Лампа Ночи - Джек Вэнс Страница 70

Книгу Лампа Ночи - Джек Вэнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лампа Ночи - Джек Вэнс читать онлайн бесплатно

Лампа Ночи - Джек Вэнс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

— Мне пришлось оставить вещи, которые я очень любила, но это ничего не меняет, — равнодушно призналась Скёрл. — Банк в ярости от того, что я не собираюсь платить по долгам отца, ссылаясь на простое отсутствие денег.

Джейро удивленно покачал головой, и они не спеша отправились в обратный путь.

— Я решила покинуть клуб еще до того, как улетучится их хорошее расположение. А поскольку ты теперь живешь в Мерривью один, без матери, некормленый и необстиранный, я захотела немного поработать у тебя домоправительницей.

— Считай, что ты нанята, — улыбнулся Джейро. — Спать можешь со мной, а можешь и в отдельной спальне с личной ванной — как хочешь.

— Это нехорошая шутка, — серьезно ответила девушка. — Мне необходимо как можно больше уединения и свободы.

— Я же сказал, как хочешь. И обязанностей у тебя будет совсем мало. Правда, сейчас у меня гость, так что всю домашнюю работу мы просто разделим на троих.

— Какой еще гость?

— Космический путешественник Таун Майхак. Это… мой отец.

Скёрл недоверчиво вскинула брови.

— Еще одна твоя фантазия?

— Нет.

— Поразительное известие!

— Вот именно. Я, когда узнал, тоже был поражен.

— Но как ты нашел его?

— Мне все рассказал Гайинг Нецбек.

— Очень интересно… И на что он похож?

— Описать его сложно, но он очень знающий и общительный. Слышала когда-нибудь про лягушачий рожок? Нет? Ну, неважно. Майхак спокойный и рассудительный человек, но не обратить на него внимания просто невозможно.

— Кажется, ты им восхищен.

— Именно так, и очень.

— И мистер Майхак, конечно, принадлежит к какому-нибудь высшему клубу? Он человек значительный?

— Вот об этом мне ничего не известно.

— Жаль.

— Я тоже так думаю. Однако, гораздо хуже то, что он не богат.

— А он не богат?

— Нет. Думаю, я даже богаче его.

— Надеюсь, ты уверен, что он действительно твой отец?

— Не думаю, чтобы я стал целью какой-нибудь махинации. Денег, по крайней мере, он у меня не просит.

— И он объяснил тебе все про твои первые пять или шесть лет?

— У него тоже есть пробелы в информации. Например, он не знает, где именно нашли меня Фэйты. Это придется все равно выяснять мне самому.

— Хм. И когда ты думаешь начать?

— Я уже просмотрел дома все дневники, записи, дискеты, которые только смог найти. Ничего. Но, думаю, раньше или позже что-нибудь да выплывет.

— И тогда?

— Тогда, скорее всего, встанет в полный рост вопрос денег. Доход у меня есть, но его не хватит на большое путешествие.

— Я собираюсь заработать уйму денег в качестве детектива, но мне нужен помощник. Если станешь работать со мной, деньги будут. — Голос Скёрл звучал решительно и не допускал никаких сомнений.

— Но это еще когда…

— Может быть, скорее, чем ты думаешь.

— Значит, мы будем партнерами, так?

— Конечно, не так, — холодно рассмеялась Скёрл. — Когда ты поступишь под мое руководство, я буду отдавать тебе все те случаи, которые слишком вульгарны или грязны для исполнительного директора, то есть для меня.

— Предложение странное, но я подумаю. Они добрались до Мерривью, и Джейро с подоспевшим Майхаком разгрузили вещи. Представив друг другу Скёрл и отца, Джейро понес чемоданчики наверх, в отведенную его новой гостье комнату.

— Майхак как раз рассказывал мне одну очень интересную историю, когда ты позвонила, и теперь я хотел бы дослушать ее до конца. Может быть, ты тоже к нам присоединишься?

— Естественно, только сначала давайте попьем чаю, ладно?

Скоро все трое уселись в старой гостиной, расставив чайные приборы и разложив ореховые пирожные на низком столике.

— Ты пропустила ту часть истории, где Майхак рассказал о своем детстве и юности, — пояснил Джейро. — Он родился в деревне Крей на краю Длинной Трясины, на самых окраинах Ариеса. В шестнадцать лет стал космонавтом, а несколько лет спустя встретился с Гайингом Нецбеком, и они вдвоем сделались владельцами грузового судна по имени «Дистилкорд». Как-то они доставили груз на Найло-Мэй, что на орбите солнца Желтой Розы, тоже на самом краю Сферы. И там, как утверждает отец, начались их беды. Верно я говорю?

— Совершенно верно, — подтвердил Майхак. — Остается только добавить, что эта Желтая Роза была не только на краю Сферы, но и на самом краю Галактики, за которой уже начинался голый космос.

4

И Майхак продолжил свой рассказ.

— Перед тем, как прибыть на Найло-Мэй, мы с Нецбеком вели прекрасную жизнь, шлялись меж звезд, когда и как хотели, мало обращая внимания на грузы. В каждом новом порту мы находили интересные новые краски, странные запахи, сочетания звуков, удивительную флору и фауну, не говоря уже о новых людях с неведомыми привычками. Мы научились вести себя с торговцами, узнали такие фокусы, что одно удовольствие было даже на них попадаться. Мы Выучили столько диалектов, что могли общаться едва ли не с любыми аборигенами. Бдительность всегда полезна, как для бизнеса, так и для спасения собственной шкуры.

Тем не менее все опасности мы, по большей части, накликали на себя сами, играя в игры, которых толком не понимали, проявляя слишком много интереса к дочкам содержателей кабаков.

На Трасное, в Порт-Хедвиге, мы прибыли с грузом различных инструментов и достаточно быстро поняли, что заключать сделки там бессмысленно. Плата за хранение, налоговые пошлины, пошлины на въезд, взятки и прочие законные выплаты в целом составляли гораздо больше, чем стоил сам груз, так что разгружать судно не было никакого смысла, и «Дистилкорду» дали четыре часа, чтобы убраться с планеты. Мы отбыли оттуда в район столь отдаленный, в каких до тех пор еще никогда не бывали. — Тут Майхак задумался и подождал, пока Скёрл снова нальет ему чаю. Джейро спросил, не хочет ли он еще вина или, быть может, ржаное виски, которое Хайлир часто называл не иначе, как нектаром богов.

Майхак, сославшись на то, что день еще только начался, отказался и от вина, и от виски, как и Скёрл, и продолжил:

— Обогнув Желтую Розу, «Дистилкорд» приблизился к миру Найло-Мэй и сделал посадку в Лури, главном и единственном космопорте, больше похожем на деревню под какими-то огромными деревьями с длинной улицей, ведущей к полуразрушенному терминалу.

Формальности оказались минимальными, и теперь мы с Гайингом могли отправлять свой груз куда угодно.

В ответ на мой вопрос клерк из терминала сказал, что в Лури на главной улице есть две брокерские фирмы — Пароходное Агентство Лорквин и Союз Примулы. Но определить их специализацию клерк не смог, заявив: «И Лорквин, и Примула — так называемые фирмы особого назначения, с весьма специфической клиентурой. Но попробуйте, попытка не пытка. А вот, кстати, и Оберт Ямб из Лорквина, он пришел внести еженедельную арендную плату. Поговорите-ка с ним, он скажет вам больше, чем я».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.