Центурион - Елена Долгова Страница 8
Центурион - Елена Долгова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Вы уделите мне десять минут для конфиденциального разговора, комендант Милорад?
– Столько, сколько понадобится, полковник. Теперь направо и вверх. Пройдем в мой кабинет: там кондиционер.
Охранник у входа в трехэтажный особнячок в стиле постмодерн вытянулся, отдавая честь. “Эта дверь тоже на электронике” – отметил про себя Хиллориан. Берегутся, тюремная косточка…
Кабинет Милорада впечатлял размерами – закругленный угол здания с обеих сторон сплошь забран пластиковым панорамным окном, пол прикрыт толстым ковром темно-зеленого цвета, здесь же массивное кресло мягкой кожи. Стол коменданта содержался в девственной чистоте: пустая черная полированная крышка. Напротив стола, в некотором отдалении, одиноко стоял черный же пластиковый стул для посетителей. “А ведь, небось, к полу привинчен”. Хиллориан едва заметно улыбнулся – комендант находился в затруднительном положении: устроить высокое лицо из метрополии на привинченном к полу пластиковом стуле он не решался, а сам туда садиться не привык.
– Пройдемте к окну, тут прохладнее, присаживайтесь прямо в нише, полковник. Я составлю вам компанию – люблю этот вид. Величественная картина, не правда ли?
– О да. Перейдем к делу.
– Конечно. Я знаю, вы по поводу этого иллирианца…
– Да. Как он?
– В каком отношении? Если в физическом – то в норме. Сейчас в норме – то, что привезли сюда три года назад, было скорее исходным материалом для госпиталя.
– Даже так?
Хиллориан скептически поднял бровь. Комендант поморщился.
– Ну, кости из него не торчали. Внешние повреждения оказались минимальны. А в остальном – студень студнем. Я не спрашиваю, что за аппаратуру обкатывал на нем следственный отдел.
– Жалеете иллирианского офицера – расстрельщика каленусийских фермеров?
– Вот уж нет. При моей профессии жалость противопоказана. Однако у нас тут наказывают, а не истязают.
Хиллориан мысленно засчитал очко в пользу коменданта.
– Ладно, вернемся к делу. Как он в прочих отношениях?
– Пакет с неприятностями.
– Даже так? Буянит?
– Как раз ведет он себя вполне пристойно. Проблема, скорее, в прочих… подопечных. С ностальгией вспоминаю времена, когда этот фрукт еще оставался в лазарете. С того момента, как иллирианца пришлось вернуть в общий сектор, его пытались убить… да не ослабеет моя память… восемнадцать раз.
Милорад весомо помолчал. Полковник вынул сигару, отломил кончик и, прицелясь, метнул его в роскошную корзину для бумаг. Щелкнул зажигалкой.
– Как он выпутывался?
– Всяко. Изобретательно. Избегал мест, где его можно ущучить. Иногда, впрочем, не особо охотно, дрался – голыми руками и впечатляюще успешно. В последний раз, пять месяцев назад, на него просто полезли толпой – пришлось разгонять беснующуюся публику водометами. С тех пор все притихло. Попыток убийства больше не было – с ним попросту разговаривать никто не хочет. Слоняется в одиночестве, как прокаженный.
– Я, признаться, не ожидал, что постояльцы Форт-Харая так охотно и в такой форме ратуют за Каленусию.
– Они тут все хм… рафинированные патриоты.
– Заметно.
Кей Милорад отвернулся в сторону вышек.
– Я бы не стал смеяться… Они тоже каленусийцы. Вы приехали, чтобы забрать его?
– Там будет видно. Пока просто побеседую с вашим подопечным.
– Пойдете в адвокатскую комнату?
– Если можно, приведите его прямо сюда.
– Как хотите – но я бы не посоветовал. Разве что на ваш страх и риск.
– Боитесь – бросится в окно?
– Да нет, тут стекло небьющееся. Однако, я бы не захотел остаться один на один с этим живым приспособлением для убийства.
– Не беспокойтесь, риска практически нет.
– Как вам угодно. В случае чего – охрана будет в коридоре.
Милорад оживился, по-видимому, предвкушая радикальное избавление от “пакета проблем”.
“Мне бы твой оптимизм” – досада на миг коснулась Хиллориана.
– Уступаю вам, полковник, свой стол, свое кресло, возьмите его личное дело – только что из сейфа. Располагайтесь поудобнее. Вот пульт управления кондиционером.
Милорад ушел. Полковник покрутил предложенный пульт. По комнате пронеслась волна холодного, сухого воздуха. “Таким был ночной ветер в умирающей Ахара. Только там он пах горькой полынью. Полынью и дымом.”
Хиллориан услышал мягкий звук шагов и поднял голову. Перед ним стоял человек, способный как никто другой освежить эти до сих пор почти не потускневшие воспоминания. Александер Дезет широко улыбался с порога роскошного милорадовского кабинета.
– Здравствуй, мой старый враг…
Хиллориану оказалось достаточно одного взгляда на иллирианца – он понял, что помнит все.
* * *
Восемь лет назад.
6997 год. Каленусия. Сектор западного побережья. Порт-Калинус.
Майор Хиллориан едва не бросил служебный уником. Водитель вопросительно-тревожно оглянулся:
– Проблемы, босс?
– Маршрут отменяется. Разворачивай машину. Быстро.
Скрипнули тормоза, колеса пошли юзом и идеально ровный борт кара противно скрипнул о поребрик.
– Гони к центру Калассиана. По прямой. Выстави мигалку – придется за так проскочить несколько перекрестков.
Доверенный шофер, Митни Кац, нажал кнопку на пульте – из раздвижного лючка на крыше проклюнулась оранжевая лампа с эмблемой Департамента Обзора.
– Держитесь, босс…
Хиллориан поправил ремень безопасности, отчетливо понимая, что ехать к центру поздно до полной бессмысленности. Стеклянно-стальной пейзаж Порт-Калинуса за окном почти слился в сплошную пеструю ленту – Митни охотно использовал свои пси-способности для скоростного автовождения. Больше они, собственно, не для чего и не годились: “узкий дар” – так называют это специалисты Калассиана.
Запищал служебный уником, включенный на многостороннюю связь. Хиллориан слушал и говорил, путаясь в многомерной паутине вопросов и комментариев. За всем этим стоял привкус все той же замороженной пустоты: поздно, это крах, мы слишком опоздали.
Они, действительно, опоздали. Сверкающее стеклом здание Центра оплывало огромной серо-голубой свечой. Майора передернуло – дезинтегрирующая мина до сих пор оставалась техническим приоритетом Иллиры. Хиллориан с необъяснимой гадливостью посмотрел на зыбкую голубую пену только что бывшую сталью и стеклом стены.
– Много жертв?
– Трупов нет. Несколько раненых при бегстве. Когда все хозяйство потекло, “черепки” бежали так, что каблуки выбивали искры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии