Рыцарь трудного дня - Саймон Грин Страница 76
Рыцарь трудного дня - Саймон Грин читать онлайн бесплатно
Бедняжка Мэб, мы никогда не смогли бы долго жить вместе, как бы всё ни сложилось. Потому что это Судьба каждого человека — состариться и умереть, а ты эльф. Вот почему наша любовь под запретом — среди Людей и эльфов.
— Я бы нашла способ, — сказала Мэб. — Я бы оставила тебя при себе навсегда. Я никогда не перестану ненавидеть и причинять боль Миру, который забрал тебя у меня.
— Тогда обними меня, любовь моя, — сказал Тэм О’Шантер. — Обними меня, как когда-то, когда Мир был молод и мы были молоды.
Он шагнул вперёд и раскрыл объятия, и Мэб без колебаний шагнула в них и крепко прижала его к себе. Впервые она выглядела счастливой. Она продолжала улыбаться, даже когда вооружённая длинным кинжалом рука Тэма поднялась и нежно вонзила клинок ей меж рёбер, и провернула, но она не издала ни звука. Закрыв глаза она прижимала его к себе. Он вытащил клинок, и золотая кровь заструилась по её боку и брызнула на землю.
А потом, словно только лезвие удерживало её, она вдруг упала на колени. Всё ещё цепляясь за свою мёртвую любовь. Её голова упала ему на грудь, и он нежно погладил её по волосам, прежде чем оттолкнуть. Королева Мэб неуклюже упала на землю и замерла. Тэм О’Шантер посмотрел на неё сверху вниз, всё ещё сжимая в руке окровавленный кинжал. А потом он развеял чары, которые нацепил, и снова стал самим собой.
— Прости, мама, — сказал Пак. — Но я был обязан тебе за то, что ты сделала меня таким, какой я есть. И что может быть лучше чар, чтобы обмануть тебя, чем отец, которого я никогда не знал? Ты должна была умереть вместе с ним и избавить нас всех от бесконечных страданий.
Он поднял глаза и улыбнулся, глядя на наши потрясённые лица.
— Именно этого она и хотела. Она никогда не сдавалась. Она неумела сдаваться. Так я избавил её и нас от страданий. Теперь, когда её нет, все эльфы должны преклонить колени перед Королём Обероном и Королевой Титанией по праву наследования. Эльфы снова стали единым народом, не нуждающимся в гражданской войне. Я должен поблагодарить тебя, Джон Тейлор, за то, что ты сделал это возможным. Никто другой не смог бы собрать нас всех вместе.
— Не к такому финалу я стремился, — сказал я.
Пак снова пожал плечами.
— Ты никогда не понимал эльфийского юмора.
Он посмотрел на Оберона и Титанию.
— Итак, Ваши Величества, правильно ли я поступил?
— Конечно, — сказал Оберон. — Самое элегантное решение. Теперь мы будем наблюдать за переходом нашего народа из Королевства Теней и Разделённых Земель на новую Землю, которая была обещана. Но Титания и я не пойдём с ними. Чтобы стать новым народом, они должны оставить прошлое позади. А в нас слишком много прошлого. Мы — старый путь, а старый путь должен быть забыт. Так что, мы останемся в Королевстве Теней, где все вещи принадлежат прошлому.
— Некоторые, без сомнения, пожелают остаться с нами, — сказала Титания. — Будущее не для всех. Но история продолжиться в другом месте, и это всё, что имеет значение.
— Я останусь с вами, — сказал Пак. — Потому что в нашем мире всё ещё слишком много зла, чтобы когда-либо отказаться от него.
— Милый, милый озорник Пак, — сказала Королева Титания. Но она смотрела на мёртвое тело Королевы Мэб, когда произносила эти слова.
Некоторое время спустя: Сьюзи, Я, Артур и Кай стояли и смотрели через Дверь, на пустую Землю, смотрели, как Фейри проходят через бесконечную череду пространственных врат, чтобы обрести свой новый дом. Тысячи, пеших и верховых, на разнообразных магических существах, некоторых существ я даже не узнавал.
Гордые Эльфы шли и шли, они пели и смеялись, и впервые мне показалось, что я вижу в них нечто, что, всегда видел в них Артур. К ним вернулась их гордость и величие. Они были врагами Человечества так долго, что мы забыли их очарование и славу. И, возможно, они тоже. Увидев их сейчас, я почти огорчился, что больше никогда их не увижу. Почти.
Переход занял много времени, но когда он наконец закончился, Оберон появился из ниоткуда, чтобы присоединиться к нам в заведении. Он терпеливо подождал, пока мы придём в себя, затем церемонно закрыл Дверь, повернул титановый кодовый замок и произнёс над ней простое, но очень действенное связывающее заклинание.
Никто никогда больше не сможет получить доступ к этой конкретной альтернативной Земле. Он ничего не сказал, только коротко поклонился Королю Артуру и исчез, прежде чем тот успел поклониться в ответ. Он отравился назад в Королевство Теней, оставив прошлое позади, чтобы стать легендой.
К нам подкрался Дверной Мышонок, беспокойно подёргивая усами.
— Ну, всё это было очень интересно, и может быть даже трогательно, но теперь, когда всё это совершенно определенно закончилось, не могли бы вы всё, пожалуйста, отправиться в Ад, и оставить меня в покое? Вы все слишком странные, даже для меня.
Выйдя на улицу, Артур огляделся, внезапно почувствовав себя немного потерянным.
— Что мне теперь делать? Похоже, я сделал то, ради чего меня сюда отправляли, хотя не могу отделаться от ощущения, что ты сделал больше, чем я.
— Без тебя я бы не справился, — сказал я, и это было правдой.
— Мне что, опять нужно уснуть? Этот дивный новый Мир, в котором столько чудес, и я так мало видел. Мне снились столетия истории, но я никогда не был её частью.
— Ты должен вернуться со мной в Замок Инконну, — сказал Кай. — Позвольте мне показать вам, что я построил, рассказать вам обо всех удивительных вещах, которые сделали Лондонские рыцари, обо всех чудесных победах, которые мы одержали во имя вас и в защиту вашей мечты.
— Спустя все эти годы, — ты всё ещё так же отчаянно нуждаешься в моём одобрении? — сказал Артур. Он положил руки на плечи Кая и слегка встряхнул его. — Ты всегда пользовался моим одобрением, брат. Я всегда тобой гордился.
— Но ты не можешь остаться, Артур, и ты это знаешь, — произнёс знакомый голос. — Это не твоё время — во многих отношениях, и это не Последняя Битва. Битва только грядёт.
Мы все оглянулись и увидели Гейл, Гею, саму Мать-Землю, стоящую в голубом деловом костюме, очень элегантную и очень деловитую. Король Артур поклонился ей.
— Приветствую тебя, моя Владычица Озера. Я должен был знать, что ты появишься. Должен ли я снова вернуться в свою могилу?
— Нет, — сказала Гея. — Пошли слухи, и уже слишком много людей знают об этом. Я подозреваю, что некий бармен планирует экскурсии. Пойдем со мной, Артур, и я найду тебе новое пристанище, где ты сможешь спокойно спать, пока не понадобишься. И нет, Кай, на этот раз ты не узнаешь, где именно.
— Но мы так недолго были вместе… — сказал Кай Артуру. — После стольких лет… Увижу ли я когда-нибудь своего брата снова, Леди?
— Кто знает? — сказала Гея. — В конце концов, Мерлин сделал тебя бессмертным. Должно быть, у него были на то причины.
— Конечно, мы ещё встретимся, — сказал Артур. — Ты действительно думаешь, что я буду сражаться в Последней Битве за Человечество, в одиночку, без моего верного брата?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии