Предательский язык тела и мимики. Как понять, что тебе не рады - Марко Пакори Страница 8
Предательский язык тела и мимики. Как понять, что тебе не рады - Марко Пакори читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Жесты и культура
У каждого народа имеется свой, отличный от других репертуар жестов.
Давид Эфрон первым исследовал этот аспект: изучив жесты сицилийцев и литовских евреев, эмигрировавших в Америку, он выяснил, что представители этих двух народов не только говорят на разных языках, но также обладают различным набором жестов. Эти первые исследования были продолжены Полем Экманом и Уоллесом Фризеном, Десмондом Моррисом и многими другими учеными.
Виды жестов, получившие название «символов» (то есть жесты, употребляемые определенной этнической группой, в которой их ценность и значение сохраняются только в данном контексте) оказались различными у разных народов. Например, почти универсальный жест ОК на Мальте означает гомосексуальную ориентацию.
Жестовые ляпы
Паоло Балдони, доцент отделения лингвистических наук университета Ка’Фоскари приводит два примера жестовых ляпов, совершенных двумя президентами США, Бушем и Клинтоном.
Буш, во время своего визита в Манилу, поднял вверх большой палец, сжав остальные пальцы в кулак, в знак того, что Америка несет другим народам благо. Однако на Дальнем Востоке в таком случае принято поднимать вверх средний палец.
Клинтон продемонстрировал другой американский жест, желая показать, что все ОК: он согнул указательный палец, соединив его с большим пальцем таким образом, что в результате получился овал, растопырив при этом остальные пальцы. Проблема была в том, что он показал эту фигуру из двух пальцев на официальном приеме в Москве, а в славянских и арабских странах этот жест считается оскорбительным.
Взгляд у разных народов
Как у людей, так и у приматов, прямой взгляд ассоциируется с доминированием, господством или агрессией; кроме того, посредством него также может выражаться интерес, симпатия, принадлежность к группе и забота.
Сила и частота взглядов играют важную роль в межличностных контактах. Джуди Бургун, Валерий Манусов и другие исследователи пришли к выводу, что по итогам собеседования при принятии на работу предпочтение отдавали тем кандидатам, кто не прятал глаза, в сравнении с другими претендентами, выглядевшими более застенчиво.
Впрочем, потупленный взор отнюдь не всегда служит признаком робости или стеснения: гораздо чаще люди отводят взгляд, глубоко задумавшись о чем-нибудь, погрузившись в размышления или даже говоря о чем-то, на самом деле, это просто способ собраться, сконцентрироваться или вспомнить что-то необходимое.
В любом случае продолжительность взгляда, а также правила, предписывающие, когда, где и в каких случаях можно смотреть на другого человека, изменяются от культуры к культуре.
Например, у арабов взгляд более продолжительный и прямой, чем у американцев. Опущенные брови и прикрытые глаза – выражение, которое мы используем иногда, чтобы продемонстрировать пристальное внимание – у китайцев считается признаком неудовольствия, поэтому при разговоре они стараются сохранять невозмутимый вид.
Кроме того, в Китае считается крайне невежливым смотреть кому-либо прямо в глаза, этого там всегда избегают.
На противоположном полюсе находятся русские, которые нередко пялятся на незнакомцев, на Западе такое поведение может показаться навязчивым и агрессивным.
Межличностная дистанция и физический контакт
Как мы уже отмечали в параграфе, посвященном проксемике, во время разговора с кем-либо мы сохраняем определенную дистанцию, зависящую от типа взаимодействия, от ситуации, окружения и социального положения собеседников.
В этом случае также имеет значение влияние культурной среды. Например, у арабов принято располагаться очень тесно, по сравнению с американцами и европейцами, они более непосредственно общаются между собой; кроме того, они допускают более длительный визуальный контакт и привыкли общаться на повышенных тонах.
Исследователи Роберт Форстон и Чарльз Ларсон обнаружили, что латиноамериканские студенты привыкли собираться более тесными группами в сравнении с европейскими студентами. Дженнифер Нечирван, со своей стороны, заметила, что индонезийцы усаживаются более тесно, чем это свойственно австралийцам. Затем, русские могут показаться грубыми или невоспитанными европейцу, наблюдающему как они общаются на улице или в магазине: они не только держатся слишком близко, в сравнении с западными нормами, но также разговаривают между собой слишком громко.
Наконец, Роберт Шутер выяснил, что среди представителей западной цивилизации также имеются различия: например, мы, итальянцы привыкли держаться более близко, чем немцы или американцы.
Что касается физического контакта, то здесь также имеют место культурные различия. Есть культуры, для которых привычен частый и близкий контакт (как например в арабских или южноамериканских государствах), в других странах, напротив, публичное прикосновение запрещено (в Японии, Китае и в целом ряде азиатских стран, где, как ни странно, люди часто толкаются в плотной толпе. Хотя китайцы допускают тесный физический контакт в дружеском кругу).
Буш, знаток бонтона
Не обязательно принадлежать к принципиально другой культуре, чтобы понять, что даже в рамках культуры одного типа частота и интенсивность контактов могут изменяться от страны к стране, и, таким образом, собственное поведение может внезапно оказаться неуместным и грубым.
Именно так случилось с «грубияном» Джорджем У. Бушем на встрече G8 в 2006 г., когда после окончания дискуссии за столом переговоров с другими лидерами развитых стран, он встал со своего места и как ни в чем не бывало, наклонившись к канцлеру Германии Ангеле Меркель, положил руки ей на плечи и помассировал их. В ответ на такую «заботу» Меркель резко подняла руки, сжала кулаки и вскрикнула. Пресса широко освещала этот скандал, обвинив Буша чуть ли не в сексуальном домогательстве, хотя речь могла идти разве что о ляпе… хотя и колоссальном.
Тон голоса и манера разговаривать
Тон голоса также может зависеть от культурных влияний.
Например, в Японии женщины часто говорят нарочито пронзительными писклявыми голосами, в особенности в деловой или официальной обстановке.
Те, для кого английский язык является родным, отмечают неправильное использование просодии (то есть использование пауз, интонации и т. д. при вербальном общении) арабами: этим последним свойственно значительно понижать тон, когда они хотят предоставить слово собеседнику, в то время как англосаксы поступают с точностью до наоборот.
Жестовые ляпсусы
Пол Экман, совместно с Уоллесом Фризеном составивший наиболее полную классификацию жестов, заметил, что иногда мы жестикулируем, не осознавая этого. В этом случае жестовые сигналы осуществляются частично, обычно в непривычном положении и часто скрыто.
Они разделили жестовые ляпы на виды, в соответствии со следующими характеристиками:
– действие совершалось в непривычном положении;
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии