моя семья. К тому же в любой момент мне что-нибудь может прийти в голову, и кто тогда будет записывать мои идеи, приносить зеленый чай или шампанское? Без рассказов Падди о его не в меру болтливом коллеге-диджее из «Улисса», который постоянно безуспешно пытается снять девчонок, мне никогда бы не пришла в голову история о Макгайфере. Кто будет меня смешить, дергая сосками с пирсингом в такт песенке «Маленький зеленый кактусик»? Кто будет массировать мои замерзшие ножки или шептать на ушко, как я прекрасна? Может быть, вы?

Так вот, если вы хотите, чтобы я после обеда заглянула к вам на вечеринку в честь выхода нового журнала, то я приеду только вместе с моим гаремом. Кстати, запомните, нам нужно отдельное купе, естественно первого класса. Кроме меня приедет DJ Падди — ну, этот тип с пирсингом, — чтобы мы не скучали. А еще мой смуглый Паоло — он должен повидать мир, и хотя я занимаюсь его воспитанием уже почти год, он все еще довольно неуверенно чувствует себя в обществе. Кроме того, я ни в коем случае не могу отказаться от моего викинга Серена — атлета с русой косой. Я впадаю в депрессию, если нужно войти в новый номер отеля, а рядом нет Серена, который перенес бы меня через порог. Юнихиро, мой нежный японец, останется дома заботиться о гардеробе и нашей беременной горностайке, хоть я не люблю путешествовать и без Юни. Никто не завяжет мне корсет, не сделает прическу так, как он. Юни — прирожденная горничная. Но Ксавера, нашего любимчика, я все-таки захвачу с собой. Он хорошо себя ведет и учится не только у меня, но скоро окончит и колледж. Это я пообещала его матери: «Не волнуйся, солнышко, — сказала я ей два месяца назад, — пару недель в гареме с образованными, обходительными мужчинами, без неудачных попыток склеить девчонку — и с Ксавером снова все будет в порядке. У кого достаточно секса и любви — тот красть не станет». Так и получилось. А пока что Ксавер заведует деньгами, отведенными на путешествие, а мои мальчики помогают ему учиться. Так что сами видите, было бы безответственно оставлять его дома, ведь я не смогу за ним присматривать.

Но, скорее всего, с вечеринкой ничего не получится, хотя мне очень жаль. Собственно, мы вообще не можем уехать, несмотря на то, что гарему срочно нужна смена обстановки. Мальчики в последнее время все больше ленятся, ссоры в нашем доме их изматывают. Мужчины из гарема всегда очень мнительны. У них нет никакого желания вести войну с соседями, а именно это и происходит. Хозяин дома осложняет нам жизнь. Он сказал, что невыносимо терпеть наше присутствие в его благопристойном доме. Ему стало ясно, что тут живет женщина с пятью мужчинами и что мы не веники вяжем.

Как-то ему в коридоре повстречался мой милый нежный Юни в кимоно. Хозяин дома увидел его живот с вытатуированными бабочками и пришел в такую ярость, что теперь вынуждает нас переезжать. И чем скорее, тем лучше. Я лично думаю, что хозяин дома чувствует себя оскорбленным, потому что Юни и все остальные такие привлекательные и образованные, а он — волосатый урод по имени Мончичи с IQ косолапого медведя.

Обвинить нас он ни в чем не может; В квартире хорошая звукоизоляция, мальчики по очереди убирают на лестнице, я вовремя плачу за квартиру, мы все законопослушно выбрасываем мусор и всегда вежливо с ним здороваемся. Но не только мои мальчики нервничают от постоянных телефонных звонков, стука в дверь, подбрасывания записок на циновку у входа. Мне эта игрушечная война тоже надоела.

Поэтому я так радуюсь, когда в гости приходит Матильда. Мальчики в комнатах учат друг друга своим родным языкам, а мы отправляемся в будуар. В спальне стоит только зеркало и огромная, обтянутая красным атласом кровать, а пальма, выросшая до потолка, тихо шелестит листьями, когда открыто окно. Я уже рассказала Матильде о травле, устроенной хозяином дома, и она пытается меня отвлечь. Мы лежим на подушках, одетые только в тоненькие ночные рубашки, и кормим друг друга шоколадными круассанами. Бесшумно входит Юни, ставит возле кровати тарелку со свеженарезанным манго и скромно закрывает за собой дверь. Матильда проводит нежными загорелыми руками по моему животу и бедрам. Ее мягкая кожа источает сладкий аромат. Матильда такая милая, у нее шелковые волосы, а когда я с ней целуюсь, ее губы напоминают покрытые пушком абрикосы. Она напевает карибскую песенку, тихо-тихо, ее голос звучит очень красиво. Я откидываюсь на подушки и отдаюсь во власть ее рук. Кончиками пальцев она начинает ласкать меня между ног.

— Ты все сбрила, — с изумлением говорит она, а я отвечаю, что так прошлой ночью захотел Паоло.

Умелые пальцы Матильды ласкают мои половые губы, набухающие от нежных прикосновений. А моя маленькая разгоряченная щелка уже вовсю источает влагу.

Дверь открывается. Заходит Ксавер, вид у него обиженный. Следом появляется Серен, но я жестом отпускаю его. Ксаверу нужно еще многому Научиться. Я не сержусь, что он нам помешал, и приглашающе хлопаю рукой по кровати. У Ксавера эрекция. Он ревниво наблюдает, как Матильда вводит пальцы в мою промежность, а ее губы касаются моего соска.

— Я тоже так умею, — говорит он.

Сегодня я великодушна:

— Хорошо, тогда покажи, чему Серен тебя научил.

Мой викинг, усмехаясь, прислоняется к дверному косяку. Ксавер поспешно раздевается. Собственно, это не нужно, но он уже знает, что, когда меня лижут, я люблю, чтобы было на что посмотреть, а мне всегда нравится смотреть на его узкую талию и девичьи ягодицы. Он становится на колени у меня между ног, Матильда вытаскивает пальцы из промежности и начинает ласкать свой клитор, а Ксавер осторожно раскрывает мои половые губы. Его дыхание касается моего тела, этому он хорошо обучен, главное — не торопиться. Серен целует меня, садится рядом с кроватью и наблюдает за учеником. Ксавер осторожно начинает целовать внутреннюю сторону моего бедра, все больше приближаясь к половым губам. У него правильный нажим, да и темп тоже. Ксавер проводит языком по промежности, а потом быстрым движением касается клитора, и тот сжимается. Я не могу не улыбнуться: это быстрое прикосновение — фирменный прием Серена, но хорошо, что Ксавер теперь тоже так умеет. Я подмигиваю Серену. Возбужденный член приподнимает ткань его брюк, и я указываю на Матильду. Пусть получит удовольствие — я никогда не была мелочной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.