Королева легионов Афины - Филип Гриффин Страница 40
Королева легионов Афины - Филип Гриффин читать онлайн бесплатно
Суровые на вид пикты сбились в группу, держа скот перед собой в качестве щита. Марта заметила, что единственным оружием, которое они держали на виду, были охотничьи копья. Однако она не сомневалась в том, что под длинными плащами из серой шерстяной ткани у них спрятаны мечи.
Манипула Бриттолы прибыла довольно быстро. Оценив ситуацию, оба командира определились с планом дальнейших действий и сразу же приступили к их исполнению.
Воины Бриттолы пошли в наступление. Как только они оказались в относительной близости, пикты выстрелили из луков. Женщины успели перегруппироваться и укрыться за своими щитами, поэтому первый залп не поразил никого. Они продолжали наступать. Пикты снова выстрелили, но щиты еще раз укрыли женщин от стрел.
Оказавшись на расстоянии, с которого ее могли услышать, Бриттола крикнула:
— Мы превосходим вас числом. Бросайте оружие, и мы проводим вас назад, до Вала. Пока вы никого не убили, мы не причиним вам вреда!
В ответ ей полетели грязные ругательства и третья волна стрел. На этот раз одной из женщин манипулы Бриттолы попали в лодыжку. Враги тут же отозвались ликующими воплями и стали потрясать копьями.
Бриттола заговорила снова:
— Повторяю еще раз! Если вы сдадитесь сейчас, мы не причиним вам вреда! Мы проводим вас до Вала и отпустим! Пожалуйста, бросьте оружие!
Женщина, стоявшая ближе остальных к Бриттоле, опустила щит и с изумлением уставилась на Бриттолу: «Что? Пожалуйста?»
— Тихо! — оборвала ее Бриттола. Она приказала приблизиться еще на десять шагов, но теперь уже обнажив мечи.
Мечи наголо были сигналом для Марты. Его-то она и ждала. Воины Бриттолы не успели сделать и первый шаг, как кавалерия бросилась в атаку. Нападение по всем четырем фронтам внесло смятение в ряды врага. Всадницы Марты промчались мимо пиктов, державших луки и старавшихся посылать стрелы как можно ниже. Ни одно из пущенных копий не ранило нападавших.
На пиктов полетел град ядер из метательных орудий, и это заставило их плясать на месте и уворачиваться. Ранены, однако, оказались только трое: один — с простреленным коленом, другой в руку, а третий в стопу. Но этого оказалось достаточно, чтобы сделать пиктов сговорчивее. Они отпустили скот и бросили на землю луки и копья.
— Сказано, все оружие! — крикнула Марта, указывая на свой меч. Из-под плащей появилось двадцать мечей. — А теперь снимите плащи, чтобы мы увидели, что еще вы там прячете. — Сначала ее команда была не понята, но после того, как она знаками показала, чего именно от них хочет, пикты повиновались.
То, что открылось глазам британок, повергло их в шок. Все без исключения пикты были покрыты татуировками. От шеи до лодыжек их тела испещряли синие и коричневые линии и завитки, кое-где виднелись примитивные изображения птиц или животных. Приблизившись к ним, женщины смогли рассмотреть, что даже их лица были покрыты завитками татуировки, обводившей каждую черту, каждую складку.
— Я была так потрясена, — сказала Бриттола, — что даже не заметила, что на них не было вообще никакой одежды! Мне пришло это в голову, только когда мы довели их до Вала и отдали плащи!
Вся компания рассмеялась.
Этот разговор происходил спустя двадцать дней после событий у форта Честер, когда весь Легион впервые собрался там после того, как разослали патрулей. Вечерний осмотр был закончен, и командующие скромно ужинали с младшим командным составом в роскошных палатах имперского замка. Они имели на это право, получив офицерские звания у короля Дионота, который ipso facto [23] был Правителем Лондиния от Римской империи.
Урсула и ее подруги были рады снова встретиться. Как когорты Марты и Бриттолы, так и две другие принимали участие в отражении набегов пиктов. Столкновения были небольшими, некоторые банды пиктов насчитывали не более десяти человек. Однако когорте Саулы пришлось биться с полусотней бандитов. Все когорты отправляли на вражескую территорию отряды, чтобы обыскать поселения, отобрать у пиктов оружие и таким образом пресечь их дальнейшие набеги.
Решение Урсулы и Пинносы воспользоваться жилыми помещениями форта Честер привело некоторых слуг в ужас. Им пришлось готовить комнаты, а значит, скрывать и прятать некоторые приспособления и украшения, не предназначенные для женских глаз. Беднягам выпало столько работы, что Олеандре пришлось отозвать Урсулу в сторону на пару слов.
— Госпожа, я когда-то была замужем, но некоторые из этих… мужских удобств ввергают меня в краску. Я уверена, что таким благовоспитанным девушкам, как вы, ни к чему на них смотреть. Прошу вас, подумайте о госпоже Бриттоле! Отведите остальных на какой-нибудь смотр и дайте нам возможность тут… э… прибраться, — говорила она, поджимая губы в отвращении.
Вошла Бриттола, и смех стал потихоньку стихать. Пришло время для следующего рассказа.
— Самым сложным оказался обход домов, когда мы обыскивали их поселения, — сказала Пинноса.
— Обход домов? Нет уж, скорее обход выгребных ям! Фу, гадость какая! — И она большими глотками осушила бокал вина.
— Да, мы быстро поняли, что обыски лучше производить группами не менее чем по десять человек, — продолжала Пинноса. — Сначала отправлялись командами по пятеро, и одна из них нечаянно забрела в лачугу вождя. А он их там встретил с двумя своими друзьями. Они были вооружены этими огромными резаками…
— И что случилось? — перебила ее одна из младших командиров когорты Урсулы.
— К счастью, все остались живы. Только вот трое из наших получили серьезные ранения, и их пришлось отправить в Карлайл на лечение. По-моему, одна даже лишилась глаза. — Она замолчала, явно переживая до сих пор чувство вины за случившееся. Потом наклонилась вперед, горя желанием быть услышанной, чтобы никто больше не повторял ее ошибок. — Самое важное — действовать большими группами. Затем, входя в селение, идите по четверо, и чтобы каждая следила за своей стороной. Та наша первая группа пыталась держаться парами, чтобы прикрыть друг друга со спины. Только этого оказалось недостаточно, потому что бока у них остались открытыми. А если стараться входить по четыре человека, то все будет в порядке.
— Я еще могу добавить об уроке, который нам тяжело дался, — сказала Саула. — Не доверяйте детям. Как бы невинно они ни выглядели. На нашем первом выходе мы получили серьезные ранения от детей, вооруженных ножами. Одна из наших женщин не обратила никакого внимания на троих «ангелочков», которые сидели в углу, и полностью сосредоточилась на взрослых. Она и опомниться не успела, как получила три глубочайшие раны ног, и двоим из группы пришлось нести ее на руках, потому что она не могла ни идти, ни ехать верхом. Так что потребовалось вызвать повозку, чтобы отвезти ее в форт Честер.
— А мой основной урок, который я вынесла из первого обхода, — весело сказала Марта, — это то, как важно вовремя прикрыть нос! — Они все засмеялись. — Я использую для этого влажную тряпицу. А вы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии