Заложник эмоций. Как спасти вашу эмоциональную жизнь - Лесли Кэмерон-Бэндлер Страница 25
Заложник эмоций. Как спасти вашу эмоциональную жизнь - Лесли Кэмерон-Бэндлер читать онлайн бесплатно
Банк, клиенткой которого была Френсис, отказался кредитоватьее счет, хотя она сделала крупный вклад для уплаты налогов, в результате чего унее образовался долг, а ее чеки перестали принимать во всем городе. Невзирая наотчаянный страх перед конфликтом с непробиваемыми банковскими ханжами, она всеже отправилась туда, чтобы потребовать немедленного восстановления своегосчета. В этом она потерпела фиаско и теперь сидела дома, злая на банк и крайненедовольная собой. Когда Френсис объяснила утешавшему ее другу, что злитсяиз-за проявленного банком неуважения, а недовольна собой потому, что недостигла желаемого результата, тот заметил: «Ну что ж, по крайней мере, тысделала все, что могла». Френсис покачала головой и сказала: «Нет, не сделала».Стремясь умерить ее амбиции, друг молвил: «Хорошо, но ты хотя бы попыталась».Френсис фыркнула: «Кое-как». В последней отчаянной попытке друг взмолился: «Ноты же хоть что-то, да сделала!» Френсис немного подумала и вспомнила со смехом:«Точно. Пусть я перепугалась, но сказала им: „Вы еще меня не знаете“ – и ушла,– Френсис прищелкнула пальцами. – Именно так». На лице ее друга появилосьвыражение некоторого скепсиса, и он, подражая ей, тоже прищелкнул пальцами.Френсис кивнула и повторила: «Именно так». И она ощутила удовлетворение тем,что сумела хотя бы излить свой гнев.
Для Френсис было важно адекватно разругаться с несгибаемымбанком; ее критерием, таким образом, была адекватность. Когда она впервыевзглянула на то, как управилась с ситуацией, все, что ей удалось рассмотреть,говорило о ее провале: ей не удалось действовать в духе, который казался ейадекватным, и поэтому она была недовольна собой. От чувства неудовлетворенностисобой к ощущению удовлетворения ее привело то, что в конечном счете онасосредоточила внимание на отдельной части своих действий, которую сочлаадекватной. Фраза «вы еще меня не знаете», брошенная банковскому служащему, иуход из банка были лишь малой частью общего результата попытки заставить банквосстановить счет. На нашем языке общий результат отражает сравнительно«крупный чанк», тогда как брошенное предупреждение и уход представляют собойотносительно «мелкий чанк».
Размер чанка показывает, насколько большие части доступногов данной ситуации опыта вы отражаете. Всякий раз, когда друг Френсис пыталсяулучшить ее самооценку, он, в сущности, предлагал ей разукрупнить ее опыт иобратить внимание на все более и более мелкие его составляющие. «Сделала все,что могла» – чанк сравнительно меньшего размера, чем «достижение результата»,тогда как чанк «ты попыталась» предполагает оценку адекватности действий врамках еще более мелкого фрагмента конфронтации. Попытка – лишь часть «всего,что могла». Фраза «вы еще меня не знаете» – еще более мелкий чанк, так как онвходит в «попытку» и относится к выражению гнева. В каждом случае Френсисрассматривала все меньшие и меньшие отношения, в которых она вела себяадекватно, требуя, чтобы банк вернул ее деньги.
Как следует из приведенного выше примера, разукрупнениезаставляет вас обращать внимание на все более и более мелкие детали, тогда какукрупнение дает вам более общую, собирательную картину. Допустим, высобираетесь разбить огород. Если вы разукрупните предстоящие действия, топриметесь думать, что посадить, как подготовить почву, где взять время наработу в огороде и т. д. Это отдельные части (результаты на уровне мелкихчанков) того, что сводится воедино, образуя более крупный результат:обустройство огорода. Укрупнение «приобретения огорода» может привести вас кеще большему результату: «ощущению себя производителем». Иными словами,обладание огородом могло бы стать одним из основополагающих элементов вобеспечении более крупного результата: чувства собственной продуктивности.
Размер чанка лежит в основе одного из способов, которыми мыможем изменять наши эмоции. Френсис смогла испытать удовлетворение, разукрупнивсвое переживание до уровня, на котором она удовлетворяла своему критериюадекватных действий. Люди часто чувствуют себя несостоятельными прирассмотрении задачи как чанка огромных размеров, включающего результаты,лежащие за пределами их возможностей. Когда люди разукрупняют эти внушительныезадачи на разнообразные этапы и навыки, необходимые для достижения результата,их эмоции обычно сдвигаются в сторону ощущения большей компетентности. Выможете попробовать на себе, найдя пример какой-нибудь желаемой цели, которую,однако, считаете недостижимой по причине собственной несостоятельности. Начнитеразукрупнять ее на все более и более мелкие фрагменты, пока не сведете к такимэлементам поведения, восприятия, навыков или способностей, которые вам кажутсянаходящимися в сфере вашей компетенции. Организуйте продвижение к цели так,чтобы делать по одному шагу за раз. Ваши эмоции изменятся.
На первый и второй день полета мы отмечали наши страны,говоря: «Вот мой дом», – так сказал, очутившись в Далласе, принц СаудовскойАравии Султан ибн Салман аль Сауд, совершивший в июне прошлого года полет нашаттле «Дис-кавери» совместно с франко-американским экипажем. «К третьему днювидно лишь континенты. К пятому дню вы видите только Землю – она становитсяединым местом, твоим домом… Это захватывающее ощущение». (Лос-Анджелес Тайме,1985, 15 сент.)
Некоторые эмоциональные состояния характеризуютсяопределенными размерами– чанков. Например, благоговейный страх, изумление,перегруженность и безынициативность почти всегда связаны с вниманием к вещам сосравнительно крупными чайками. Вы можете испытать трепет, взирая на нечтограндиозное, например, на Большой Каньон, или, напротив, маленькое, – напаутинку, но в обоих случаях вы внимательны к единому целому. Как только выприметесь делить Большой Каньон (на различные уровни, расселины-ответвления,цветовые фрагменты), вы обнаружите, что чувство благоговения улетучилось,сменившись, скорее всего, очарованием, любопытством или одобрением.
К эмоциям, которые обычно связаны с чанками сравнительномалых размеров, относятся раздражение и неприязнь. Как правило, когда выиспытываете раздражение, вы обращаете внимание на разные мелкие, неприятные вамдействия определенного лица. Так, вы можете счесть раздражающей привычку вашегоребенка встревать в разговор. Однако если бы вы присматривались к его поведениюс точки зрения большего чанка («Что нужно моему ребенку?»), то вы, наверное,отреагировали бы на это совсем иной эмоцией – чувствами любопытства, терпенияили заботы. Так же и ощущение своей конфликтности неизменно сопряжено среагированием на сравнительно мелкие чанки информации, когда эмоции прирассмотрении той же ситуации с точки зрения относительно большего чанкапреобразуются в рассудительность, возмущение или терпимость (помните, что эторазные вещи – быть раздражительным и чувствовать раздражение, равно как бытьконфликтным и ощущать себя таковым. Вы можете, например, испытывать сочувствиеи при этом вести себя неприветливо).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии